کتاب فرهنگ روسی - فارسی
معرفی کتاب فرهنگ روسی - فارسی
کتاب «فرهنگ روسی - فارسی» نوشتهٔ علیرضا ولی پور است. انتشارات دانشگاه تهران این کتاب را روانهٔ بازار کرده است.
درباره مؤسسهٔ انتشارات دانشگاه تهران
مؤسسهٔ انتشارات دانشگاه تهران بر انتشار کتابهای آکادمیک تمرکز دارد. این مؤسسه از سال ۱۳۲۵ کار خود را به طور مستقل آغاز کرده است. دکتر پرویز ناتل خانلری آغازگر فعالیت این انتشارات بود. پس از دکتر خانلری، شادروان دکتر ذبیحالله صفا با یاری دکتر حسین مینوچهر مدیریت توسعهٔ انتشارات را بر عهده گرفتند.
انتشارات دانشگاه تهران زیر نظر مدیریت ادارهٔ کل خدمات پژوهشی و انتشارات دانشگاه تهران اداره میشوند. انتشارات دانشگاه تهران، نخستینبار با این آرمان پدید آمد که پاسخگوی نیاز دانشجویان باشد، اما بهمرور نیازهایی فراتر از نیاز نخستین نمودار شدند. در مرحلهٔ اول اساتید نیازمند آن بودند تا با گسترش کمی و کیفی دانشگاه، از آخرین دادههای علمی برخوردار شوند. پس از اینکه که دانشگاه تهران، مؤلفان بزرگ و سرشناس را جذب برنامههای آموزشی خود کرد، انتشارات دانشگاه تهران چاپ و انتشار آثار آنان را نیز در زمرهٔ وظایف خود قرار داد. این رویه تا آنجا ادامه داشت که بندی از اساسنامه به آن اختصاص یافت؛ با این مفهوم که انتشارات دانشگاه تهران خود را ملزم به چاپ متون و آثار فرهنگی ایرانزمین کرده است. انتشارات دانشگاه تهران تاکنون بیش از ۵٬۰۰۰ عنوان کتاب منتشر کرده است و به طور میانگین در هر روز بیش از یک کتاب منتشر میکند.
خواندن کتاب «فرهنگ روسی - فارسی» را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم
خواندن این کتاب را به دانشجویان رشتهٔ زبان و ادبیات روسی پیشنهاد میکنیم.
حجم
۲۲٫۱ مگابایت
سال انتشار
۱۴۰۳
تعداد صفحهها
۱۲۷۴ صفحه
حجم
۲۲٫۱ مگابایت
سال انتشار
۱۴۰۳
تعداد صفحهها
۱۲۷۴ صفحه
نظرات کاربران
فرهنگ بسیار خوبی بنظر میاد. حجم فرهنگ و معانی روان به همراه مثال عالیه. صرف افعال هم چون داره نیاز به خرید کتاب صرف افعال روسی نداره. خوبی دیگرش هم نکات تلفظی در مقدمه است
خوشبختانه چون تخصص من صفحه آرایی و چاپ است نظرم در باره صحافی و جلد سخت کاملا مثبت است. جلد رحلی باعث شده تعداد صفحات کم و حمل آن راحت باشد. توضیحات مدخل ها و علائم سجاوندی استاندارد است. از
لغاتش و حجمش خیلی خوبه. متن روانی داره. چون حجمش زیاد یک موتور جستجو لازمه داشته باشه. عجیبه چرا انتشارات از این موضوع غفلت کرده
فرهنگ حجمش خیلی خوب است. به استاد گرانقدر و پروفسور کوزنتسف خسته نباشید و دست مریزاد می گویم. برای ترجمه مشکل گشا است.
این اثر از یه فرهنگ لغت تاجیکی روسی رونوشت شده. بدترین کتاب هم حتما نکات مثبتی داره بنابراین هرگز نمیتونم بگم پیشنهاد نمیدمش بلکه فقط نظرم رو میگم که اگ واقعا دنبال فرهنگ لغت فارسی امروزی به روسی هستید، این
فرهنگ کاملی است. واقعا" جای خالی این فرهنگ سالها حس می شد. به اساتید ولی پور و کوزنتسف برای تالیف این فرهنگ تبریگ گفته و سپاسگزاری می نمایم.