دانلود و خرید کتاب ترجمه دیداری شنیداری مسعود خوش سلیقه
تصویر جلد کتاب ترجمه دیداری شنیداری

کتاب ترجمه دیداری شنیداری

معرفی کتاب ترجمه دیداری شنیداری

کتاب ترجمه دیداری شنیداری (مفاهیم و اصطلاحات) نوشتهٔ مسعود خوش سلیقه و سعید عامری و عبداله نوروزی است و انتشارات دانشگاه فردوسی مشهد آن را منتشر کرده است.

درباره کتاب ترجمه دیداری شنیداری

ترجمه به‌معنای انتقال پیام از زبان و فرهنگی به زبان و فرهنگی دیگر سابقه‌ای طولانی دارد؛ ابزار این انتقال همیشه واژگان و سخن نبوده و بار انتقال پیام و معنا را گاهی مجموعه متنوعی از نشانه‌نظام‌های مختلف به دوش کشیده‌اند. در قرن بیست‌ویکم که آغاز هزاره فناوری‌های نوین ارتباطی است و دوران ظهور روزافزون ابزارهای ارتباط‌جمعی، بسترهای نوین ارتباطی، حوزه‌های پژوهشی جدیدی پدید آورده‌اند که مطالعات ترجمۀ دیداری‌شنیداری یکی از مهم‌ترین آن‌هاست. لزوم شناخت ساحت‌های مختلف ترجمه در بستر رسانه و آشنایی فارسی‌زبانان با مفاهیم و اصطلاحات این حوزه، انگیزه نگارش این اثر بوده است. در این اثر تلاش شده است چالش‌های پیش روی پژوهشگران علاقه‌مند به حوزه ترجمه دیداری‌شنیداری به‌خوبی دیده شود و واژگان و اصطلاحات تخصصی این حوزه، موجز و شفاف توصیف و تبیین گردد.

خواندن کتاب ترجمه دیداری شنیداری را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم

این کتاب را به فعالان حوزهٔ ترجمهٔ دیداری و شنیداری پیشنهاد می‌کنیم.

نظری برای کتاب ثبت نشده است

حجم

۳٫۲ مگابایت

سال انتشار

۱۳۹۸

تعداد صفحه‌ها

۲۷۲ صفحه

حجم

۳٫۲ مگابایت

سال انتشار

۱۳۹۸

تعداد صفحه‌ها

۲۷۲ صفحه

قیمت:
۴۹,۰۰۰
تومان