دانلود و خرید کتاب ﻣﻦ ﯾﮏ ﻗﻮرﺑﺎﻏﻪ ﭘﯿﺪا ﮐﺮدم تی. آلبرت ترجمه بارمان نادرلویی
با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتی‌ات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.
تصویر جلد کتاب ﻣﻦ ﯾﮏ ﻗﻮرﺑﺎﻏﻪ ﭘﯿﺪا ﮐﺮدم

کتاب ﻣﻦ ﯾﮏ ﻗﻮرﺑﺎﻏﻪ ﭘﯿﺪا ﮐﺮدم

نویسنده:تی. آلبرت
امتیاز:بدون نظر

معرفی کتاب ﻣﻦ ﯾﮏ ﻗﻮرﺑﺎﻏﻪ ﭘﯿﺪا ﮐﺮدم

کتاب «ﻣﻦ ﯾﮏ ﻗﻮرﺑﺎﻏﻪ ﭘﯿﺪا ﮐﺮدم» نوشتۀ تی. آلبرت و ترجمۀ بارمان نادرلویی است و شرکت رسانه ساز دانش آن را منتشر کرده است. ﻣﻦ ﯾﮏ ﻗﻮرﺑﺎﻏﻪ ﭘﯿﺪا ﮐﺮدم، کتابی به ۲ زبان فارسی و انگلیسی است که ضمن روایت یک داستان زیبا، زبان انگلیسی کودکان را هم تقویت می‌کند.

درباره کتاب ﻣﻦ ﯾﮏ ﻗﻮرﺑﺎﻏﻪ ﭘﯿﺪا ﮐﺮدم

من یک قورباغه پیدا کردم داستانی ۲ زبانه از زبان یک پدربزرگ است. او یکی از خاطرات بسیار جالب دوران کودکی‌اش را در قالب داستان روایت می‌کند. پدربزرگ زمانی که ۶ سال داشت در حوضچۀ نزدیک خانه چند ماهی سیاه می‌بیند. او تصمیم می‌گیرد که یکی از آن‌ها را به عنوان حیوان خانگی به خانه ببرد. مادر بعد از صحبت دربارۀ مسئولیت‌پذیری در برابر حیوان خانگی موافقت می‌کند. او کاسه‌ای می‌برد و ماهی را به خانه می‌آورد اما نمی‌داند که قرار است شاهد یک اتفاق عجیب و شگفت‌انگیز باشد.

 در داستان من یک قورباغه پیدا کردم مادر به کودک خود این فرصت را می دهد تا شاهد شگفتی طبیعت باشد و از طریق یک تجربۀ واقعی، مطالب آموزنده‌ای در مورد حیوانات یاد بگیرد. کودکان با خواندن کتاب ۲ زبانۀ من یک قورباغه پیدا کردم، هم زبان دوم خود را تقویت می‌کنند و هم اطلاعاتی در مورد زندگی و حیوانات به دست می‌آورند.

کتاب‌های ۲زبانه برای کودکان بسیار مفید است و معمولاً در آن‌ها متن فارسی را در بالای صفحه و انگلیسی را در پایین آن ارائه می‌دهند. خواندن کتاب‌های ۲ زبانه یکی از روش‌ها برای بهبود دایرۀ واژگان زبان انگلیسی کودکان دوزبانه است. مطالعۀ مستمر داستان‌ها و مکالمات به کودک ۲زبانه کمک می‌کند تا معنای کلمات انگلیسی را در هر متن به‌راحتی بفهمد و درک کند. خواندن این کتاب‌ها همچنین در تکرار و یادآوری واژگانی که قبلاً آموخته است تأثیر دارد. اگر معنای کلمات کلیدی موجود در متن داستان را از قبل بداند درک مطلب بسیار آسان‌تر می‌شود. به همین خاطر یادگیری معنا و تلفظ کلمات به کودک دوزبانه کمک می‌کند که بعداً در هنگام خواندن کتاب‌های داستان به‌راحتی با موضوع آنها ارتباط برقرار کند.

والدین،‌ مربیان یا بزرگ‌ترها می‌توانند بعد از خواندن کتاب برای کودکان همراه با آن‌ها دو متن را با هم مقایسه کنند و ببینند که آیا دیالوگ یا داستان‌ها با هم متفاوت است یا خیر. آن‌ها همچنین می‌توانند به دنبال کلمات هم‌ریشه‌ بگردند. یعنی کلماتی که از نظر شکل و معنی در هر ۲ زبان بسیار شبیه به هم هستند و یا کلماتی که بسیار متفاوت از هم هستند.

خواندن کتاب من یک قورباغه پیدا کردم را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم

خواندن این کتاب را به کودکان و علاقه‌مندان به کتاب‌های ۲زبانه پیشنهاد می‌کنیم. 

بخشی از کتاب من یک قورباغه پیدا کردم

«می‌دانی، کمی قبل‌تر در آن بهار، زمانی که شش سالم بود؛ من در حوضچه‌ای چند ماهی سیاه دیدم. از آنجایی که حیوان خانگی نداشتم به خانه رفتم و از مادرم پرسیدم که آیا می‌توانم یکی از آنها را داشته باشم. بعد از اینکه مادر مورد مسئولیت داشتن حیوان خانگی و گرفتن برخی از ماهی‌هایی که دیدم صحبت کردیم، او موافقت کرد.»

زندگینامه هانا آرنت
سامانتا رز هیل
آدم های باحال و موفق
محمدمهدی دیلمی خوزستانی
اصل کیفرزدایی در سیاست جنایی تقنینی ایران در مرحله دادگاه
سعید داروگری
صد و چهل شبنم اندیشه
روح اله (کسری) براتی
خاستگاه مفاهیم سیاسی جدید در دوران میانه
سیدعلیرضا حسینی بهشتی
خانه عرق می‌ریخت
حامد عرب‌زاده
گزارشگران بزرگ
دیوید رندال
انسان های عجیب و غریب
سامانتا شوبلین
سندروم گردن پیامکی
نجمه افهمی
خرده ماه ها
نینا مینگیا پاولز
از گور برخاسته
بهشاد جهاندارفر
گزیده طنز فوق الدین یزدی
فوق الدین احمد یزدی
چه نابجا می گشتم
سیدپوریا حسینی
شب نامه شبنم
بهزاد رشیدیان
Brücken der Hoffnung
رسول ابراهیمی آبشور
آرزو دارم تمام انسان ها شاد باشند
محمود مولایاری (محمود ترک قره قانی)
فیزیولوژی و تغذیه ورزشی
عبدالحسین پرنو
تذییل کشف الظنون فی اسامی الکتب و الفنون (جلد اول)
محمد بن محمد الخانجی البوسنوی
رویکردهای نوین در بازاریابی ورزشی
مسعود فریدونی
دانشنامه فلسفه استنفورد؛ گابریل مارسل
برایان ترینور
نظری برای کتاب ثبت نشده است
بریده‌ای برای کتاب ثبت نشده است

حجم

۵٫۹ مگابایت

سال انتشار

۱۴۰۰

تعداد صفحه‌ها

۳۳ صفحه

حجم

۵٫۹ مگابایت

سال انتشار

۱۴۰۰

تعداد صفحه‌ها

۳۳ صفحه

قیمت:
۳۳,۶۰۰
تومان