
کتاب کلوپ شانس و شادی
معرفی کتاب کلوپ شانس و شادی
کتاب الکترونیکی کلوپ شانس و شادی با عنوان انگلیسی The Joy Luck Club نوشتهٔ «ایمی تن» با ترجمهٔ «ابراهیم فتوت» رمانی است که نشر هیرمند آن را منتشر کرده است. این کتاب که در سال ۱۴۰۰ به چاپ دوم رسیده، به روایت زندگی چهار زن مهاجر چینی و دخترانشان در آمریکا میپردازد و با نگاهی به گذشته و حال، پیوندهای خانوادگی، هویت و تفاوتهای فرهنگی را بررسی میکند. کتاب «کلوپ شانس و شادی» در دستهٔ رمانهای معاصر قرار میگیرد و با روایتی چندصدایی، تجربههای نسلهای مختلف را به تصویر میکشد. نسخهٔ الکترونیکی این اثر را میتوانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.
درباره کتاب کلوپ شانس و شادی اثر ایمی تن
کتاب «کلوپ شانس و شادی» به قلم «ایمی تن» رمانی است که داستان چهار زن مهاجر چینی و دخترانشان را در آمریکا روایت میکند. این کتاب در دههٔ پایانی قرن بیستم منتشر شد و بهسرعت جایگاه ویژهای در ادبیات مهاجرت و ادبیات زنان پیدا کرد. ساختار رمان بهگونهای است که هر فصل از زبان یکی از شخصیتها روایت میشود و بهتدریج تصویر کاملی از زندگی، خاطرات و دغدغههای هر نسل شکل میگیرد.
«ایمی تن» در رمان «کلوپ شانس و شادی» به موضوعاتی چون هویت، تفاوتهای فرهنگی، روابط مادر و دختر و تأثیر گذشته بر حال میپردازد و با روایتی اپیزودیک، هر بخش را به یکی از زنان یا دختران اختصاص میدهد تا لایههای مختلف تجربهٔ مهاجرت و جستوجوی معنا را به تصویر بکشد.
خلاصه داستان کلوپ شانس و شادی
هشدار: این پاراگراف بخشهایی از داستان را فاش میکند!
داستان «کلوپ شانس و شادی» با مرگ یکی از اعضای اصلی کلوپ، «سویوآن وو»، آغاز میشود. پس از درگذشت او، دخترش جینگمی (جون) به درخواست پدرش جای مادر را در جمع دوستان قدیمی او میگیرد. این جمعْ کلوپی است که چهار زن مهاجر چینی در سانفرانسیسکو تشکیل دادهاند تا با بازی ماژونگ و گفتوگو، خاطرات و امیدهایشان را زنده نگه دارند. هریک از این زنان گذشتهای پر از رنج و آرزوهای بربادرفته دارند و داستانی منحصربهفرد از چینِ قدیم و مسیر پرچالش مهاجرت به آمریکا را روایت میکنند. در بخشهایی از کتاب، روایتها به گذشته بازمیگردند و زندگی این زنان در چین، ازدواجهای اجباریشان، جنگ، فقر و جدایی از خانواده را به تصویر میکشند.
در سوی دیگر، دختران آنها که در آمریکا بزرگ شدهاند، با چالشهای هویتی، تفاوتهای فرهنگی و انتظارات والدینشان روبهرو هستند. جینگمی، آنمی، ویورلی و رز هرکدام با مادرانشان رابطهای پیچیده دارند و تلاش میکنند میان سنتهای چینی و فرهنگ آمریکایی تعادل برقرار کنند. در طول داستان، رازها و ناگفتههای گذشته آشکار میشود و دختران درمییابند که ریشههایشان تا چه اندازه بر زندگی و انتخابهایشان تأثیر گذاشته است. روایتها با طنز، اندوه و امید در هم آمیختهاند و در نهایت، پیوندهای خانوادگی و قدرت روایتهای زنانه برجسته میشود.
چرا باید کتاب کلوپ شانس و شادی را بخوانیم؟
این کتاب با روایت چندصدایی و ساختار اپیزودیک، تجربهٔ مهاجرت، هویت و روابط میاننسلی را بهشکلی ملموس و انسانی به تصویر میکشد. رمان «کلوپ شانس و شادی» نهتنها داستان زندگی چهار زن و دخترانشان را روایت میکند، بلکه تصویری از چالشهای فرهنگی، تفاوت نسلها و تلاش برای یافتن معنا در دو جهان متفاوت را نیز ارائه میدهد. خواندن این اثر فرصتی است برای درک بهتر پیچیدگیهای روابط مادر و دختر، تأثیر گذشته بر حال و معنای واقعی خانواده در بستر مهاجرت و تغییر.
خواندن این کتاب را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم؟
مطالعهٔ این کتاب برای علاقهمندان به رمانهای خانوادگی، ادبیات مهاجرت، داستانهای زنانه و کسانی که دغدغهٔ هویت و تفاوتهای فرهنگی را دارند، مناسب است. همچنین برای کسانی که بهدنبال روایتهایی دربارهٔ پیوند نسلها و تأثیر گذشته بر زندگی امروز هستند، انتخابی قابلتوجه خواهد بود.
درباره ایمی تن
«ایمی راث تن» (زادهٔ ۱۹ فوریهٔ ۱۹۵۲) نویسندهٔ آمریکایی است که بیشتر با رمان «کلوپ شانس و شادی» (۱۹۸۹) شناخته میشود؛ رمانی که در سال ۱۹۹۳ به فیلمی سینمایی تبدیل شد. او همچنین نویسندهٔ چند رمان دیگر، مجموعه داستانهای کوتاه، کتابهای کودک و یک خاطرهنویسی است.
«تن» جوایز متعددی را به پاس مشارکتهایش در فرهنگ ادبی دریافت کرده است، از جمله مدال ملی علوم انسانی، جایزهٔ ادبی کارل سندبورگ و جایزهٔ خدمت برجستهٔ مشترک.
از رمانهای دیگر او میتوان به «همسر خدای آشپزخانه» (۱۹۹۱)، «صد حس پنهان» (۱۹۹۵)، «دختر استخوانگذار» (۲۰۰۱)، «نجات ماهیها از غرقشدن» (۲۰۰۵) و «درهٔ شگفتیها» (۲۰۱۳) اشاره کرد. او همچنین دو کتاب کودک نوشته است؛ «بانوی ماه» (۱۹۹۲) و «گربهٔ سیامی چینی» (۱۹۹۴) که به انیمیشن تبدیل شد و از شبکهٔ PBS پخش شد. تازهترین کتاب تن «خاطرات پرندهٔ حیاطپشتی» (۲۰۲۴) است که شامل تجربههای او در زمینهٔ پرندهنگری است.
ایمی تن در کالیفرنیا به دنیا آمد و دومین فرزند یک خانوادهٔ چینیتبار بود. پدرش مهندس برق و کشیش باپتیست بود و برای فرار از آشفتگیهای جنگ داخلی چین به آمریکا مهاجرت کرده بود. ایمی تعریف کرده که او و پدرش با هم فرهنگ لغت میخواندند و این باعث شد علاقهٔ او به نوشتن شکل بگیرد.
تن از نویسندگانی چون لوییز اردریک الهام گرفته است.
بخشی از کتاب کلوپ شانس و شادی
«زن در مسیر بهآرامی برای قو زمزمه میکرد: «در آمریکا دختری کاملا شبیه به خود خواهم داشت؛ اما آنجا ارزش هیچ کس با بلندی صدای آروغ شوهرش سنجیده نخواهد شد. آنجا کسی نگاه بالابهپایین به او نخواهد داشت؛ چون مجبورش میکنم همیشه به انگلیسی روان حرف بزند. و آنجا آنقدر غرق خوشی خواهد بود که لازم نباشد غصهٔ چیزی را بخورد! وقتی این قو را به او بدهم بالاخره منظورم را میفهمد. موجودی که به چیزی بهتر از آنچه انتظار میرفت تبدیل شد.»
حجم
۱٫۶ مگابایت
سال انتشار
۱۴۰۰
تعداد صفحهها
۳۳۲ صفحه
حجم
۱٫۶ مگابایت
سال انتشار
۱۴۰۰
تعداد صفحهها
۳۳۲ صفحه