دانلود و خرید کتاب ترجمه دیداری شنیداری مسعود خوش سلیقه
تصویر جلد کتاب ترجمه دیداری شنیداری

کتاب ترجمه دیداری شنیداری

معرفی کتاب ترجمه دیداری شنیداری

کتاب ترجمه دیداری شنیداری (مفاهیم و اصطلاحات) نوشتهٔ مسعود خوش سلیقه و سعید عامری و عبداله نوروزی است و انتشارات دانشگاه فردوسی مشهد آن را منتشر کرده است.

درباره کتاب ترجمه دیداری شنیداری

ترجمه به‌معنای انتقال پیام از زبان و فرهنگی به زبان و فرهنگی دیگر سابقه‌ای طولانی دارد؛ ابزار این انتقال همیشه واژگان و سخن نبوده و بار انتقال پیام و معنا را گاهی مجموعه متنوعی از نشانه‌نظام‌های مختلف به دوش کشیده‌اند. در قرن بیست‌ویکم که آغاز هزاره فناوری‌های نوین ارتباطی است و دوران ظهور روزافزون ابزارهای ارتباط‌جمعی، بسترهای نوین ارتباطی، حوزه‌های پژوهشی جدیدی پدید آورده‌اند که مطالعات ترجمۀ دیداری‌شنیداری یکی از مهم‌ترین آن‌هاست. لزوم شناخت ساحت‌های مختلف ترجمه در بستر رسانه و آشنایی فارسی‌زبانان با مفاهیم و اصطلاحات این حوزه، انگیزه نگارش این اثر بوده است. در این اثر تلاش شده است چالش‌های پیش روی پژوهشگران علاقه‌مند به حوزه ترجمه دیداری‌شنیداری به‌خوبی دیده شود و واژگان و اصطلاحات تخصصی این حوزه، موجز و شفاف توصیف و تبیین گردد.

خواندن کتاب ترجمه دیداری شنیداری را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم

این کتاب را به فعالان حوزهٔ ترجمهٔ دیداری و شنیداری پیشنهاد می‌کنیم.

نظری برای کتاب ثبت نشده است
بریده‌ای برای کتاب ثبت نشده است

حجم

۳٫۲ مگابایت

سال انتشار

۱۳۹۸

تعداد صفحه‌ها

۲۷۲ صفحه

حجم

۳٫۲ مگابایت

سال انتشار

۱۳۹۸

تعداد صفحه‌ها

۲۷۲ صفحه

قیمت:
۴۹,۰۰۰
تومان