
کتاب ایران ۸۴
معرفی کتاب ایران ۸۴
کتاب ایران ۸۴ نوشتهی اسحق دریوش، مجموعهای از داستانهای کوتاه است که با نگاهی موشکافانه و صمیمی به زندگی روزمره، خاطرات و دغدغههای آدمهای معمولی در ایران معاصر میپردازد. این کتاب توسط انتشارات کتاب جریان منتشر شده است و ویراستاری آن را سپیده سلامی برعهده داشته است. داستانهای این مجموعه، هرکدام با زبانی ساده و روایتی ملموس، به سراغ تجربههای زیسته، مهاجرت، هویت، دلتنگی، شکست، امید و روابط انسانی میروند. نویسنده با تکیهبر جزئیات زندگی و خاطرات شخصی، فضایی آشنا و درعینحال پر از حسرت و طنز خلق کرده است. نسخهی الکترونیکی این اثر را میتوانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.
درباره کتاب ایران ۸۴
ایران ۸۴ مجموعهای از داستانهای کوتاه به قلم اسحق دریوش است که هرکدام بهنوعی برشهایی از زندگی آدمهایی با پیشینههای گوناگون را روایت میکند. این داستانها اغلب در بستر شهرهای جنوبی ایران و مهاجرت به شهرهای بزرگتر شکل گرفتهاند و دغدغههایی مثل تعلق، هویت، غربت، خاطره و تغییرات اجتماعی را در دل خود دارند. ساختار کتاب بهگونهای است که هر داستان مستقل است اما در مجموع، تصویری کلی از جامعهای در حال گذار و آدمهایی که با گذشته و حال خود دستوپنجه نرم میکنند ارائه میدهد. نویسنده با نگاهی جزئینگر و گاه طنزآمیز، به روایت زندگی افرادی میپردازد که هرکدام درگیر نوعی جدال با خاطرات، دلتنگیها یا شرایط اجتماعی و اقتصادی خود هستند. ایران ۸۴ با زبان و فضایی بومی، اما دغدغههایی جهانشمول، تلاش کرده است تا صدای آدمهای معمولی را به گوش برساند و لحظات تلخ و شیرین زیستن را ثبت کند.
خلاصه داستان ایران ۸۴
هشدار: این پاراگراف بخشهایی از داستان را فاش میکند! ایران ۸۴ با داستانی به همین نام آغاز میشود؛ روایتی از مردی بندری که در کرج زندگی میکند و بهخاطر قوانین اداری مجبور میشود پلاک ماشینش را عوض کند. این پلاک برای او چیزی فراتر از یک شماره است؛ نشانهای از هویت و ریشههایش. تعویض پلاک، بهانهای میشود برای مرور خاطرات، دلتنگی برای زادگاه و مواجهه با حس غربت و بیریشگی در شهری غریبه. در داستان «یاور»، نویسنده به سراغ دوستی دیرینه و پر فراز و نشیب میرود؛ یاور، پسری که قربانی خشونت خانوادگی و فقر میشود و سرنوشتش از کودکی تا بزرگسالی، از رفاقت و فوتبال تا اعتیاد و گمشدن در شهر روایت میشود. این داستان، تصویری تلخ از فروپاشی دوستیها و سرنوشت آدمهایی است که زیر بار مشکلات اجتماعی و خانوادگی له میشوند. «عامو ابرام» قصهی پیرمردی جنوبی است که با فلافلفروشی کوچک خود در کرج، تلاش میکند هویت و خاطراتش را زنده نگه دارد. اما رقابت بیرحمانه بازار و تغییر ذائقه مردم، او را به حاشیه میراند تا جایی که جمعی از همشهریانش برای حمایت از او گرد هم میآیند و لحظهای کوتاه، حس تعلق و همبستگی را زنده میکنند. در «نغمه پریشان فاخته»، نویسنده با نگاهی روانشناسانه، زندگی نویسندهای را روایت میکند که پس از مرگ مادرش، دچار بحران هویت و تنهایی میشود و در آسایشگاه روانی بستری میگردد. مرز واقعیت و خیال در این داستان باریک است و مخاطب را با پرسشهایی درباره حقیقت، دیوانگی و معنای زندگی روبهرو میکند. داستان «کافه سیاهو» به مهاجرت، دلتنگی و جستوجوی هویت در شهری جدید میپردازد؛ جایی که حتی نام یک کافه میتواند جرقهای برای بازگشت به خاطرات و ریشهها باشد. سایر داستانها نیز هرکدام با زاویه دیدی متفاوت، به موضوعاتی مثل عشق، شکست، امید، روزمرگی و تلاش برای بقا میپردازند. در مجموع، ایران ۸۴ مجموعهای از روایتهای کوتاه است که هرکدام تکهای از پازل زندگی معاصر ایرانی را نشان میدهد.
چرا باید کتاب ایران ۸۴ را بخوانیم؟
ایران ۸۴ با روایتهایی کوتاه و متنوع، تجربههای زیسته و دغدغههای آدمهای معمولی را به تصویر کشیده است. این کتاب با زبان بومی و فضایی آشنا، به سراغ موضوعاتی مثل مهاجرت، هویت، دلتنگی، شکست و امید میرود و لحظاتی از زندگی را ثبت میکند که شاید در ظاهر ساده باشند اما در عمق خود، بار معنایی و احساسی زیادی دارند. داستانها با جزئیات ملموس و شخصیتپردازی دقیق، امکان همذاتپنداری را فراهم میکنند و خواننده را به سفری در دل خاطرات، ریشهها و تغییرات اجتماعی میبرند. اگر علاقهمند به روایتهای کوتاه و صمیمی هستید که هم تلخی و هم شیرینی زندگی را نشان میدهند، این کتاب میتواند انتخاب مناسبی باشد.
خواندن این کتاب را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم؟
خواندن این کتاب به کسانی پیشنهاد میشود که به داستانهای کوتاه با محوریت هویت، مهاجرت، خاطره و زندگی روزمره علاقه دارند. همچنین برای علاقهمندان به روایتهای بومی، دغدغهمندان مسائل اجتماعی و کسانی که به دنبال بازتاب تجربههای زیسته در ادبیات معاصر هستند، مناسب است.
حجم
۵۰۵٫۵ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۴
تعداد صفحهها
۹۷ صفحه
حجم
۵۰۵٫۵ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۴
تعداد صفحهها
۹۷ صفحه