با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتیات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.

کتاب حکایت های مانا
نویسنده:سرین حلیله
مترجم:کیانا قرغانی
گردآورنده:زلیخا ابوریشه
انتشارات:انتشارات نوزاد
دستهبندی:
امتیاز:
از ۲ رأیخواندن نظرات
۵٫۰
(۲)
خواندن نظراتمعرفی کتاب حکایت های مانا
کتاب حکایت های مانا نوشتهٔ سرین حلیله و ترجمهٔ کیانا قرغانی است. زلیخا ابوریشه این افسانههای کهن به نقل از پناهندگان سوری را جمعآوری کرده و انتشارات نوزاد آنها را منتشر کرده است.
درباره کتاب حکایت های مانا
کتاب حکایت های مانا (Timeless tales) شامل مجموعهای از ۲۱ افسانهٔ قومی و اجدادی است. داستانهایی در معرض فراموششدن که هر یک توسط پناهندگانی از جنگ سوریه گریختهاند، روایت شده است. میان هر دو گروه از داستاتهای نقلشده توسط آوارگان مقیم سوریه و آنهایی که به لبنان پناهنپه شدهاند، ویژگیهای مشترکی از لحاظ زیباییشناسی، بیان افکار و عقاید و جهانبینیها وجود دارد.
خواندن کتاب حکایت های مانا را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم
این کتاب را به دوستداران مطالعهٔ روایتهای کهن پیشنهاد میکنیم.
خوش مزه ترین دانه های دنیا![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
لاله جعفری
تمرین مدیریترضاعلی نوروزی
خداحافظی دائمی با چربی های اضافهلین نورتون
سلامت خانواده؛ جلد اولمرجان قائمی
دنیای شگفت انگیز آقای تامپکینزجورج گاموف
A GLIMPSE OF IRAN’S LITERARY PASTعبدالحسین زرینکوب
ماه و مهسیما لطفی
خون و یخلیز لاکهد
تکرار و تکثیر مافاروق دارابی
بیولوژی و کنترل علف های هرز در نیشکراصغر کرمی شهولی
در انجمن مرغاننعمت الله قاضی (شکیب)
چهار فصل سرگرمی برای تحرک و تندرستی (جلد دوم؛ سرگرمی های تابستان)تریش کافنر
گردونه آتشجی. ویلسون نایت
چرا خواب می بینیم؟راهول جاندیال
مبانی مکانیک شکستپرشنت کومار
سرود نیبلونگنحمیده بهجت
سیستمهای مدیریت اطلاعات با رویکرد عارضهیابی در سازمانهای نظامی و دولتیسالار محمدی
فراتر از اراده (خلاصه کتاب)الکساندر لوید
آسیاب رودخانه فلاسجرج الیوت
حجم
۳۹۰٫۷ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۲
تعداد صفحهها
۱۰۴ صفحه
حجم
۳۹۰٫۷ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۲
تعداد صفحهها
۱۰۴ صفحه
قیمت:
۶۰,۰۰۰
تومان
نظرات کاربران
بسیار شیوا،روان و دلنشین بود. یاد داستان های کودکیم افتادم.
بنده زبان اصلی این کتاب را مطالعه کرده بودم و الآن که ترجمه آن را خواندم بسیار از ترجمه روان و باز گردانی بی نظیر اشعار در این کتاب لذت بردم