کتاب داستان های مانگاهای موراکامی (جلد اول) هاروکی موراکامی + دانلود نمونه رایگان
با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتی‌ات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.
تصویر جلد کتاب داستان های مانگاهای موراکامی (جلد اول)

کتاب داستان های مانگاهای موراکامی (جلد اول)

معرفی کتاب داستان های مانگاهای موراکامی (جلد اول)

معرفی کتاب داستان های مانگاهای موراکامی (جلد اول)

کتاب الکترونیکی «استان‌های مانگاهای موراکامی (جلد اول: مرام‌نامه اخلاقی)» نوشتهٔ ژان کریستف دونی با ترجمهٔ حسین فلاح و ویراستاری سجاد خلیل توسط نشر نارنگی منتشر شده است. این اثر مجموعه‌ای از داستان‌های کوتاه ژاپنی است که با الهام از جهان داستانی هاروکی موراکامی نوشته شده‌اند و به مضامین اخلاقی، خیال‌پردازی و زندگی روزمره می‌پردازند. نسخه الکترونیکی این اثر را می‌توانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.

درباره کتاب داستان های مانگاهای موراکامی (جلد اول)

این کتاب مجموعه‌ای از داستان‌های کوتاه است که هرکدام با الهام از فضای آثار «هاروکی موراکامی» نوشته شده‌اند. نویسنده، ژان کریستف دونی، تلاش کرده است تا عناصر خیال، واقعیت و طنز را در کنار هم قرار دهد و به دغدغه‌های انسانی، تنهایی، مسئولیت‌پذیری و مواجهه با ناشناخته‌ها بپردازد. فضای داستان‌ها اغلب مرز میان واقعیت و خیال را محو می‌کند و شخصیت‌ها در موقعیت‌هایی قرار می‌گیرند که مجبور به انتخاب‌های اخلاقی یا رویارویی با ترس‌ها و آرزوهای خود می‌شوند. این مجموعه در دوره‌ای نوشته شده که علاقه به ادبیات ژاپن و به‌ویژه آثار موراکامی در میان مخاطبان جهانی افزایش یافته است. جلد اول این مجموعه با عنوان «مرام‌نامه اخلاقی» منتشر شده و قرار است جلدهای بعدی نیز به زودی ارائه شوند.

خلاصه کتاب داستان های مانگاهای موراکامی (جلد اول)

هشدار: این پاراگراف بخش‌هایی از داستان را فاش می‌کند! داستان‌های این مجموعه با روایت‌هایی کوتاه و گاه سورئال آغاز می‌شوند؛ برای نمونه، در یکی از داستان‌ها، شخصیتی به نام «کاتاگیری» با قورباغه‌ای غول‌پیکر روبه‌رو می‌شود که از او می‌خواهد برای نجات توکیو از یک زلزلهٔ قریب‌الوقوع با کرمی عظیم مبارزه کند. این مواجهه، مرز میان واقعیت و خیال را در ذهن شخصیت و خواننده به چالش می‌کشد. در داستانی دیگر، شخصیتی با ناپدیدشدن ناگهانی همسرش روبه‌رو می‌شود و در جست‌وجوی حقیقت، با لایه‌های پنهان زندگی و روابط انسانی مواجه می‌شود. دغدغه‌هایی مانند مسئولیت، ترس، آرزو و معنای زندگی در بستر روایت‌هایی که گاه طنزآمیز و گاه تلخ‌اند، بازتاب می‌یابند. هر داستان، جهانی مستقل دارد اما همگی در فضایی مشترک از تردید، خیال و جست‌وجوی معنا حرکت می‌کنند. نویسنده با استفاده از عناصر نمادین و موقعیت‌های غیرمنتظره، خواننده را به تامل دربارهٔ مرزهای واقعیت و خیال دعوت می‌کند.

چرا باید کتاب داستان های مانگاهای موراکامی (جلد اول) را خواند؟

این کتاب با روایت داستان‌هایی کوتاه و خیال‌انگیز، فرصتی برای تجربهٔ مواجهه با موقعیت‌های غیرمنتظره و پرسش‌های اخلاقی فراهم می‌کند. علاقه‌مندان به ادبیات ژاپن و دوست‌داران فضای آثار موراکامی می‌توانند با خواندن این مجموعه، با زاویه‌ای تازه به دغدغه‌های انسانی، تنهایی و مسئولیت‌پذیری نگاه کنند. داستان‌ها با ترکیب طنز، واقعیت و خیال، ذهن را به چالش می‌کشند و امکان همذات‌پنداری با شخصیت‌هایی را فراهم می‌کنند که در مرز میان واقعیت و رویا زندگی می‌کنند.

خواندن کتاب داستان های مانگاهای موراکامی (جلد اول) را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم؟

این کتاب برای علاقه‌مندان به داستان‌های کوتاه، دوست‌داران ادبیات ژاپن و کسانی که به روایت‌های سورئال و تامل‌برانگیز علاقه دارند مناسب است. همچنین برای افرادی که دغدغه‌هایی مانند تنهایی، مسئولیت‌پذیری و جست‌وجوی معنا را در زندگی خود تجربه می‌کنند، می‌تواند جذاب باشد.

فهرست کتاب داستان های مانگاهای موراکامی (جلد اول)

- قورباغه غول‌پیکر توکیو را نجات می‌دهد: داستانی دربارهٔ مواجههٔ یک کارمند بانک با قورباغه‌ای سخنگو که او را به مبارزه با یک کرم عظیم برای نجات شهر دعوت می‌کند. این داستان به مرز میان واقعیت و خیال و مسئولیت فردی می‌پردازد. - مرد شماره هفت: روایت اتفاقی غیرمنتظره در زندگی یک مرد و تاثیر آن بر خاطرات و آیندهٔ او. داستان به موضوعات از دست دادن، خاطره و مواجهه با گذشته می‌پردازد. - دختری در روز تولدش: داستانی دربارهٔ آرزوها، انتخاب‌ها و تاثیر تصمیمات کوچک بر زندگی. این روایت به مفهوم آرزو و تحقق آن در بستر زندگی روزمره می‌پردازد. - داستان‌های دیگر: هرکدام با محوریت شخصیت‌هایی که در موقعیت‌های عجیب و گاه فراواقعی قرار می‌گیرند و با مسائل اخلاقی، ترس‌ها و امیدهای خود روبه‌رو می‌شوند.

بخشی از کتاب داستان های مانگاهای موراکامی (جلد اول)

«در حالت عادی. اینطور بی‌اجازه وارد خونه تون نمی‌شدم. اما به یک دلیل بسیار حیاتی اینجا اومدم. برای همین نمی‌شد از راه قانونی اقدام کنم. آره‌ونه. هم آره‌وهم‌نه. کدوم بانه خلفکاری یک قورباغه گنده رو اجیر می‌کنه؟ البته در جریانم که معاون بخش وام و تسهیلات بانک توکیو شعبةٌ کاره ای نیستمر. جک و چونه زدن وام اومدی, بدون که داری وقتت رو تلف می‌کنی. هرسوالی که توی ذهنتون هست بپرسید. بله, یک قورباغه کاملاً واقعی! در تاریخ ۱۸ فوریه. ساعت ۸ صبح. بیشتر مرگ‌ها ناشی از خارج شدن قطارها از ریل و منجر به مرگ صد و پنجاه نفر خواهد بود. تصادفات رانندگی خواهد بود. سه روز دیگه؛ یک زلزلهٔ شدید توکیو رو به لرزه در میاره. مرکز زلزله نزدیک به اداره حراست شینجوکو خواهد بود. برای همین من و شما باید با همدیگه بریم به زیر زمین اداره تون تا با کرم مبارزه کنیم.»

معرفی نویسنده
عکس هاروکی موراکامی
هاروکی موراکامی
ژاپنی | تولد ۱۹۴۹

هاروکی موراکامی در ۱۲ ژانویه سال ۱۹۴۹ میلادی در توکیوی ژاپن چشم به جهان گشود. پدر و مادر او، هر دو معلم بودند و در مدارس مختلف، ادبیات ژاپنی تدریس می‌کردند. پدرِ هاروکی از سربازان جنگ دوم امپراتوری ژاپن و چین بود و در طی این درگیری‌ها به‌شدت دچار جراحت شده بود. موراکامی بعدها در مقاله‌ای به نام از «پدرم که حرف می‌زنم از چه حرف می‌زنم» بیان کرد که آسیب‌های وارده بر پدرش در زندگی او تأثیر به‌سزایی داشته است.

نظرات کاربران

ایران آزاد
۱۴۰۴/۰۴/۲۷

داستان‌ها حال و هوای جالبی داشتند. اکثر آنها را قبلا خوانده بودم ولی خواندن آنها به شکل کمیک جالب بود.مفاهیم مستتر در بعضی داستان‌ها را متوجه نشدم، ولی حتی تنها سیر در فضای سوررئال داستان‌ها خواندنشان را ارزشمند می‌کرد. خصوصا

- بیشتر

حجم

۷۷٫۷ مگابایت

سال انتشار

۱۴۰۴

تعداد صفحه‌ها

۱۴۶ صفحه

حجم

۷۷٫۷ مگابایت

سال انتشار

۱۴۰۴

تعداد صفحه‌ها

۱۴۶ صفحه

قیمت:
۶۰,۰۰۰
تومان