
کتاب داستان ها و افسانه های مردم ژاپن
معرفی کتاب داستان ها و افسانه های مردم ژاپن
کتاب داستان ها و افسانه های مردم ژاپن با عنوان اصلی Stories from Japan نوشته آنیتا کانا و ترجمه صدیقه ابراهیمی، مجموعهای از روایتهای کهن و قصههای عامیانهی ژاپنی برای گروه سنی کودک و نوجوان است. این کتاب توسط مؤسسهی نشر و تحقیقات ذکر منتشر شده است. در این مجموعه، افسانهها و داستانهایی از فرهنگ و سنتهای ژاپن گردآوری شدهاند که هرکدام تصویری از باورها، ارزشها و تخیل مردم این سرزمین را به نمایش میگذارند. روایتها با زبانی ساده و قابلفهم بازنویسی شدهاند تا برای مخاطبان جوان جذاب و آموزنده باشند. حسین فتاحی این داستانها را بازنویسی کرده است. نسخهی الکترونیکی این اثر را میتوانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.
درباره کتاب داستان ها و افسانه های مردم ژاپن
کتاب داستانها و افسانههای مردم ژاپن با گردآوری آنیتا کانا، مجموعهای از قصهها و افسانههای سنتی ژاپنی را در قالبی داستانی و آموزنده ارائه کرده است. این کتاب با هدف آشنایی مخاطبان فارسیزبان، بهویژه کودکان و نوجوانان، با فرهنگ و ادبیات عامهی ژاپن تهیه شده است. روایتها اغلب ریشه در باورهای کهن، اسطورهها و زندگی روزمرهی مردم ژاپن دارند و شخصیتهایی چون ساموراییها، کشیشها، حیوانات سخنگو و موجودات جادویی در آنها حضور دارند.
ساختار کتاب حاضر بهگونهای است که هر داستان بهصورت مستقل روایت میشود و در پایان هرکدام، نکتهای اخلاقی یا آموزنده نهفته است. نویسندگان تلاش کردهاند با انتخاب داستانهایی متنوع، جنبههای مختلف فرهنگ ژاپنی را به تصویر بکشند؛ از روابط خانوادگی و اجتماعی تا باورهای جادویی و اسطورهای. این مجموعه نهتنها سرگرمکننده است، بلکه فرصتی برای شناخت دنیای افسانهای شرق دور و مقایسهی آن با قصههای ایرانی فراهم میکند.
خلاصه کتاب داستان ها و افسانه های مردم ژاپن
هشدار: این پاراگراف بخشهایی از داستان را فاش میکند!
کتاب داستانها و افسانههای مردم ژاپن شامل مجموعهای از روایتهای کوتاه است که هرکدام به گوشهای از فرهنگ و تخیل مردم ژاپن میپردازند. برخی داستانها مانند سه آدم نادان با طنز و کنایه به سادهدلی و سوءتفاهمهای انسانی اشاره دارند؛ جایی که پیرزنی بیسواد، سامورایی و فروشندهای دورهگرد هرکدام به دلیلی متفاوت شروع به گریه میکنند و در نهایت، ریشهی ماجرا به سوءتفاهم و احساسات انسانی بازمیگردد.
در داستان حولهی سحرآمیز، دختری خدمتکار به نام کیکاکو با دریافت حولهای جادویی از کشیش، به زیبایی و نشاط میرسد، اما حسادت و طمع دیگران باعث میشود جادوی حوله نتیجهای غیرمنتظره داشته باشد. این روایتها اغلب با عناصر جادویی و عبرتآموز همراه هستند و نشان میدهند که مهربانی، صداقت و فروتنی ارزشهایی مهم در فرهنگ ژاپنی هستند. داستانهایی مانند آیینهی عجیب و دختر یخی نیز به موضوعاتی چون هویت، عشق، فداکاری و رازهای زندگی میپردازند.
در قصهی آیینهی عجیب، سوءتفاهم میان زن و شوهر بر سر یک آیینهی ناشناخته، به طنزی لطیف و درعینحال تأملبرانگیز تبدیل میشود. دختر یخی روایتی است از عشق و راز، جایی که همسر نوبارو، دختری از جنس یخ، سرانجام در مواجهه با آتش ناپدید میشود. برخی داستانها مانند برادر حیلهگر و رانندهی تاکسی گمراه به موضوع فریب، آزمندی و عاقبت رفتارهای نادرست میپردازند. در مقابل، روایتهایی مثل خانم نیکوکار و قاضی خردمند بر اهمیت مهربانی، انصاف و کمک به دیگران تأکید دارند. در مجموع، هر داستان با فضاسازی خاص و شخصیتهایی بهیادماندنی، تصویری از دنیای افسانهای و اخلاقی ژاپن ارائه میدهد.
چرا باید کتاب داستان ها و افسانه های مردم ژاپن را بخوانیم؟
کتاب داستانها و افسانههای مردم ژاپن با گردآوری افسانهها و قصههای ژاپنی، فرصتی برای آشنایی با فرهنگ و جهانبینی مردمی فراهم کرده است که کمتر در ادبیات فارسی به آنها پرداخته شده است. روایتهای کتاب، علاوهبر سرگرمکردن، مفاهیمی چون مهربانی، صداقت، فداکاری و عاقبت فریب را بهشیوهای غیرمستقیم و داستانی منتقل میکنند. تنوع شخصیتها و موقعیتها، باعث میشود هر مخاطب بتواند با بخشی از داستانها ارتباط برقرار کند؛ همچنین بازنویسی ساده و قابلفهم، کتاب را برای گروه سنی کودک و نوجوان مناسب کرده است. مطالعهی این مجموعه، نهتنها به شناخت افسانههای ژاپنی کمک میکند، بلکه امکان مقایسهی آنها با قصههای ایرانی و کشف شباهتها و تفاوتهای فرهنگی را نیز فراهم میآورد.
خواندن این کتاب را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم؟
خواندن کتاب داستانها و افسانههای مردم ژاپن به علاقهمندان فرهنگ و افسانههای ملل، دانشآموزان، مربیان و والدینی که بهدنبال قصههای آموزنده و سرگرمکننده برای کودکان و نوجوانان هستند، پیشنهاد میشود؛ همچنین برای کسانی که بهدنبال آشنایی با ارزشها و باورهای مردم ژاپن یا مقایسهی قصههای شرقی با روایتهای ایرانی هستند، مناسب است.
بخشی از کتاب داستان ها و افسانه های مردم ژاپن
«در روزگار قدیم، پیرزنی در شهر اوزاکا و پسرش در شهر دیگری به نام ایدو زندگی میکرد. امروزه به این شهر، توکیو میگویند. روزی پیرزن نامهای از پسرش دریافت کرد. او بسیار خوشحال شد؛ اما چون بیسواد بود، از خانه بیرون رفت و کنار در نشست تا یک نفر باسواد از راه برسد و نامه را برایش بخواند. کمی که گذشت، یک سامورایی دلاور از دور پیدا شد. او لباس باشکوهی به تن کرده بود. پیرزن از جا برخاست جلو رفت و گفت: «آقای محترم! لطفاً این نامه را برای من بخوانید.» مرد سامورایی نامه را چند لحظهای در دست نگه داشت؛ اما ناگهان چنان گریه کرد که پیرزن نگران شد و گفت: «چه شده؟ مگر در نامه چه نوشته است؟ خواهش میکنم بگو! لطفاً به من بگو.» مرد دلاور بدون آن که حرفی بزند، همچنان گریست. پیرزن با خود فکر کرد: «شاید اتفاق بدی برای پسرم پیش آمده است!» و او هم شروع به گریه کرد.»
حجم
۵۶۷٫۳ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۰
تعداد صفحهها
۴۸ صفحه
حجم
۵۶۷٫۳ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۰
تعداد صفحهها
۴۸ صفحه