کتاب واژه گزین فرهنگ برابرهای پارسی واژگان بیگانه در گفتمان روزمره (جلد اول) عرفان شیخی + دانلود نمونه رایگان
تصویر جلد کتاب واژه گزین فرهنگ برابرهای پارسی واژگان بیگانه در گفتمان روزمره (جلد اول)

کتاب واژه گزین فرهنگ برابرهای پارسی واژگان بیگانه در گفتمان روزمره (جلد اول)

نویسنده:عرفان شیخی
انتشارات:سنجاق
دسته‌بندی:
امتیازبدون نظر

معرفی کتاب واژه گزین فرهنگ برابرهای پارسی واژگان بیگانه در گفتمان روزمره (جلد اول)

کتاب واژه‌گزین فرهنگ برابرهای پارسی واژگان بیگانه در گفتمان روزمره نوشته‌ی عرفان شیخی و به‌وسیله‌ی نشر سنجاق منتشر شده است. این کتاب به‌عنوان یک فرهنگ واژگان، تلاش کرده است برابرهای پارسی برای واژه‌های بیگانه‌ای را که در گفت‌وگوی روزمره و متون عمومی به‌کار می‌روند، گردآوری و ارائه کند. هدف اصلی این اثر، پاسداری از زبان پارسی و ترویج کاربرد واژه‌های بومی به‌جای واژه‌های وارداتی است. نویسنده با نگاهی پژوهشی و دغدغه‌مند، به بررسی ریشه‌ها و اهمیت زبان پارسی پرداخته و در کنار ارائه‌ی معادل‌های پیشنهادی، به تاریخچه و جایگاه زبان پارسی در فرهنگ ایرانی نیز اشاره کرده است. نسخه‌ی الکترونیکی این اثر را می‌توانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.

درباره کتاب واژه گزین فرهنگ برابرهای پارسی واژگان بیگانه در گفتمان روزمره (جلد اول)

کتاب واژه‌گزین فرهنگ برابرهای پارسی واژگان بیگانه در گفتمان روزمره به قلم عرفان شیخی، اثری است که در قالب یک فرهنگ واژگان، به گردآوری و معرفی معادل‌های پارسی برای واژه‌های بیگانه رایج در زبان روزمره پرداخته است. ساختار کتاب به‌صورت الفبایی تنظیم شده و هر واژه‌ی بیگانه، همراه با برابر پارسی پیشنهادی و گاهی توضیحی کوتاه درباره‌ی کاربرد یا ریشه‌ی آن آمده است. نویسنده در مقدمه، با نگاهی تاریخی و فرهنگی، اهمیت زبان پارسی را در هویت ایرانیان برجسته کرده و به نقش زبان در پیوند نسل‌ها و حفظ فرهنگ اشاره کرده است. این کتاب نه‌تنها برای علاقه‌مندان به زبان و فرهنگ پارسی، بلکه برای دانشجویان، پژوهشگران و نویسندگان نیز می‌تواند مرجعی کاربردی باشد. در بخش‌هایی از کتاب، نمونه‌هایی از معادل‌سازی واژه‌های تخصصی و عمومی آورده شده و گاه به دیدگاه فرهنگستان زبان و ادب فارسی یا فرهنگ‌های دیگر نیز اشاره شده است. هدف کلی کتاب، تقویت هویت زبانی و کاهش وابستگی به واژه‌های بیگانه در گفتار و نوشتار روزمره است.

خلاصه کتاب واژه گزین فرهنگ برابرهای پارسی واژگان بیگانه در گفتمان روزمره (جلد اول)

کتاب واژه‌گزین فرهنگ برابرهای پارسی واژگان بیگانه در گفتمان روزمره با رویکردی عملی و پژوهشی، به جمع‌آوری واژه‌های بیگانه‌ای پرداخته است که در زبان روزمره‌ی فارسی رواج یافته‌اند. نویسنده، برای هر واژه‌ی بیگانه، یک یا چند معادل پارسی پیشنهاد کرده و در مواردی، توضیحاتی درباره‌ی پیشینه یا کاربرد آن ارائه داده است. بخش آغازین کتاب به اهمیت زبان پارسی، نقش آن در هویت ایرانی و چالش‌های ورود واژه‌های بیگانه اختصاص یافته است. نویسنده با اشاره به تاریخچه‌ی زبان پارسی و مقاومت آن در برابر نفوذ زبان‌های دیگر، بر ضرورت پاسداری از زبان مادری تأکید کرده است. در ادامه، فهرستی الفبایی از واژه‌های بیگانه و برابرهای پارسی آن‌ها آمده است؛ برای نمونه، واژه‌هایی مانند «آپشن» با معادل‌هایی چون «گزینه» و «گزینش»، یا «آژانس» با معادل‌هایی مانند «اداره» و «سازمان‌یار» معرفی شده‌اند. در برخی موارد، معادل‌های پیشنهادی برگرفته از فرهنگستان زبان و ادب فارسی یا فرهنگ‌های تخصصی دیگر هستند. کتاب همچنین به سودمندی‌های استفاده از واژه‌های پارسی، مانند افزایش همبستگی فرهنگی و زیبایی زبان اشاره کرده است. در مجموع، این اثر تلاشی است برای تقویت زبان پارسی و کاهش استفاده از واژه‌های بیگانه در گفتار و نوشتار روزمره.

چرا باید کتاب واژه گزین فرهنگ برابرهای پارسی واژگان بیگانه در گفتمان روزمره (جلد اول) را بخوانیم؟

کتاب واژه‌گزین فرهنگ برابرهای پارسی واژگان بیگانه در گفتمان روزمره ویژگی‌هایی دارد که آن را برای علاقه‌مندان به زبان و فرهنگ پارسی ارزشمند می‌کند. این کتاب با ارائه‌ی معادل‌های پارسی برای واژه‌های بیگانه، به حفظ و تقویت هویت زبانی کمک می‌کند و امکان انتخاب واژه‌های بومی را در مکالمات و نوشته‌ها فراهم می‌سازد. همچنین، ساختار الفبایی و توضیحات مختصر کنار هر واژه، جست‌وجو و استفاده از کتاب را آسان کرده است. این اثر می‌تواند به دانشجویان، پژوهشگران و نویسندگان در نگارش متون علمی، ادبی یا رسانه‌ای یاری برساند و به کسانی که دغدغه‌ی پاسداری از زبان پارسی را دارند، ابزار مناسبی برای جایگزینی واژه‌های بیگانه ارائه دهد. افزون‌براین، کتاب با پرداختن به پیشینه و اهمیت زبان پارسی، نگاه عمیق‌تری به نقش زبان در فرهنگ و هویت ایرانی ارائه کرده است.

خواندن این کتاب را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم؟

خواندن این کتاب به کسانی پیشنهاد می‌شود که دغدغه‌ی حفظ زبان پارسی را دارند، به دانشجویان و پژوهشگران رشته‌های زبان و ادبیات، نویسندگان، روزنامه‌نگاران و علاقه‌مندان به فرهنگ ایرانی. همچنین، برای کسانی که در نگارش یا گفت‌وگوی روزمره به‌دنبال واژه‌های بومی و معادل‌های پارسی هستند، این کتاب کاربردی خواهد بود.

نظری برای کتاب ثبت نشده است

حجم

۷۶۴٫۵ کیلوبایت

سال انتشار

۱۴۰۴

تعداد صفحه‌ها

۱۳۸ صفحه

حجم

۷۶۴٫۵ کیلوبایت

سال انتشار

۱۴۰۴

تعداد صفحه‌ها

۱۳۸ صفحه

قیمت:
۱۸۰,۰۰۰
تومان