دانلود و خرید کتاب دو نمایشنامه‌ی کمدی ایتالو کنتی ترجمه هدا عربشاهی
تصویر جلد کتاب دو نمایشنامه‌ی کمدی

کتاب دو نمایشنامه‌ی کمدی

نویسنده:ایتالو کنتی
دسته‌بندی:
امتیاز:
۴.۵از ۲ رأیخواندن نظرات

معرفی کتاب دو نمایشنامه‌ی کمدی

کتاب دو نمایشنامه‌ی کمدی اثر ایتالو کنتی و ترجمه هدی عربشاهی، دو نمایشنامه به نام‌های شش جای هشت و هوای مشروط است. 

درباره‌ی کتاب دو نمایشنامه‌ی کمدی

کتاب دو نمایشنامه‌ی کمدی نوشته ایتالو کنتی، دو نمایشنامه‌ی کمدی به نام‌ها شش جای هشت و هوای مشروط دارد. این اثر با اجازه‌ی کتبی نویسنده در ایران ترجمه و منتشر شده است. ایتالو کنتی، نمایشنامه‌نویس ایتالیایی بسیار مدرن می‌نویسد و از زبان خاصی مبتنی بر بازی با شباهت آوایی یا نوشتاری واژگان استفاده می‌کند. طبیعی است که دو واژه‌ای که مثلاً در زبان ایتالیایی از نظر آوایی مشابهند پس از ترجمه به فارسی این شباهت را از دست می‌دهند. بنابراین، ترجمه اثری با این ویژگی کار را برای مترجم هم دشوار و هم جذاب می‌کند، چراکه ضمن وفاداری به اثر و رساندن مفهوم اصلی باید به دنبال واژگانی در زبان فارسی بگردد تا این هم‌آوایی را حفظ کند. به خصوص که بسیاری از بار کمدی این نمایشنامه‌ها بر دوش این بازی با کلمات است و از سویی دیگر خصوصیات رفتاری، اخلاقی و فرهنگی شخصیت‌ها را هم نشان می‌دهد..

کتاب دو نمایشنامه‌ی کمدی را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم 

اگر از تئاتر دیدن و خواندن نمایشنامه لذت می‌برید، خواندن کتاب دو نمایشنامه‌ی کمدی به شما لذت را هدیه می‌دهد. 

بخشی از کتاب دو نمایشنامه‌ی کمدی

براردو: [طعنه‌آمیز] شنیدی که خبرها رو توی روزنامه می‌نویسن!

ِبرونیلده: [ترش رو در حال آماده کردن چای] صفحه هاشو به هَـم نریز! می‌دونی که بابا خوشش نمی‌آد.

ِبراردو: یادم رفت صفحه بخت آزمایی رو نگاه کنم. درست مثل دیروز.

برونیلده: [همچنان ترش رو] دیروز و امروز هم اون رو نخوند.

ِبراردو: [طعنه‌آمیز] یعنی اگه با نوک انگشت هم ورقش بزنم باز هـم صفحاتش به هم می‌ریزه؟

برونیلده: [کمی دلخور] تو همچنان اصرار داری خودتو بـه نفهمی بزنی؟ بابا روزنامه رو دسـت نخورده و تـا نشده می‌خواد. اگـه منم می‌خواستم مثل تو دنبال دلیلش باشم الان باید زیر پل می‌خوابیدم! 

براردو: [طعنه‌آمیز] درواقع تو باید زیر پل باشی و من زیر کامیون! اینجا تا وقتی که پدرت نخواد حتی برگ هم از جاش تکون نمیخوره!

برونیلده: [آمرانه] کیه که توی این خونه پول می‌آره؟

ِبراردو: [دلخور] اَه بیا! چرا این همه من کار کردم حساب نیست؟

برونیلده: [با لحن تحقیرآمیز] دربون شهرداری [درحالی که با سر و دست اشاره می کند] فهمیدی!

ِبراردو: [طعنه‌آمیز] میشه یه چیزی بگم: احیاناً پدرت پرنس چارلز انگلستان تشریف داره؟

۵ نمایش‌نامه ۲ دو شخصیتی برای دو بازیگر زن
سبا هاشمی نسب
خواننده تنور
ناهید قادری
۵ نمایش‌نامه‌ی ۲ شخصیتی برای دو بازیگر مرد
فریدالدین سلیمانی
پنج تک‌گویی برای زنان (۱*۵)
فریدالدین سلیمانی
میس‌جولی و دو نمایشنامه‌ی دیگر
اوگوست استریندبرگ
کوپن
سپیده خمسه‌نژاد
شب بیست‌ویکم، قصص‌القصر و آن‌ها مأمور اعدام خود هستند.
محمود استاد محمد
شرایط نامطبوع حیات یک گیاه کمیاب در فرودگاه سی.دی.جی و چند داستان دیگر
پیام لاریان
تک گویی های مرگ
زهره یحیایی
ناامنی، نگاهی به یک سو از هزارتوی این شهر، پلی از جنس شیشه
هاله مشتاقی‌نیا
رازی در میان نیست
پیتر بروک
آشغال مرد
ماتئی ویسنی‌یک
چشم هایت را ببند و به انگلستان فکر کن
جان چپمن
پیش از ناشتایی و سه نمایشنامه دیگر
یوجین اونیل
بازی نامه ۲
علی شمس
چهار ± یک، تکیه بر دیوار نمناک، پناهنده، مرثیه‌ی باد، شرق دور... شرق نزدیک
شکوفه آروین
تک‌گویی‌های کلاسیک برای زنان
کریس سالت
مرگ در پاییز
اکبر رادی
تئاتر بی حیوان
ژان میشل ریب
صور اسرافیل
سیاوش پاکراه
نظری برای کتاب ثبت نشده است
بریده‌ای برای کتاب ثبت نشده است

حجم

۵۷۸٫۳ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۶

تعداد صفحه‌ها

۱۰۶ صفحه

حجم

۵۷۸٫۳ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۶

تعداد صفحه‌ها

۱۰۶ صفحه

قیمت:
۱۰,۰۰۰
تومان