
کتاب روح تسخیر ناپذیر
معرفی کتاب روح تسخیر ناپذیر
کتاب روح تسخیرناپذیر؛ سفری به ماورای وجود با عنوان اصلی The Untethered Soul: The Journey Beyond Yourself، نوشتهی مایکل سینگر است. این کتاب در ژانر خودیاری معنوی و روانشناسی قرار میگیرد. کتاب خواننده را بهتدریج با مشکلات ذهنی خود آشنا کرده و به رهایی نهایی سوق میدهد. این اثر را میتوان محصولی کاربردی برای رسیدن به آرامش درونی دانست. کتایون حلمی این کتاب را به فارسی ترجمه و انتشارات ارجمند آن را چاپ و منتشر کرده است. شما میتوانید نسخهی الکترونیکی این اثر را از طاقچه خرید و دانلود کنید.
درباره کتاب روح تسخیرناپذیر از مایکل سینگر
مفهوم کلی کتاب پیرامون ذهنآگاهی است. نویسنده با پرداختن به ذهن قضاوتگر و نگران آدمی خواننده را با این مفهوم آشنا میکند که او نه خود این تشویش و اضطرابها که شنوندهی آنهاست و تلاش میکند با ارائه راهکارهایی خواننده را در دور کردن انرژی منفی از خود توانا سازد. توصیهی نویسنده زندگی در حال است. او روح را فراتر از ذهن و بدن میداند هدف نهایی از این اثر خود را آزادی خواننده از رنج میداند. جملهی نمادین کتاب رهایی یعنی تو بفهمی که آن صدای در سرت مال تو نیست و اختیار تو را ندارد، بهخوبی مأموریت کتاب را بیان میکند.
خلاصه کتاب روح تسخیر ناپذیر
کتاب روح تسخیر ناپذیر پنج بخش اصلی و ۲۱ فصل دارد. روند ارائهی مطالب بهگونهای است که خواننده کمکم با مشکلات ذهنی و روانی خود آشنا شده و سپس با بهرهگیری از مطالب عنوانشده به سوی آزادی درونی و رهایی پیش میرود. نویسنده در بخش نخست با عنوان صدای درون ذهن، با تمرکز بر ذهن پرحرف، به بررسی مفاهیم کلیدی همچون خود درونی و مشاهدهی افکار میپردازد. سپس در بخش بعدی رهایی از محدودیتهای درونی را مدنظر قرار داده و برای رهایی از ترس و وابستگی، مفاهیمی چون رهاسازی احساسات و انرژی مسدودشده را برای خواننده شرح میدهد. سپس در بخش سوم با تمرکز بر مفهوم آزادی عمیقتر، زندگی در لحظهی حال را غنیمت دانسته و از خواننده میخواهد تا با فعال نگهداشتن شاهد درونی خویش این لحظات را ارج نهاده و در حال زندگی کند. با طیکردن این سه بخش و سرلوحه قرار دادن مواردی که نویسنده به آنها اشاره کرده است، به جایی رسیدهایم که میتوانیم روح را فراتر از ذهن درک کرده و با بهرهگیری از آگاهی نابی که به ما هدیه داده شده به مقابله با ترس از مرگ برویم. ماحصل همهی این موارد در بخش پنجم نمود مییابد. فراتر رفتن از خود و زندگی با روح آزاد که منجر به درک و چشیدن شادی بیقیدوشرط و در نهایت رهایی نهایی است.

چرا باید کتاب روح تسخیرناپذیر را بخوانیم؟
این کتاب به سبب داشتن پشتوانهی روانشناختی و نیز دلایل تجربی که مبنای آن نظرات خوانندگانی است که دریافت، تحلیل و بررسی شده است، ارزش خواندن دارد. تلاش نویسنده بر خارجکردن فرد از چرخهی افکار منفی و نیز رهایی او از واکنشهای خودکار ارزشمند و قابل بررسی است. اگر بهدنبال رشد شخصی هستید و فکر میکنید قدم برداشتن برای خودتان ارزش مطالعه دارد، این کتاب برای شماست.
خواندن این کتاب را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم؟
دانلود کتاب روح تسخیر ناپذیر برای کسانی که در ابتدای راه آشنایی با مفهوم ذهنآگاهی قرار دارند، مناسب است. همچنین اگر بهدنبال راهحلهای ساده و کاربردی برای مقابله با استرسهای روزمره و کنترل احوال پریشان ناشی از آن هستید نیز خواندن کتاب به شما کمک میکند. همچنین مطالب کتاب برای آنها که معنویت را بدون تعصب پذیرفته و آن را درون خویش ذوب کردهاند نیز مناسب است. به نظر میرسد ذکر این نکته ضروری است که کتاب برای آنهایی که از افسردگی حاد رنج میبرند، یا مشکلات عمیق روانی دارند چارهساز نیست و حتی توصیه نیز نمیشود. همچنین کتاب در سطحی است که برای جویندگان معنا و آنها که در پی مفاهیم علمی و فلسفی عمیق هستند، چیزی برای ارائه ندارد.
درباره مایکل سینگر؛ نویسنده این کتاب
مایکل آلن سینگر زادهی ایالت فلوریدا در سال ۱۹۴۷ است. او لیسانس اقتصاد از دانشگاه فلوریدا دارد و فوق لیسانس خود را در رشتهی تحقیقات عملیاتی که رشتهای ترکیبی از ریاضیات و مدیریت است، اخذ کرده است. او پس از اتمام تحصیلات دانشگاهی مدتی به تدریس در دانشگاه پرداخت و پس از آن تاجر املاک شد. در دههی ۷۰ میلادی و تحت تأثیر آموزههای معنوی شرق به سمت و سوی رشد روحی شخصی گرایش پیدا کرد و کتاب حاضر ماحصل تجربیات و دانشی است که در این راه حاصل کرده است.
نظرات مشهور درباره کتاب روح تسخیرناپذیر
این کتاب مورد استقبال فراوانی از جانب خوانندگان قرار گرفت و در آمازون نمره ۴.۷۵ را در میان بیش از ۲۵۰۰۰ نظر از آن خود کرده است. کتاب در بازه سالهای ۲۰۱۵-۲۰۲۰ در فهرست پرفروشهای نیویورکتایمز قرار داشته و به ۴۰ زبان دیگر ترجمه شده است.
در نگاهی کلی بسیاری از متخصصان حوزه رشد شخصی و یا رسانههای معتبر به این کتاب پرداخته و آن را ابزاری برای تغییر زندگی دانستهاند. دکتر جان کابات زین پدر ذهنآگاهی مدرن تمرینهای کتاب را مستقیماً برگرفته از پروتکلهای کاهش استرس مبتنی بر ذهنآگاهی دانسته است. نویسندگان مشهوری همچون اکهارت تله نویسندهی نیروی حال و تیم فریس نیز از این اثر به نیکی یاد کردهاند.
نقد کتاب روح تسخیر ناپذیر
کتاب بهمحض انتشار با استقبال بینظیر خوانندگان مواجه شد. منتقدان آن را اثری ساده و کاربردی دانسته و تأثیرگذاری عاطفی آن را بر مخاطب ستودهاند. آنها همچنین بر موفقیت نویسنده در ترکیب معنویت و روانشناسی صحه گذاشته و از ترکیب هوشمندانهای که او میان آموزههای شرقی و روانشناسی مدرن انجام داده قدردانی کردهاند. با وجود تمام این تحسینها، برخی نیز نقدهایی منفی نسبت به کتاب ابراز داشتهاند. آنها نویسنده را به کلیگویی متهم کرده و کتاب را بهدلیلِ نداشتن عمق تحلیلی، شایستهی تقدیر ندانسته و حتی آن را زیر سؤال بردهاند. این منتقدان معتقدند توصیهکردن صرف به مخاطبی که ذهن و روانش گرفتار اضطراب و آشفتگی است، نهتنها مفید نیست که او را در بنبستی از ناتوانی و حس ناکافی و ناتوان بودن گیر میاندازد و تنها و تنها باعث بدتر شدن احوال او میشود.
آنها حتی تکیهی بیشازحد نویسنده بر تجربیات شخصی خویش را مناسب ندانسته و نویسنده را متهم کردهاند که شواهد علمی که او به آنها استناد میکند بیشتر ساخته و پرداخته ذهن او یا نهایتاً برآمده از تجربیات شخصیاش است. همچنین برخی منتقدان معتقدند که کتاب محصولی فراگیر و مناسب برای هر فرهنگی نیست و حتی برخی آن را با فرهنگ کشورهایی نظیر هند و ایران غیر قابل تطبیق دانستهاند. با این همه این کتاب در مجموع میتواند مطالبی را بهصورت راهنما در اختیار خوانندگان قرار دهد و برای کاربردیشدن توصیهها و آموزهها تنها شاید توجه خواننده را در این تفاوتها بطلبد تا او با درک و فهمی که از بستر اجتماعی خویش دارد، بتواند درک مناسبی از ماجرا را برای خود ایجاد کند.
بهترین ترجمه کتاب روح تسخیر ناپذیر
کتاب روح تسخیرناپذیر را گیتی قاسمزاده، مینا اعظامی و الهام شریف به فارسی ترجمه کردهاند. از این میان ترجمهی الهام شریف که نشر ذهنآویز آن را منتشر کرده است، به دلایلی که در ادامه به آنها اشاره خواهد شد، بهترین ترجمه است. شریف در برگردان اصطلاحات تخصصی دقت بالایی به خرج داده و متن نهایی سلیس و روان است. علیرغم اینکه جملات ترجمهشده برای همهی افراد با هر سطح از دانش و تخصص مفهوم و قابل درک است، اما مطالب اصلاً سطحی نیستند. مترجم با افزودن پاورقیهایی بهجا و مناسب مطالب را برای آنهایی که آشنایی کمی با مفهوم کلی ذهنآگاهی دارند، قابل درکتر کرده است. همچنین مقدمهای که روانشناس ایرانی برای این ترجمه نگاشته چگونگی تطبیق مفاهیم عنوانشده در کتاب با فرهنگ ایرانی را برای خواننده توضیح میدهد.
بخشی از کتاب روح تسخیرناپذیر
وقتی حرف میزند تو صدای او را میشنوی، اینطور نیست؟ همین حالا کاری کن که بگوید "سلام". چندین بار آن را تکرار کن. حالا از درون ساکتش کن! هنوز میتوانی صدای "سلام" را از درون بشنوی؟ البته که میتوانی. در اینجا صدایی است که حرف میزند، و تو هستی، که متوجه صدایی میشوی که حرف میزند. مسئله اینجاست که بهراحتی میتوانی بفهمی صدا میگوید "سلام"، ولی درک این مطلب دشوار است که علیرغم هرآنچه که این صدا میگوید، همچنان صدایی است که حرف میزند و تو تنها شنوندهای. مطلقاً چیزی وجود ندارد که صدا بتواند بگوید و چیزی بیش از تو و در خارج از وجود تو باشد. فرض کن داری به سه چیز نگاه میکنی- یک گلدان، یک عکس، و یک کتاب- و بعد از تو سؤال شود، "کدامیک از این چیزها تو هستی؟" در آنصورت جواب خواهی داد، "هیچکدام! من آنی هستم که درحال نگاه کردن به چیزی است که در مقابل من گذاشتهای. مهم نیست چه چیز در برابرم بگذاری، همواره وضع بدین شکل است که من به آن نگاه میکنم." متوجه هستی؟ این عملی است از سوی فاعل در درک مفعولهای مختلف. همین امر درمورد شنیدن صدای درونی نیز صادق است. اینکه چه میگوید اصلاً فرقی نمیکند، تو کسی هستی که از آن آگاه است. تا وقتی که بخشی از گفتار آن را خود تلقی کنی و بخش دیگر را غیر خود، شفافیت و عینیت خود را از دست دادهای. شاید تمایل داشته باشی خود را همان بخشی بدانی که چیزهای زیبا میگوید، ولی آن همچنان، بخشی است که با توحرف میزند. ممکن است حرفهای او را دوست داشته باشی ولی او خود تو نیست.
حجم
۳۴۹٫۴ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۳
تعداد صفحهها
۲۰۰ صفحه
حجم
۳۴۹٫۴ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۳
تعداد صفحهها
۲۰۰ صفحه
نظرات کاربران
سلام مرسی از اپیکیشنتون میشه کتاب روح تسخیر ناپذیر به صورت صوتی و گویا بزارید از مایکل سینگر
کتاب مایکل سینگر فوق العاده ست ولی متاسفانه مترجم خیلی نا به جا مفاهیمی رو وارد کرده در متن ترجمه ی کتاب، که واقعا تو ذوق میزنه! من با کتاب اصلی مقایسه کردم ترجمه رو و اون چیزی که باید
کتاب عالیه. اما قطعا هر کی بخواد بخونه میگم این نسخه رو نخونه. یعنی چی که مترجم مخاطب رو احمق فرض کرده که تو فصل آخر تو کتاب دست برده و نقل از قرآن و احادیث میاره؟ طرف مسیحیه از
یکی از کتاب هاییه که به کسانی که تشویش ذهنی زیادی دارن یا در برهه ای پر از استرس هستند حتما توصیه میکنم. واقعا مثل یک یوگای متنی میمونه . به نظرم هر کس به دنبال آرامش و شناخت درونی
این کتاب فوق العادست😍😍😍😍😍 چرا روش تخفیف نمیذارین😕😕
این کتاب یه شاهکاره و ارزش بارها خوندن رو داره بشرطیکه ترجمه ش صادقانه و بدون تحریف باشه که متاسفانه این ترجمه چنین نیست،از طاقچه خواهش میکنم ترجمه دیگه ای که در متن و محتوای کتاب دست نبرده باشه قرار
در مورد برخورد با ذهن صحبت میکنه به دوستانی که ذهنشون هیچوقت خاموش نمیشه توصیه میکنم من به توصیه پادکست این نقطه این کتاب رو گرفتم و واقعا خوشحالم که پیداش کردم ، فوق العاده بود
حتما بخونیدش عالیه سورپرایز میشید،اگر به این دست کتابها علاقه داشته باشید
کتاب خوبیه در مورد اینه زیاد افکارو جدی نگیریم چون خودمون افکار نیستیم 👌
کتاب آرامش درون، ترجمه دیگه همین کتاب هست ولی با ترجمه خیلی بهتر، نمونه جفت کتاب رو که مطالعه کنید متوجه می شید. در مورد فصل آخر خودتون بررسی کنید ولی ترجمه آرامش درون از همون پاراگراف اول معلومه که