کتاب زبان گویای زائر
معرفی کتاب زبان گویای زائر
کتاب زبان گویای زائر نوشتهٔ هادی پرهان است و انتشارات گیوا آن را منتشر کرده است. این کتاب آموزش لهجه عراقی است.
درباره کتاب زبان گویای زائر
دلیل یا ضرورت یادگیری یک زبان به فوایدی که دانستن آن زبان در بردارد یا نیازهایی که برطرف میسازد باز میگردد. برای شروع یک زبان لازم است که به دور از هرگونه پیش داوری فرهنگی، ارزشی، تاریخی، قومی و نژادی با نگاهی نو و روز آمد به آن زبان نگریست و شیوههای نوین آموزش آن را به کاربست. میبایست همچون کودکی آموخت که فارغ از هر گونه پیش داوری نسبت به زبان مادری و سرشار از نیاز و تلاش و پشتکار برای یادگیری است.
برخی از دلایل ملموس یادگیری زبان عربی:
زبان عربی زبانِ پیشوایان و منابع دینی مسلمانان است.
زبان عربی مورد تأکید پیشوایان، بزرگان و قانون اساسی کشورمان، برای یادگرفتن و یاد دادن است.
زبان عربی زبان بسیاری از منابع فلسفی، علمی، تاریخی و هنری ایرانیان است.
زبان عربی زبانی غنی، چند هزار ساله، تکامل یافته، جذاب و پر رمز و راز از نظر زبان شناسان است.
زبان عربی زبانی کاملا در آمیخته با زبان فارسی و دیگر زبانها و گویشهای محلی ایران است.
زبان عربی یکی از مواد درسی تأثیر گذار در مدارس و آزمون ورود به دانشگاه است.
زبان عربی زبان واحدهای آموزشی در حدود ۲۰ رشته دانشگاهی و زبان منابع دروس حوزوی است.
زبان عربی زبان مادری هموطنان عربی زبان ما و کشورهای همسایه و نزدیک ایران است.
زبان عربی زبان مشترک نزدیک به ۲ میلیارد مسلمان، معادل حدود یک پنجم جمعیت جهان است.
زبان عربی زبان مادری و رسمی در ۲۲ کشور عربی زبان است.
زبان عربی اولین زبان پر کاربرد در منطقه استراتژیک خاورمیانه است.
زبان عربی چهارمین زبان پر کاربرد در جهان است.
زبان عربی یکی از ۶ زبان رسمی در سازمان ملل است.
زبان عربی زبان غنیترین مناطق نفت خیز جهان است.
زبان عربی زبان آشنایی، ارتباط و پیوند با فرهنگهایی آشنا از شمال غربی آفریقا تا جنوب غربی آسیا است.
زبان عربی زبان مشترک سیاحت، زیارت، تجارت، سیاست و فرهنگ در جهان اسلام است.
زبان عربی زبان روزِ هزاران کتاب، داستان، شعر، ترانه و …و فیلم، سریال، کارتون و نمایشنامه و موسیقی است.
زبان عربی زبان هزاران رسانه، پایگاه اینترنتی، روزنامه، مجله و صفحات مجازی و کانالهای ماهوارهای در دنیای امروز است.
زبان عربی برای خلق یا کسب موقعیتهای شغلی درخشان و پردرآمد در کشورمان و کشورهای عربی و غربی، زبانی تعیین کننده است.
زبان عربی زبان خاستگاه مهمترین رویدادها و خبرهای داغ امروز جهان است.
زبان عربی زبان مورد اقبال مردمان جهان برای یادگیری در قرن ۲۱ ام به ویژه در آمریکای شمالی و قاره اروپا بوده است.
ظرفیت بالقوهٔ زبان عربی در جذب سرمایههای خارجی و اشتغال زایی در مقایسه با زبانهای خارجی دیگر بی نظیر است. زبان عربی میتواند با ایجاد هزاران شغل در داخل و خارج کشور در زمینههای گوناگون همچون مترجمی، آموزش، رسانه، بازرگانی، راهنمایی تورهای گردشگری، زیارتی و درمانی و هتل داری و بیمارستانها، رستورانها، سفارت خانهها و … سهمی به سزا در توسعه ملی داشته باشد
لهجه عراقی از کاربردیترین لهجههای زبان عربی برای مردم ایران است که نیاز مبرم به یادگیری احوالپرسی به زبان عربی دارند. به این دلیل که روزانه شمار زیادی زائر عراقی برای درمان، زیارت، سیاحت، تجارت و امور دیگر وارد ایران میشوند. بنابراین برای ارتباط آسان با عراقیها نیاز به فراگیری زبان عربی به ویژه لهجه عراقی خواهید داشت.
علاوه بر این لهجههای خلیجی از جمله لهجه اماراتی، قطری، کویتی، عمانی، بحرینی و … تا حدود زیادی دارای مشترکات واژگانی هستند؛ لذا با یادگیری لهجه عراقی میتوان نیاز به مکالمه عربی با عربهای امارات، عمان، کویت و دیگر کشورهای خلیجی را نیز برآورده ساخت.
کتاب زبان گویای زائر با هدف سهولت زیارت اربعین برای زائران ایرانی تمام تلاش خود را کرده که زبان گویای زائر باشد و تمامی دیالوگها، ماجراجوییها و اتفاقات این مسیر را پیشبینی کرده و به شکل یک سناریوی تمام و کمال پیاده کرده؛ طوری که زائر گرامی در هر موقعیتی میتواند به بخش مکالمه مربوط به همان موقعیت رفته و تمامی دیالوگهای لازم در آن موقعیت را بیان کند.
خواندن کتاب زبان گویای زائر را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم
اگر میخواهید زبان عربی را با لهجهٔ عراقی بیاموزید این کتاب را بخوانید.
بخشی از کتاب زبان گویای زائر
«برای عرض سلام در لهجه عراقی میتونیم از اصطلاحات زیر استفاده کنیم
- سلام علیک یا سلام علیکم که ساده ترین روش برای سلام کردن است و البته باید یادمون باشه که برای یک خانوم از عبارت سلام علیچ استفاده میکنیم و دراین روش برای پاسخ دادن کافیست که عبارت را برعکس کنیم یعنی بگیم علیک السلام یا علیکم السلام
- (هله و مرحبا) این عبارت در جایگاههای صمیمی تر استفاده میشه یعنی بین دوستان و افراد یک مجموعه، و در جواب این عبارت از همان اصطلاح به اضافه ضمیر استفاده میکنیم، مثل: هله و مرحبا بیک، هله و مرحبا بیچ (برای خانوم) یا به صورت جداگانه مثل: هله بیک، هله بیچ، مرحبا بیک، مرحبا بیچ
- (هله) در موارد بسیار صمیمی استفاده میشه که مانند بالا میتونیم جواب بدیم
- (أهلاً) این مورد هم در جمع دوستان و آشنایان بسیار استفاده میشه که در جواب باز هم از خود عبارت به همراه اسم شخص یا ضمیر استفاده میکنیم مثل: أهلاً محمد، أهلاً بیکم، أهلاً بیک و...
- در تمامی موارد فوق میتونیم بعد از عبارات از کلمات صمیمانه و محبت آمیز استفاده کنیم که عادتی مرسوم در عراق است. این کلمات عبارتند از:
(حبیبی، مولای، آقاتی، عیونی، حبیب گلبی، عزیزی، خویِّه و....)»
حجم
۱۰۱۶٫۸ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۲
تعداد صفحهها
۱۲۰ صفحه
حجم
۱۰۱۶٫۸ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۲
تعداد صفحهها
۱۲۰ صفحه
نظرات کاربران
کیفت تصویری مکالمات پایینه لطفا رسیدگی کنید