دانلود و خرید کتاب صوتی سه قطره خون
معرفی کتاب صوتی سه قطره خون
داستان صوتی «سه قطره خون» به روایت پوریا عطایی، یکی از مشهورترین آثار صادق هدایت، داستاننویس معاصر ایرانی است. این داستان روانشناختی که ماجرایش در یک دارالمجانین میگذرد از کتابی با همین عنوان انتخاب شده است و مجموعهای از داستانهای کوتاهِ هدایت را دربر دارد. داستان سه قطره خون با روایت دیوانهای آغاز میشود که در دیوانهخانهای بستری است و در تمامی یک سالی که بستری بوده در آرزوی کاغذ و قلم بوده است؛ در نهایت یک روز آرزوی یکساله راوی برآورده میشود و برایش کاغذ و قلمی میآورند تا پریشانیهای روحی و روانی خود را از حادثهای هولناک بیرون بریزد. بیانِ امر بیاننشدنی محوریترین موضوع در «سه قطره خون» است. گفتههای راوی در این داستان شرحی از رویدادهایی اتفاق افتاده نیستند. رویداد اصلی چنان خاطرهی هولناک و مضطربکنندهای است که راوی از بیان آن قاصر میمانَد. داستان «سه قطره خون» به روایتناپذیریِ این قبیل روایتهای تشویشآور مربوط میشود. در بخشی از داستان «سه قطره خون» آمده است: مردمان اینجا همه هم اینطور نیستند. خیلی از آنها اگر معالجه بشوند و مرخص بشوند، بدبخت خواهند شد. مثلاً این صغرا سلطان، که در زنانه است، دو سه بار میخواست بگریزد، او را گرفتند. پیرزن است، اما صورتش را گچ دیوار میمالد و گل شمعدانی هم سرخابش است. خودش را دختر چهارده ساله میداند، اگر معالجه بشود و در آینه نگاه بکند سکته خواهد. بدتر از همه تقی خودمان است که میخواست دنیا را زیر و رو بکند و با آنکه عقیدهاش این است که زن باعث بدبختی مردم شده و برای اصلاح دنیا هر چه زن است باید کشت، عاشق همین صغرا سلطان شده بود.
درباره صادق هدایت
صادق هدایت یکی از تاثیرگذارترین و پیشروان داستاننویسان ایرانی است. او آثاری جاودانه از خودش بر جا گذاشته که با گذشت دههها از مرگش همچنان خواندنی هستند و محتوای این آثار آنقدر غنی است که حتی تغییر ذائقهی نسلها در ایران باعث نشده که کتابخوانهای نسلهای جدیدتر مخاطب آثار او نباشند.
صادق هدایت در ۲۸ بهمن ۱۲۸۱ (۱۷ فوریهی ۱۹۰۳) در تهران به دنیا آمد. خانوادهی او اشرافی، متمول و فرهیخته بودند و البته هر چه صادق هدایت بزرگتر شد، بیشتر با این موضوع سر ناسازگاری پیدا کرد. صادق پس از اتمام تحصیل در مدرسهی دارالفنون (با کمی تاخیر) به قصد ادامهی تحصیل در رشتهی دندانپزشکی به فرانسه مهاجرت کرد. خیلی زود فهمید که روحیاتش با این رشته همخوانی ندارد، بنابراین از این رشته انصراف داد.
صادق هدایت پس از مدتی مجددا به تحصیل رو آورد و اینبار برای تحصیل در رشتهی مهندسی به بلژیک رفت. ناگفته پیدا است که او در همین سفرها دل به ادبیات اروپا باخت و بیشتر از رشتهی تحصیلی خودش به مطالعهی آثار ادبی و فلسفی پرداخت. نویسندگانی که با آثار درخشندهشان در این زمان دل و دین از کف صادق هدایت ربوده بودند، عبارت بودند از «ادگار آلن پو»، «گی دو موپوسان»، «رینر ماریا ریلکه»، «فرانتس کافکا»، «آنتوان چخوف» و «فئودور داستایوفسکی».
خواندن این آثار چنان تاثیری بر صادق هدایت گذاشتند که او نمیتوانست تصور کند مخاطب ایرانی از خواندن چنین آثار ارزشمندی محروم بماند. بنابراین دست به کار شد و به ترجمهی این آثار پرداخت. به لطف زحمتهای هدایت در سالهای بین ۱۳۰۲ تا ۱۳۲۹ آثار باارزش و مهمی همچون «دیوار از ژان پل سارتر»، «گورستان زنان خیانتکار» نوشتهی «آرتور کریستین سن» و «مسخ» اثر «کافکا» به زبان فارسی ترجمه و در ایران منتشر شدند. به علاوه تعدادی مقاله از هدایت (مثلا «پیامِ کافکا») منتشر شد که در فضای ادبیات و روشنفکری ایران یک قدم موثر و رو به جلو به حساب میرفت.
درباره آثار صادق هدایت بیشتر بخوانید.
زمان
۲۵ دقیقه
حجم
۲۳٫۶ مگابایت
قابلیت انتقال
ندارد
زمان
۲۵ دقیقه
حجم
۲۳٫۶ مگابایت
قابلیت انتقال
ندارد
نظرات کاربران
خیلی حرفه ای،همیشه دوست داشتم شاهکار سورئال صادق هدایت رو به شکل صوتی بشنوم
واقعا یکی از بهترین صداگذاری های ممکن هست با تنوع افکت های صوتی و تجربه بینظیر صدای سه بعدی. به امیدکارهای بیشتر ازین گروه
عالی
صدا به این محشری چرا فقط سه کتاب ازش موجوده ؟!