با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتیات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.

کتاب حکایت های مانا
نویسنده:سرین حلیله
مترجم:کیانا قرغانی
گردآورنده:زلیخا ابوریشه
انتشارات:انتشارات نوزاد
دستهبندی:
امتیاز
از ۲ رأیخواندن نظرات
۵٫۰
(۲)
خواندن نظراتمعرفی کتاب حکایت های مانا
کتاب حکایت های مانا نوشتهٔ سرین حلیله و ترجمهٔ کیانا قرغانی است. زلیخا ابوریشه این افسانههای کهن به نقل از پناهندگان سوری را جمعآوری کرده و انتشارات نوزاد آنها را منتشر کرده است.
درباره کتاب حکایت های مانا
کتاب حکایت های مانا (Timeless tales) شامل مجموعهای از ۲۱ افسانهٔ قومی و اجدادی است. داستانهایی در معرض فراموششدن که هر یک توسط پناهندگانی از جنگ سوریه گریختهاند، روایت شده است. میان هر دو گروه از داستاتهای نقلشده توسط آوارگان مقیم سوریه و آنهایی که به لبنان پناهنپه شدهاند، ویژگیهای مشترکی از لحاظ زیباییشناسی، بیان افکار و عقاید و جهانبینیها وجود دارد.
خواندن کتاب حکایت های مانا را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم
این کتاب را به دوستداران مطالعهٔ روایتهای کهن پیشنهاد میکنیم.
روایت مطهر ۴؛ تاملی در اندیشه های شهید مطهری![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
حسین سوزنچی
جرایم و تخلفات انتخاباتی در جمهوری اسلامی ایرانکمال کدخدامرادی
ازدواججین آستین
مسئله علم و علم انسانی در دارالفنون عصر ناصریابراهیم توفیق
هشتگ امتحان مطالعات اجتماعی هشتماحمد نجفی جوزانی
دنیای تخت (جلد هفتم؛ اهرام)تری پرچت
مغاک سن سباستینمارک هیبر
اداره امور توسعه و سیاستگذاری توسعه ایسیداحمد موثقی
سفیران فردازینب سادات موسوی معلم
اخلاق و آداب در تبلیغحافظ نجفی زنجانی
کنترل مقاوم سازه ها در برابر زلزلهمحمدرضا تابش پور
شهر موش هامونی لیم
نهج السجادمحمدرضا اکبری
رژیم غذایی گروه خونآدامو - کاترین ویتنی
انسان اجاره می دهیمحیات عارف
مالیات کربن و تاثیر آن بر اقتصاد کشورهاسیدنصیبالله دوستی مطلق
سلامت بذررضا صادقی
گریه نکن موش کوچولوهان لیو یانگزائو
فرار کن خرگوشمریم کربلایی
حجم
۳۹۰٫۷ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۲
تعداد صفحهها
۱۰۴ صفحه
حجم
۳۹۰٫۷ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۲
تعداد صفحهها
۱۰۴ صفحه
قیمت:
۶۰,۰۰۰
تومان
نظرات کاربران
بسیار شیوا،روان و دلنشین بود. یاد داستان های کودکیم افتادم.
بنده زبان اصلی این کتاب را مطالعه کرده بودم و الآن که ترجمه آن را خواندم بسیار از ترجمه روان و باز گردانی بی نظیر اشعار در این کتاب لذت بردم