کتاب ادبیات در آیینه سینما هنگامه قاسمی + دانلود نمونه رایگان
با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتی‌ات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.
تصویر جلد کتاب ادبیات در آیینه سینما

کتاب ادبیات در آیینه سینما

معرفی کتاب ادبیات در آیینه سینما

کتاب ادبیات در آیینه سینما (بررسی گفتگو در ادبیات و سینما بر اساس دو فیلم اقتباسی «شازده احتجاب، گاو» و منابع ادبی آنها) نوشته‌ی هنگامه قاسمی و توسط انتشارات گیوا منتشر شده است. این اثر به بررسی رابطه‌ی میان ادبیات و سینما، به‌ویژه از منظر گفتگو و دیالوگ، می‌پردازد و دو نمونه‌ی شاخص از اقتباس‌های سینمایی ایران یعنی فیلم‌های گاو و شازده احتجاب را با منابع ادبی‌شان مقایسه می‌کند. نویسنده تلاش کرده است با تحلیل دقیق گفتگوها، تفاوت‌ها و شباهت‌های زبان ادبی و زبان سینمایی را آشکار کند و نقش گفتگو را در انتقال معنا و شخصیت‌پردازی در هر دو مدیوم بررسی کند. نسخه‌ی الکترونیکی این اثر را می‌توانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.

درباره کتاب ادبیات در آیینه سینما

کتاب ادبیات در آیینه سینما نوشته‌ی هنگامه قاسمی، اثری پژوهشی در حوزه‌ی پیوند ادبیات و سینما است که با تمرکز بر گفتگو، به بررسی چگونگی انتقال و بازآفرینی دیالوگ‌های ادبی در آثار سینمایی می‌پردازد. این کتاب بخشی از مجموعه کتب ادبیات نمایشی است و با رویکردی تحلیلی، دو فیلم اقتباسی مهم سینمای ایران یعنی گاو (بر اساس داستان عزاداران بیل غلامحسین ساعدی) و شازده احتجاب (بر اساس رمان هوشنگ گلشیری) را در کنار منابع ادبی‌شان قرار داده است. ساختار کتاب به گونه‌ای است که ابتدا به اهمیت گفتگو در ادبیات و سینما می‌پردازد، سپس با طرح پرسش‌هایی درباره‌ی میزان وفاداری کارگردانان به متن ادبی و تأثیر ویژگی‌های زبانی و بلاغی گفتگوها، به تحلیل نمونه‌های موردی می‌رسد. در ادامه، نویسنده با استناد به منابع و نقل‌قول‌های متعدد، تفاوت‌های بنیادین میان روایت ادبی و روایت سینمایی را شرح می‌دهد و به چالش‌های اقتباس، به‌ویژه در زمینه‌ی دیالوگ و شخصیت‌پردازی، اشاره می‌کند. این کتاب نه‌تنها برای علاقه‌مندان به ادبیات و سینما، بلکه برای پژوهشگران و دانشجویان رشته‌های مرتبط نیز منبعی قابل توجه به‌شمار می‌آید.

خلاصه کتاب ادبیات در آیینه سینما

کتاب ادبیات در آیینه سینما با تمرکز بر نقش گفتگو در آثار ادبی و سینمایی، به بررسی تطبیقی دو فیلم اقتباسی شاخص سینمای ایران، گاو و شازده احتجاب، با منابع ادبی آن‌ها می‌پردازد. نویسنده ابتدا اهمیت گفتگو را در شکل‌گیری شخصیت‌ها و پیشبرد داستان در رمان و فیلم مطرح می‌کند و تفاوت‌های اساسی میان زبان نوشتاری و زبان تصویری را شرح می‌دهد. در بخش‌های ابتدایی، کتاب به این نکته اشاره کرده است که گفتگو در ادبیات می‌تواند گسترده و توصیفی باشد، اما در سینما باید موجز و هدفمند باقی بماند تا با ریتم تند تصویر هماهنگ شود. در ادامه، نویسنده با تحلیل نمونه‌های مشخص از دیالوگ‌های فیلم گاو و شازده احتجاب، نشان داده است که چگونه کارگردانان گاهی به متن ادبی وفادار می‌مانند و گاهی برای سازگاری با مدیوم سینما، تغییراتی در گفتگوها ایجاد می‌کنند. این تغییرات می‌تواند شامل حذف، تلخیص یا حتی افزودن دیالوگ‌هایی باشد که در متن اصلی وجود نداشته است. کتاب همچنین به این موضوع پرداخته است که گفتگوهای ادبی اغلب حامل لایه‌های معنایی و سبک خاص نویسنده هستند، اما در فیلم، گفتگو باید با تصویر و کنش شخصیت‌ها هماهنگ شود و اطلاعاتی را منتقل کند که تصویر به‌تنهایی قادر به بیان آن نیست. در بخش‌های بعدی، نویسنده به چالش‌های اقتباس از آثار ادبی، به‌ویژه در زمینه‌ی گفتگو، اشاره کرده است و راهکارهایی برای انتقال موفق دیالوگ‌های ادبی به زبان سینما ارائه می‌دهد. در نهایت، کتاب با جمع‌بندی تفاوت‌ها و شباهت‌های گفتگو در ادبیات و سینما، اهمیت اقتباس‌های موفق را در غنای هر دو حوزه برجسته می‌کند.

چرا باید کتاب ادبیات در آیینه سینما را بخوانیم؟

ادبیات در آیینه سینما اثری است که با رویکردی تحلیلی و تطبیقی، به یکی از مهم‌ترین نقاط تلاقی ادبیات و سینما یعنی گفتگو می‌پردازد. این کتاب با بررسی دقیق دو نمونه‌ی شاخص از اقتباس‌های سینمایی ایران، امکان درک عمیق‌تری از فرایند اقتباس و چالش‌های آن را فراهم می‌کند. خواننده با مطالعه‌ی این اثر، با تفاوت‌های بنیادین زبان ادبی و زبان سینمایی، نقش گفتگو در شخصیت‌پردازی و روایت، و ضرورت‌های تغییر و تطبیق دیالوگ‌ها در فرایند اقتباس آشنا می‌شود. همچنین، کتاب با ارائه‌ی مثال‌های عینی و تحلیل‌های مستند، به فهم بهتر رابطه‌ی میان متن و تصویر کمک می‌کند و برای علاقه‌مندان به هر دو حوزه، دیدگاهی تازه و کاربردی ارائه می‌دهد.

خواندن این کتاب را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم؟

خواندن این کتاب به پژوهشگران و دانشجویان رشته‌های ادبیات، سینما و نمایش، علاقه‌مندان به اقتباس ادبی، فیلمنامه‌نویسان و کسانی که به تحلیل ساختار گفتگو در آثار هنری علاقه دارند پیشنهاد می‌شود. همچنین به کسانی که دغدغه‌ی شناخت تفاوت‌های روایت در ادبیات و سینما را دارند، این کتاب توصیه می‌شود.

بخشی از کتاب ادبیات در آیینه سینما

«گفتگو یکی از عناصر پایه‌ای در هر اثر داستانی است. بسیاری از سؤالات ما، توصیف‌های رمان و خلق معنوی شخصیت‌ها از راه گفتگو پاسخ داده شده و ارائه می‌شوند. گفتگو در بافت داستانی با ذهنیت شخصیت‌های داستان مطابقت دارد و نحوه حرف زدن هر شخصیت گویای طبقه اجتماعی و طرز فکر و نوع نگرش او بوده، فعل و انفعال افکار و ویژگی‌های درونی و خلقی او را در تقابل با دیگران نشان می‌دهد. گفتگو باید با مهارت در بستر فیلمنامه جای بگیرد و کاملاً طبیعی و متناسب با موقعیتی باشد که افراد در آن قرار دارند، اما باید توجه کرد که فیلم، رسانه‌ای دیداری است پس اگر در اثر داستانی مکتوب، گفتگو هر اندازه که لازم باشد می‌تواند وسعت یابد و گسترش داشته باشد، در سینما گفتگو باید در کم‌ترین حد ممکن خود باقی بماند. در دستمایه منبع اگر هر کدام از جملات کارکردهایی را که ذکر شد، ندارد، در روند اقتباس حذف می‌شود، حتی اگر خیلی مورد علاقه ما و دوست‌داشتنی باشد. به اولین جملاتی که در فیلمنامه به کار می‌روند باید توجه بسیاری کرد چرا که قوت و ضعف اثر را می‌نمایانند. گفتگو در فیلمنامه باید انتخابی دقیق از کلماتی هدف‌دار و سودمند در مسیر خط داستانی باشد. درست است که بهترین عامل معرفی‌کنندۀ شخصیت‌ها، کنش آنهاست اما دوربین نمی‌تواند افکار آنها را به تصویر درآورد پس در این‌جا گفتگو است که به معرفی شخصیت‌ها می‌پردازد.»

نظری برای کتاب ثبت نشده است

حجم

۱۹۶٫۸ کیلوبایت

سال انتشار

۱۴۰۳

تعداد صفحه‌ها

۲۷۲ صفحه

حجم

۱۹۶٫۸ کیلوبایت

سال انتشار

۱۴۰۳

تعداد صفحه‌ها

۲۷۲ صفحه

قیمت:
۶۹,۰۰۰
تومان