معرفی و دانلود کتاب شاهنامه از دستنویس موزه فلورانس، محرم ۶۱۴ (جلد چهارم) pdf + خلاصه رایگان
با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتی‌ات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.
تصویر جلد کتاب شاهنامه از دستنویس موزه فلورانس، محرم ۶۱۴ (جلد چهارم)

کتاب شاهنامه از دستنویس موزه فلورانس، محرم ۶۱۴ (جلد چهارم)

گزارش واژگان دشوار و برگردان همه ابیات به فارسی روان؛ کیکاووس، داستان سیاوش و سودابه

نوع کتاب
۴.۰ امتیاز(از ۱ رأی)
٪۳۰ تخفیف اولین خرید کتاب با کد OFF30ic-copy

معرفی کتاب شاهنامه از دستنویس موزه فلورانس، محرم ۶۱۴ (جلد چهارم)

کتاب شاهنامه از دستنویس موزه فلورانس، محرم ۶۱۴ (جلد چهارم) سروده‌ی ابوالقاسم فردوسی و تصحیح و گزارش عزیزالله جوینی، به شرح و تفسیر داستان سیاوش و سودابه از شاهنامه‌ی فردوسی پرداخته و همه‌ی ابیات این قسمت را به فارسی روان برگردانده است. این کتاب که با هدف ساده‌سازی ابیات و توضیح واژگان دشوار شاهنامه تألیف شده، مخاطب را با یکی از مهم‌ترین بخش‌های این اثر حماسی آشنا می‌کند. انتشار انتشارات دانشگاه تهران این کتاب را منتشر کرده است. نسخه‌ی الکترونیکی این اثر را می‌توانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.

درباره کتاب شاهنامه از دستنویس موزه فلورانس، محرم ۶۱۴ (جلد چهارم)

کتاب شاهنامه از دستنویس موزه فلورانس، محرم ۶۱۴ (جلد چهارم) بر اساس نسخه‌ی خطی موزه‌ی فلورانس، به داستان سیاوش و سودابه اختصاص دارد و با گزارش واژگان دشوار و برگردان ابیات به فارسی امروزی، خواندن شاهنامه‌ی فردوسی را برای علاقه‌مندان آسان‌تر می‌کند. عزیزالله جوینی، استاد دانشگاه تهران، در مقدمه‌ی کتاب به دشواری‌های تصحیح و گزارش این نسخه اشاره می‌کند و از اهمیت پیوندهای فرهنگی ایران و ایتالیا در کشف و معرفی این نسخه سخن می‌گوید. 

کتاب شاهنامه از دستنویس موزه فلورانس، محرم ۶۱۴ (جلد چهارم) علاوه بر متن منظوم و منثور شاهنامه، شامل توضیحات و تفسیرهایی درباره‌ی شخصیت‌ها، رویدادها و ابیات مهم است. جلد حاضر، با تمرکز بر داستان سیاوش، یکی از تراژدی‌های بزرگ شاهنامه را روایت می‌کند و به بررسی ابعاد اخلاقی، اجتماعی و اسطوره‌ای این داستان می‌پردازد.

چرا باید کتاب شاهنامه از دستنویس موزه فلورانس، محرم ۶۱۴ (جلد چهارم) را بخوانیم؟

کتاب شاهنامه از دستنویس موزه فلورانس، محرم ۶۱۴ (جلد چهارم) با بازنویسی و توضیح ابیات دشوار شاهنامه، امکان فهم بهتر یکی از مهم‌ترین داستان‌های حماسی ایران را فراهم می‌کند. روایت سیاوش و سودابه، علاوه بر ارزش ادبی و اسطوره‌ای، دغدغه‌هایی چون وفاداری، بی‌گناهی، آزمون اخلاقی و سرنوشت را پیش روی خواننده می‌گذارد. گزارش و تفسیر عزیزالله جوینی، به‌ویژه برای کسانی که با زبان کهن شاهنامه آشنایی کمتری دارند، راهی برای درک لایه‌های پنهان و پیام‌های انسانی این اثر گشوده است.

خواندن کتاب شاهنامه از دستنویس موزه فلورانس، محرم ۶۱۴ (جلد چهارم) را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم؟

مطالعه‌ی کتاب شاهنامه از دستنویس موزه فلورانس، محرم ۶۱۴ (جلد چهارم) به علاقه‌مندان به ادبیات کلاسیک فارسی، پژوهشگران شاهنامه، دانشجویان رشته‌های زبان و ادبیات فارسی و کسانی که به دنبال فهم ساده‌تر و امروزی‌تر داستان‌های شاهنامه هستند، پیشنهاد می‌شود. این کتاب همچنین برای افرادی که دغدغه‌ی شناخت اسطوره‌ها و مفاهیم اخلاقی در متون کهن را دارند، مفید خواهد بود.

درباره ابوالقاسم فردوسی

حکیم ابوالقاسم فردوسی، شاعر و حماسه‌سرای ایرانی، به عنوان پرچم‌دار هویت ملی و نگاهبان زبان فارسی شناخته می‌شود. بر اساس شواهد تاریخی، فردوسی در حدود سال‌های ۳۲۵ تا ۳۳۰ هجری قمری چشم به جهان گشود. در روزگار جوانی او، شاعری به نام دقیقی طوسی نظم داستان‌های کهن ایران را بر پایه‌ی شاهنامه‌ی ابومنصوری آغاز کرد، اما پیش از اتمام کار، به دست غلامش کشته شد؛ این واقعه انگیزه و محرکی شد تا فردوسی کار نیمه‌تمام همشهری خود را پی بگیرد و بدین ترتیب، سرایش بزرگ‌ترین حماسه‌ی منظوم جهان را آغاز کند که خیلی زود شهرت و اشتیاق فراوانی را در میان مردم آن روزگار برانگیخت.

با وجود آنکه فردوسی در طول حیات خود از حاصل تلاش ماندگارش پاداش و قدردانی شایسته‌ای ندید، اما مرگ او سرآغاز ارج و قرب روزافزون شاهنامه در میان ایرانیان شد و داستان‌های آن به بخش جدایی‌ناپذیر فرهنگ و تربیت نسل‌های بعدی بدل گردید. پس از درگذشت این شاعر بزرگ، به دلیل کارشکنی و تعصب فردی که او را به بی‌دینی متهم کرد، از دفن پیکرش در گورستان مسلمانان ممانعت به عمل آمد؛ از این رو، جسم او را در میانه‌ی باغ شخصی خودش در طوس به خاک سپردند.

درباره عزیزالله جوینی

عزیزالله جوینی (۱۳۹۱-۱۳۰۴)، مصحح، محقق، نسخه‌شناس، شاهنامه‌پژوه و استاد دانشکده‌ی ادبیات دانشگاه تهران بود. او که آموزش را از مکتب‌خانه‌ی پدر آغاز کرده بود، پس از کسب علوم حوزوی در مشهد تا مرحله‌ی درس خارج، به تحصیلات دانشگاهی روی آورد و در سال ۱۳۵۰ موفق به دریافت دکترای زبان و ادبیات فارسی با درجه‌ی ممتاز از دانشگاه تهران شد. 

دکتر جوینی در کنار بیش از سه دهه تدریس در دانشگاه تهران و مدتی آموزش ادبیات فارسی در انستیتوی خاورشناسی دانشگاه لهستان، آثار متعددی در تصحیح متون کهن از خود به جای گذاشت که از مهم‌ترین آن‌ها می‌توان به تصحیح هشت‌جلدی «شاهنامه‌ی فلورانس» و تصحیح «تفسیر نسفی»، «نهج‌البلاغه»، «فرهنگ مصادره اللغله» و «مفردات قرآن» اشاره کرد. او علاوه‌بر نگارش بیش از ۸۰ مقاله‌ی علمی و ترجمه‌های متعدد از زبان‌های عربی و انگلیسی، به عنوان یکی از پیشگامان شرح‌نویسی کامل بر شاهنامه‌ی فردوسی نیز شناخته می‌شود.  

معرفی این کتاب در تاریخ ۸ تیر ۱۴۰۵ به‌روزرسانی شده است.

برای تجربه‌ای بهتر در دانلود کتاب شاهنامه از دستنویس موزه فلورانس، محرم ۶۱۴ (جلد چهارم) و خواندن آن، اپلیکیشن طاقچه را به‌صورت رایگان نصب کنید. در اپلیکیشن می‌توانید مطالعه‌ی خود را شخصی‌سازی کنید و لذت خواندن و شنیدن کتاب‌ها را همیشه و همه‌جا تجربه کنید. علاوه‌بر دسترسی آسان، امکان خرید هزاران کتاب صوتی و الکترونیکی با تخفیف‌های ویژه و بهترین قیمت هم فراهم است.

مشخصات کتاب الکترونیکی

نام کتابشاهنامه از دستنویس موزه فلورانس، محرم ۶۱۴ (جلد چهارم)
عنوان دیگرگزارش واژگان دشوار و برگردان همه ابیات به فارسی روان؛ کیکاووس، داستان سیاوش و سودابه
موضوعشعر کهن، پژوهش ادبی، شعر کلاسیک
نویسندهابوالقاسم فردوسی
گردآورندهعزیزالله جوینی
انتشاراتانتشارات دانشگاه تهران
سال انتشار نسخه فیزیکی۱۴۰۴/۰۲/۱۵
فرمت کتابPDF
حجم فایل کتاب۶۷.۸۴ مگابایت
شابک۹۷۸۹۶۴۰۳۵۰۰۹۶
تعداد صفحه‌ها۷۰۰ صفحه
قیمت کتاب۲۵۲۰۰۰ تومان
برچسبمجموعه شاهنامه از دستنویس موزه فلورانس، محرم ۶۱۴

نظر شما دربارهٔ این کتاب

به این کتاب چه امتیازی می‌دهید؟

۱
۲
۳
۴
۵
نظری برای کتاب ثبت نشده است.