معرفی و دانلود کتاب فارسی عمومی؛ دریچه‌ای بر شاهکارهای ادبیات فارسی + خلاصه رایگان
با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتی‌ات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.
تصویر جلد کتاب فارسی عمومی؛ دریچه‌ای بر شاهکارهای ادبیات فارسیsubscriptionAvailable

کتاب فارسی عمومی؛ دریچه‌ای بر شاهکارهای ادبیات فارسی

نوع کتاب
۳.۹ امتیاز(از ۹ رأی)
پدیدآورندگان: 
سیما رحمانی‌فر
انتشارات: 
نشر تيسا

اشتراک بی‌نهایت چیست؟

٪۳۰ تخفیف اولین خرید کتاب با کد OFF30ic-copy

معرفی کتاب فارسی عمومی؛ دریچه‌ای بر شاهکارهای ادبیات فارسی

زبان و ادبیات فارسی آشنای مهجور این روزهای ایران و ایرانی است. امروزه بیش‌ازپیش با گسترش و پیشرفت فضای مجازی، اوضاع و شرایط نامناسب فرهنگی، و رکود کتاب‌خوانی و کتاب‌دوستی، متأسفانه سطح سواد ادبی و زبانی مردم در وضعیت مطلوبی قرار ندارد. خط فارسی در حال تغییرات نرم و خزندهٔ غیرعلمی و غیرطبیعی است و شکاف میان اقشار گوناگون مردم و مفاخر ادبی سرزمینمان در حال افزایش است. امروز به‌ندرت جوان ایرانی می‌تواند غزلی از حافظ یا سعدی را بدون غلط به انتها برساند، چه برسد به اینکه مفاهیم آن را درک کرده و با آن ارتباط برقرار کند. سیما رحمانی‌فر با اشاره به این که دانشگاه و تدوین کتب فارسی عمومی نقش تعیین‌کننده در ایجاد علاقه برای دانشجویان نسبت به ادبیات فارسی دارد. این کتاب را در همین راستا نوشته است و در آن به قله‌های بلند ادبیات فارسی پرداخته شده و یک یا چند نمونه از آثار ایشان به شعر یا نثر آورده است. این اثر شامل سه بخش اصلی و شش بخش فرعی است و این تقسیم‌بندی با توجه به سیر تاریخی ادبیات فارسی صورت گرفته است؛ بدین‌ترتیب که بخش‌های اصلی سه دورهٔ کهن، مشروطه، و معاصر را دربرمی‌گیرد و هریک به دو بخش شعر و نثر تقسیم می‌شوند. هدف اصلی کتاب فارسی عمومی ایجاد علاقه‌مندی در دانشجو نسبت‌به ادبیات سرزمین خود است.

برای تجربه‌ای بهتر در دانلود کتاب فارسی عمومی؛ دریچه‌ای بر شاهکارهای ادبیات فارسی و خواندن آن، اپلیکیشن طاقچه را به‌صورت رایگان نصب کنید. در اپلیکیشن می‌توانید مطالعه‌ی خود را شخصی‌سازی کنید و لذت خواندن و شنیدن کتاب‌ها را همیشه و همه‌جا تجربه کنید. علاوه‌بر دسترسی آسان، امکان خرید هزاران کتاب صوتی و الکترونیکی با تخفیف‌های ویژه و بهترین قیمت هم فراهم است.

مشخصات کتاب الکترونیکی

نام کتابفارسی عمومی؛ دریچه‌ای بر شاهکارهای ادبیات فارسی
موضوعپژوهش ادبی
نویسندهسیما رحمانی‌فر
انتشاراتنشر تيسا
سال انتشار نسخه فیزیکی۱۳۹۷/۱۰/۱۰
فرمت کتابEPUB
حجم فایل کتاب۰.۸۴ مگابایت
تعداد صفحه‌ها۲۰۰ صفحه
قیمت کتاب۷۰۰۰ تومان

نظر شما دربارهٔ این کتاب

به این کتاب چه امتیازی می‌دهید؟

۱
۲
۳
۴
۵

نظرات کاربران

vahid
۱۳۹۷/۱۱/۲۲

بادرود. همیشه زبان وفرهنگ ملی وپارسی مورد بی مهری کم خردان و مهاجمان کم فرهنگ بوده است ،ما حداقل با روی اوردن به حقیقت در مدارس،جامعه وخانواده ،ونشر وحمایت از اثار حامی زبان وفرهنگ پارسی ،وخواندن دوباره... رودکی،فردوسی،ناصرخسرو،هدایت،علوی،فروغ و.. متولد...بیشتر

۰
Travis
توصیه می‌کنم.
۱۴۰۰/۰۵/۰۱

کتابی که به دور از درازگویی به تاریخ ادبیات فارسی می‌پردازد و نمونه‌های مختصری از متون نظم و نثر هم در آن گنجانده شده است.

۰

بریده‌هایی از کتاب

S
۲۴
تا تو هستی و غزل هست دلم تنها نیست محرمی چون تو هنوزم به چنین دنیا نیست از تو تا ما سخن عشق همان است که رفت که در این وصف زبان دگری گویا نیست بعد تو قول و غزل‌هاست جهان را اما غزل توست که در قولی از آن ما نیست تو چه رازی که به هر شیوه تو را می‌جویم تازه می‌یابم و بازت اثری پیدا نیست شب که آرام‌تر از پلک تو را می‌بندم در دلم طاقت دیدار تو تا فردا نیست این که پیوست به هر رود که دریا باشد از تو گر موج نگیرد، به خدا دریا نیست من نه آنم که به توصیف خطا بنشینم این تو هستی که سزاوار تو باز این‌ها نیست
...Mehrshad.
۱۷
زبان و ادبیات فارسی آشنای مهجور این روزهای ایران و ایرانی است
Travis
۵
امروز اگر خلق به ما لطف ندارد روزی به سر مقبره‌مان گل بگذارد زیرا که از آنجا که خلایق همه مستند این مردم نادان همه‌شان مرده‌پرستند
Travis
۲
ایرانی در این ادبیاتْ شاد، خردورز، برون‌گرا، عاشق طبیعت، و دارای عشق‌ورزی‌های خوش‌فرجام و بدون جدایی‌های طاقت‌سوز است.
Travis
۲
کلیله و دمنه از کتب مهم و محبوب پادشاهان و بزرگان ایران و عرب بود که در زمان پادشاهی انوشیروان ساسانی از هند به ایران آورده شد و طبیب فرزانه‌ای به نام برزویهٔ طبیب آن را از سنسکریت به پهلوی ترجمه کرد. سپس عبدالله‌بن‌مقفع آن را از پهلوی به عربی درآورد. محبوب‌ترین و موفق‌ترین برگردان این کتاب در ایران، از ابوالمعالی منشی است که به فارسی صورت گرفته است.
Travis
۲
با وجوداینکه در دورهٔ سعدی لغات بسیاری از عربی و مغول وارد زبان فارسی شده بود، در گلستان هیچ‌یک از این الفاظ و ترکیبات وارد نشده است و بسیاری از ویژگی‌های سبک خراسانی در این اثر مشاهده می‌شود. بدون اغراق و تردید، گلستان سعدی شاهکار نثر فارسی کهن است که زبانی بسیار شیرین و روان دارد و نسبت به بوستان، دنیایی نزدیک‌تر به واقعیت را به نمایش می‌گذارد.
Travis
۲
معشوق عشقی ای وطن، ای عشق پاک من! ای آن که ذکر عشق تو شام و سحر کنم عشقت نه سرسری‌ست که از سر به‌در شود مهرت نه عارضی است که جای دگر کنم عشق تو در وجودم و مهر تو در دلم با شیر اندرون شد و با جان به‌در کنم
Travis
۱
ابوالمجد مجدودبن‌آدم مشهور به سنایی در میانهٔ قرن پنجم هجری در غزنین به دنیا آمد. ورود رسمی مضامین عرفانی به شعر برای نخستین‌بار در اشعار وی صورت می‌گیرد.
Travis
۱
روزگاری من و دل ساکن کویی بودیم ساکن کوی بت عربده‌جویی بودیم عقل و دین باخته، دیوانهٔ رویی بودیم بستهٔ سلسلهٔ سلسله‌مویی بودیم
Travis
۱
قصه نیستم که بگویی نغمه نیستم که بخوانی صدا نیستم که بشنوی یا چیزی چنان که ببینی یا چیزی چنان که بدانی من درد مشترکم مرا فریاد کن
راهنمای نگارش و ویرایش (با اصلاحات جدید و تجدیدنظر کلی)
محمدجعفر یاحقی
کتاب کار دستور زبان فارسی
حمید بصیریان
فرهنگ زبانزدهای فارسی
غلامحسین صدری افشار
نامه نگاری به زبان انگلیسی
گیتی کریم خانلویی
کتاب گرامر و درک مطلب زبان انگلیسی
کیوان ابراهیمی ارمی
شعر معاصر عرب
محمدرضا شفیعی کدکنی
غایت ابداع؛ نامه‌های عربی خاقانی
خاقانی شروانی
شگرف و شگفت: جستارها و نوشتارهایی در فرهنگ و ادب ایران
میرجلال‌الدین کزازی
شاملو شناسی
محمدعلی رونق
دستور زبان فارسی
حمید بصیریان
آشنایی با‌ آیین نگارش و گزارش‌نویسی در ادب پارسی
اسدالله بقایی‌نائینی
فرهنگ بزرگ انگلیسی ـ فارسی (جلد دوم، بخش اول)
بزرگمهر ریاحی
واژه نامه (نکته نامه) زبان انگلیسی کنکور
علیرضا جابری
جزیره‌نشین سرگردان؛ جستارهایی درباره‌ی آثار سیمین دانشور
زهرا طهماسبی نمینی
دستور زبان فارسی جامع (دهم، یازدهم، دوازدهم)
احمد سبحانی
زبان‌شناسی: به همین سادگی
جین اچیسون
کامالا هریس کیست؟
کریستن اندرسون
شاهنامه فردوسی (کتاب هفدهم)
ابوالقاسم فردوسی
راهبردهای توسعه صادرات محصولات دانش بنیان
مسعود افشاری مفرد