دانلود و خرید کتاب مرداب روح جیمز هالیس | رنج‌ها حرف‌های جذابی برای گفتن دارند
با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتی‌ات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.
تصویر جلد کتاب مرداب روح

کتاب مرداب روح

نویسنده:جیمز هالیس
دسته‌بندی:
امتیاز:
۳.۷از ۸۶ رأیخواندن نظرات

معرفی کتاب مرداب روح

کتاب مرداب روح (Swampland of soul) با زیرعنوان رنج‌ها حرف‌های جذابی برای گفتن دارند نوشته‌ی جمیز هالیس است که توسط نشر بنیاد فرهنگ زندگی دیجیتال، با ترجمه‌ی فریبا مقدم منتشر شده است. این کتاب در دسته‌ی کتاب‌های موفقیت و خودیاری قرار می‌گیرد و تلاش می‌کند با پرداختن به مفهوم روح، به انسان در گذر از مشکلات کمک کند. نسخه الکترونیکی این کتاب را می‌توانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.

درباره کتاب مرداب روح اثر جیمز هالیس

کتاب مرداب روح از حکایتی سخن به میان می‌آورد که مشکل اکثر مردم در روزگار ما و حتی پیش‌تر از ماست. گرفتاری در ناامیدی و مشکلات. بسیاری از مردم در سرگرمی‌های سطحی زندگی گرفتار شده‌اند، اتفاقاتی که زودگذرند و همین مسأله باعث می‌شود نتوانند به آرامش درونی واقعی برسند و مدام با ناامیدی و احساس یأس دست‌به‌گریبان باشند. نویسنده انواع احساس ناخوشایند در ذهن را با نام «روان‌رنجوری» می‌خواند. حس‌هایی مانند غم، خشم، افسردگی، اضطراب و... او به دنبال این است تا با پرداختن به مفهوم روح، درصدد حل این مشکلات برآید و معتقد است هر روش درمانی که به مفهوم روح نپردازد در درمان ناامیدی انسان ناموفق خواهد بود.

جیمز هالیس در این کتاب برخلاف برخی کتاب‌های دیگر که فقط به دنبال راه رسیدن به خوشبختی هستند، چنین هدفی را دنبال نمی‌کند. نویسنده، که خود یکی از مدرسان مکتب یونگ است در تلاش است تا معنا را هدف اصلی زندگی قرار دهد و با توجه به آن درصدد رفع مشکلات روحی برآید. از نظر او، روح عرصه‌ی نامنتهایی از ناشناخته‌هاست. قلمرویی است که وقتی پا به آن می‌گذارید مدام باید به کشف احساساتی بپردازید که می‌دانستید وجود دارد، ولی نمی‌توانستید به دستش بیاورید. احساساتی مانند آرامش، شادیِ، امنیت و... نویسنده در کتاب مرداب روح می‌خواهد شما را راهی سفری به روح‌تان کند.

خلاصه کتاب مرداب روح (رنج‌ها حرف‌های جذابی برای گفتن دارند)

جیمز هالیس در فصل اول کتاب مرداب روح به حضور دائمی گناه پرداخته است. احساسی که اکثر ما کم‌وبیش در طول زندگی با آن دست‌وپنجه نرم می‌کنیم. او درباره‌ی معنی گناه، خواننده را آگاه می‌کند که لازم است میان سه مفهوم تفکیک قائل شود. یک: گناه واقعی. دو: گناه به‌عنوان تدافعی نامناسب در برابر تشویش، و سه: گناه وجودی. سپس به تشریح مفهوم گناه می‌پردازد و مشخص می‌کند حسی که مدام با ماست چیست؟

در فصل دوم به مفهوم اندوه مرگ، خیانت می‌پردازد. فصل سوم کتاب مرداب روح را به شک و تنهایی اختصاص می‌دهد. فصل چهارم درباره‌ی افسردگی، ناامیدی و درماندگی است. هالیس به وسواس و اعتیاد در فصل پنجم می‌پردازد و خشم را در فصل ششم می‌گنجاند، فصل هفتم درباره‌ی ترس و اضطراب است و سرانجام در آخرین فصل به مروری ساده بر عقده می‌پردازد.

با این سرفصل‌های کتاب مرداب روح می‌توان متوجه شد نویسنده قصد دارد با آگاه کردن مخاطب از تمامی حس‌های بدی که ممکن است در وجودش داشته باشد، او را از مرداب‌هایی که در آن گرفتار شده است نجات دهد. جیمز هالیس می‌خواهد جایگاه سختی‌ها و رنج‌ها را بیابیم و به نقش اثرگذاری که بر روح ما دارند توجه کنیم، سپس با آگاهی کامل خود را از دام این مشکلات برهانیم.

این کتاب قرار نیست فرمول مشخصی برای خوشبختی به شما ارائه کند، بلکه راه نجات را رفتن به دل مشکلات روحی می‌داند. هالیس از شما می‌خواهد سفری به مرداب‌های روحی خود داشته باشید و از نزدیک با آن‌ها آشنا شوید. این تنها راه نجات‌تان از این مرداب‌هاست.

اما منظور از مرداب روح در کتاب چیست؟

جیمز هالیس گرفتاری‌های روحی انسان را به مرداب روح تشبیه کرده و سعی کرده است در کتاب نمونه‌های واقعی از افرادی را مثال بزند که در این مرداب‌های روحی گرفتار شده بودند و توانستند راه نجاتی بیابند. او در کتاب از اندیشه‌های یونگ و بسیاری از اندیشمندان دیگر استفاده کرده است تا منظور و روش خود را بهتر و واضح‌تر به خواننده برساند.

چرا باید کتاب مرداب روح با ترجمه فریبا مقدم را بخوانیم؟

برای اینکه بتوانیم دید بهتری نسبت به مشکلات روحی خود داشته باشیم، بدانیم رسیدن به موفقیت، بدون آگاهی از مرداب‌های روحی که در آن گرفتار هستیم امکان‌پذیر نیست، و بتوانیم خود را از این مرداب‌ها نجات دهیم، بهتر است این کتاب را بخوانیم.

خرید و دانلود کتاب مرداب روح را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم؟

خواندن کتاب مرداب روح را به همه‌ی افرادی که با یک یا چندین مشکل روحی دست‌به‌گریبان هستند توصیه می‌کنیم. همه‌ی آنها که با خواندن سرفصل‌های این کتاب وجه مشترکی با آن یافتند و خود را گرفتار در مردابی روحی دیدند؛ و سرانجام همه‌ی آنها که رنجی را در زندگی با خود حمل می‌کنند و دیگر تحمل آن را ندارند. همچنین مطالعه این اثر را به دوستداران روان‌شناسی عمومی نیز پیشنهاد می‌کنیم. گفتنی است انتشارات بنیاد فرهنگ زندگی دیجیتال کتاب صوتی مرداب روح را نیز با صدای امین تارخ تولید و منتشر کرده است.

درباره جیمز هالیس

جیمز هالیس در سال ۱۹۴۰ در اسپرینگفیلد، ایلینوی آمریکا متولد شد. او در سال ۱۹۶۲ مدرک لیسانس خود را از دانشگاه ایندیانا گرفت. در سال ۱۹۶۷ توانست مدرک دکتری خود را بگیرد. او در طول ۲۶سال در دانشگاه‌های مختلف به تدریس علوم انسانی پرداخت. هالیس در سال‌های ۱۹۷۷ تا ۱۹۸۲ به‌عنوان تحلیل‌گر یونگی در مؤسسه یونگ سوئیس آموزش دید. پس از این دوره به‌عنوان یک تحلیل‌گر یونگی دارای مجوز، در بخش خصوصی در واشنگتن دی سی به کار و فعالیت پرداخت. هالیس سال‌ها به‌عنوان مدیر اجرایی مرکز آموزشی یونگ در هیوستون، تگزاس خدمت کرد. همچنین او در یک مطب خصوصی به‌عنوان روان‌کاو کار می‌کند. کارنامه‌ی شغلی او نشان می‌دهد سال‌های زیادی در زمینه‌ی آموزش مکتب یونگ فعالیت کرده است.

این نویسنده در مجموع هفده کتاب نوشته است که همگی حاصل تجربیات و دانش او در طی سال‌های متمادی کار و فعالیت وی هستند. این کتاب‌ها به زبان‌های بسیاری از جمله روسی، آلمانی، اسپانیایی، فنلاندی، بلغاری، ژاپنی و... ترجمه شده‌اند و این خود نشان می‌دهد مخاطبان بسیاری در سراسر جهان دارد. هالیس به همراه همسرش، که او هم یک هنرمند و درمانگر بازنشسته است زندگی می‌کند. آن‌ها تابه‌امروز سه فرزند و چندین نوه دارند.

درباره فریبا مقدم؛ مترجم کتاب

فریبا مقدم در یازدهم شهریورماه سال ۱۳۴۳ در تهران متولد شد. او کارشناسی خود را در رشته‌ی زبان و ادبیات انگلیسی در دانشگاه شیراز به پایان رساند و از سال ۱۳۷۰ وارد حرفه‌ی ترجمه‌ی کتاب شد. فریبا مقدم در طی چندین سال با نشرهای مختلفی از جمله پیکان، آویژه، آوند دانش، نشر علم، کلک آزادگان و... همکاری داشته و بالغ بر ۴۰ عنوان کتاب ترجمه کرده است.

کتاب موفق «با خالق هستی» اولین همکاری خانم مقدم با نشر کلک آزادگان در سال ۱۳۷۷ بود. مقدم جزو مترجمانی است که بازگردانی‌های متعددی در زمینه‌ی کتاب‌های معنوی داشته است. از جمله «فقط عشق»، «گوهر خرد»، «نام تو به صد زبان»، «سخن عشق»، «زندگی پس از مرگ»، «از آن سوها» و... در واقع می‌توان او را از فعالان ترجمه‌ی چنین آثاری دانست.

بخش‌هایی از متن کتاب مرداب روح

«عارف و ریاضیدان برجسته فرانسوی، پاسکال نوشته است: «سکوت این فضاهای بیکران مرا به وحشت می‌اندازد.» چه کسی تاکنون ساعت چهار صبح بیدار نشده و به‌شدت احساس تنهایی، آسیب‌پذیری و وحشت نکرده است؟ چه کسی سکوت فضاهای نامتناهی دنیای بیرون و فضاهای بیکران درون را احساس نکرده است؟ چه کسی با ریزش برگ‌ها، فانی بودن همه چیز و تنهایی خود را در این سیاره چنانکه رابرت فراست می‌گوید لمس نکرده است؟

آنها نمی‌توانند مرا به فضاهای خالی میان ستارگان

در کراتی که هیچ بشری در آنجا ساکن نیست برسانند

من آن فضاها را در درون و بسیار نزدیک به خود دارم

و خود را با مکان‌های متروک درونم می‌ترسانم.

چه کسی در برابر خواسته‌های زندگی احساس بی‌کفایتی و آرزوی رهایی نکرده است؟ چه کسی فرار آشنایان را بعد از درخواست کمک ندیده و مجبور نشده است به منابع ضعیف خود اکتفا کند؟

در هر یک از این احوال مردابی، وظیفه‌ای وجود دارد که به رشد منجر می‌شود. درست همان‌گونه که یونگ گفته است در هر جلسه درمان باید پرسید که درمان‌جو با داشتن این روان‌رنجوری از انجام چه وظیفه‌ای اجتناب می‌کند، ما نیز باید بپرسیم چه وظیفه‌ای در هر یک از این مکان‌های اندوهناک وجود دارد. در هر مورد، شکلی از ترک وابستگی یا شهامت یافتن برای بی‌دفاع و مسئولانه ایستادن در برابر جهان هستی وجود دارد. در هر حال ما به چالش کشیده می‌شویم تا رشد کنیم و سفر را با آگاهی بیشتر ادامه دهیم. درحالی که رشد اغلب وحشت‌انگیز است، اما رهایی‌بخش نیز هست و ارزش و معنا را به زندگی ما می‌آورد.

نورمن تا سی سالگی دوبار ازدواج کرده بود. او در هر دو ازدواجش پناهگاه مطلوب خود را که با تملق، فرهیختگی مصنوعی، جذبه و زبان‌بازی ساخته بود به آشوب کشیده بود. کمی بعد از هر ازدواج، هنگامی که عروس به نیازهای او رسیدگی نکرده بود بسیار خشمگین می‌شد، حرکات و انتخاب‌های همسرش را تحت نظارت می‌گرفت و تهاجمات کلامی به او را آغاز می‌کرد که به بدرفتاری فیزیکی منجر می‌شد. هنگامی که به نورمن ثابت می‌شد همسرش قابل‌کنترل نیست، نورمن طلاق می‌گرفت و عازم زناشویی بعدی می‌شد.»

معرفی نویسنده
جیمز هالیس

درباره نویسنده جیمز هالیس

جیمز هالیس روان‌شناس، نویسنده و روانکاو است که سال‌ها بر روی آثار یونگ تحقیق می‌کند. هالیس چندین کتاب بر اساس بینش‌های شخصی در روان‌شناسی تحلیلی یونگ نوشته که خوانندگان زیادی را به خود جذب کردند.

امیرحسین م
۱۳۹۷/۰۱/۲۹

کتاب خیلی خوبیه از نظر محتوی ولی برای من که جزو مردم عادی محسوب میشم ، یخورده مباحث، تخصصی و سنگین میشه و نیاز داره که دانسته ها تون پیرامون روانشناسی زیاد باشه.از طرفی در بعضی از جاها نویسنده ارجاع

- بیشتر
Mohammad
۱۴۰۱/۰۲/۲۴

(۲-۸-[۸]) احتمالا بعد از خوندن این کتاب دیدگاهتون راجع به رنج ها، استرس ها، اضطراب ها و هر چیز دیگه ای که باعث رکودتون میشه و شما رو فلج میکنه؛ تغییر خواهد کرد، بعدِ دو سال حس کردم باید دوباره بخونمش،

- بیشتر
del
۱۳۹۷/۰۹/۱۹

ترجمه ی بسیار خوبی داره. با این همه، متن کتاب سنگین ممکنه باشه برای خیلی ها. به شدت توصیه میکنم در زمانی که دچار اضطراب و غم هستید در یکی از مرداب های روح تون هستید به قول کتاب، این کتاب

- بیشتر
Masoumeh Mansouri
۱۳۹۷/۰۷/۰۶

بهتره که قبل از خواندن یک مقدار در مورد روانشناسی تحلیلی یا یونگی تحقیق بشه. خواندن کتابهای ساده تر و روانتر مثل نیمه تاریک وجود و راز سایه دبی فورد قبل از خواندن این کتاب می‌تونه به فهم بیشتر کمک

- بیشتر
Mostafa Ebadi
۱۳۹۸/۰۲/۱۴

من به مطالعه در حوزه روانشناسی علاقمندم . این کتاب رو با پیش زمینه و آمادگی ذهنی شروع کردم. به شدت جذبم کرد، انگار که خلاصه چیزهایی بود که تا به حال آموخته بودم +شامل مطالب جدید و پر معنی

- بیشتر
mehr❤ban
۱۳۹۹/۰۸/۲۷

برای خوندن این کتاب باید در مورد نظریه های یونگ شناخت داشت. وگرنه فهمش سخته.

سینا
۱۳۹۶/۰۹/۲۲

فوق العادس....ترجمه اش هم عالیه

Roozbeh
۱۳۹۶/۱۲/۰۵

این کتاب را بخوانید و به زندگی خودآگاه جدیدتان سلام کنید

maryam
۱۳۹۹/۰۷/۳۰

این کتاب خیلی تخصیصیه و فکر کنم برای کسی که از روانشناسی و فلسفه سر در میاره مفید تر باشه همچنین متن کتاب جوریه که کمی صمیمیت بین نویسنده و مخاطب از بین میره و شبیه یه مقاله میشه بعضی

- بیشتر
maryam
۱۴۰۱/۰۸/۰۳

باتشکر ارطاقچه برای قراردادن این کتاب پرمحتوا دربینهایت،کتاب بسیار پرمحتوا وترجمه بسیارعالی وروان بود،برای مطالعه این کتاب بهتراست از مفاهیم اولیه روانشناسی یونگ کمی آگاهی داشته باشیم.

«خدایا، شوخی کوچکم با خودت را ببخش؛ من هم شوخی بزرگت با خودم را می‌بخشم.»
Mohammad
گناه ما این نیست که روان‌رنجور یا خودخواه هستیم؛ ما مقصریم چون با اینکه می‌دانیم روان‌رنجور یا خودخواه هستیم، شهامت یا اراده تغییر دادن خود را نداریم.
zahra Dehghan
روان از افسردگی برای دریافت توجه ما استفاده می‌کند تا به ما نشان دهد چیزی در عمق ما غلط است. هنگامی که ارزش درمانی آن را بشناسیم و رشته آن را در هزارتوی درون‌مان دنبال کنیم، آنگاه افسردگی می‌تواند نوعی دوست به‌نظر آید. اگر ما توسط افسردگی آسیب نبینیم، نشانه آن است که روان ما مرده است. آسیب و رنج نشانه آن است که چیزی مهم و حیاتی هنوز در درون ما وجود دارد و در انتظار دعوت ماست تا به زندگی بازگردد. در هر حال مرداب‌گونه، وظیفه‌ای وجود دارد. ارزش نهادن به افسردگی، احترام گذاشتن به آن، سعی نکردن در تسکین و فرار از عذاب آن، شهامت زیادی می‌طلبد. دراعماق آن معنایی نهان وجود دارد که از خودآگاه جدا شده، اما هنوز زنده و پویاست. با اینکه افسردگی انرژی حیات را می‌فرساید، اما آن انرژی از میان نمی‌رود؛ بلکه در عمق دنیای درون جای می‌گیرد. مانند اورفیوس که به اعماق می‌رود تا با نیروهای پست و افسونگر مواجه شود، ما نیز مکلف‌ایم به عمق افسردگی رویم و بزرگ‌ترین گنج روح رابیابیم.
سینا
این دنیا زمانی به من تعلق پیدا می‌کند که دیگر به آن نچسبم. پادتن ترسِ از دست دادن دنیا، رها کردن آن است. پادتن تنهایی، در آغوش کشیدن تنهایی است. چنانکه در هومیوپاتی، بیماری توسط خوردن کمی از خود سم بهبود می‌یابد.
nazy
«من آنچه بر من روی داده است نیستم؛ من آن چیزی هستم که تصمیم می‌گیرم باشم»
Roozbeh
«بهتر است عشق ورزیده باشیم و محبوب خود را از دست داده باشیم تا اینکه اصلا عشق نورزیده باشیم.»
Mohammad
معنا در رسیدن به مقصد نیست؛ بلکه در خود سفر است.
Sapoora Alavi
بسیاری از ما تحت‌تأثیر بار «افسردگی زنده» یا حتی «افسردگی خندان» هستیم. در این نوع افسردگی موفق می‌شویم به اندازه کافی خوب کار کنیم؛ اما روح بسیار گران‌باری را حمل می‌کنیم و هرگز سبک‌بالی را که بخشی از سفر است تجربه نمی‌کنیم. این نوع افسردگی که شایع است و اغلب تشخیص داده نمی‌شود، زندگی شخص را فرسایش می‌دهد. ما با داشتن احساس بی‌ارزشی و بی‌کفایتی در مقابل چالش‌های زندگی، درحقیقت با این نوع افسردگی همدست می‌شویم. وظیفه بی‌چون و چرای ما در این مرداب آن است که به اندازه کافی آگاه شویم تا تفاوت میان آنچه را که در گذشته بر ما روی داده است و آن کسی که در حال حاضر هستیم تشخیص دهیم. هیچ‌کس تا زمانی که اذعان نکند: «من آنچه بر من رفته است نیستم؛ من آنچه انتخاب می‌کنم هستم» از لحاظ روان‌شناسی پیشرفت نمی‌کند. چنین شخصی می‌تواند تشخیص دهد کمبودهای دوران کودکی ذاتی نیستند؛ بلکه نتیجه شرایطی خارج از کنترل کودک هستند. آنگاه می‌تواند انرژی زندگی را که قبلا مسدود شده است جاری سازد.
سینا
به عقیده پاسکال ما چیزی نیستیم مگر نی‌های شکننده و نازک که دنیای بی‌اعتنا می‌تواند به سادگی ما را بشکند و با وجود این ما نی‌های متفکری هستیم که می‌توانیم با جهان هستی متحد شویم و معجزه کنیم.
زهره
فقط اندوه می‌توانست او را برانگیزد تا با از خود بیگانگی‌اش مواجه شود
Mohammad
«هنگامی که به اندازه کافی رنج بردی و همانند این درختان افراشته ایستادی، آنگاه برف برای تو موهبتی چون تن‌پوش لطف و رحمت خدا خواهد بود.»
کاربر ۷۰۲۹۶۱۹
اما آن پرنده سیاه بزرگ آنجا نشسته است و با صدای ناهنجاری می‌خواند، آن هم درست زمانی که می‌خواهیم جشن بگیریم، آزاد باشیم و تحت‌تأثیر گذشته نباشیم. این پرنده می‌خواند؛ لحظه را می‌فرساید؛ همه چیز به گذشته می‌لغزد و گذشته با تمامی شرم همراهش بازمی‌گردد.
Mohammad
«مرگ، مادر زیبایی است.»
Mohammad
«به کدام سو بگریزم؛ دوزخ خود منم.»
Mahdi
رنج لازمه رشد و بلوغ روحی است. بدون رنجْ انسان، ناآگاه، نابالغ، وابسته، ضعیف و محدود می‌ماند.
shahpour rezaei
اضطراب، بهای بلیط سفر زندگی است: بدون بلیط، سفری در کار نخواهد بود؛ بدون سفر، زندگی‌ای وجود نخواهد داشت. شاید از اضطراب تا جای ممکن بگریزیم؛ اما به این ترتیب فقط از زندگی خودمان می‌گریزیم.
ماهور
بخش عمده زندگی ما را گریز از اضطرابی تشکیل می‌دهد که نتیجه ترس از تنهایی و بی‌دفاعی‌مان در برابر جهان هستی است.
pejman
هیچ‌کس تا زمانی که اذعان نکند: «من آنچه بر من رفته است نیستم؛ من آنچه انتخاب می‌کنم هستم» از لحاظ روان‌شناسی پیشرفت نمی‌کند.
کاربر ۳۶۹۱۶۷۱
تنهایی حالتی از زندگی بشر است؛ تجربه‌ای انسانی است که فرد را قادر می‌سازد انسانیت خود را حفظ کند، ادامه دهد و عمق بخشد... تلاش‌ها برای گریز یا غلبه بر تجربه تنهایی فقط می‌تواند به از خودبیگانگی منجر شود.
pejman
شهامت نتیجه عدم‌حضور ترس نیست؛ بلکه درک این موضوع است که برخی چیزها برای‌مان مهم‌تر از چیزی است که از آن می‌ترسیم.
Delaram

حجم

۴۴۴٫۸ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۲

تعداد صفحه‌ها

۱۷۱ صفحه

حجم

۴۴۴٫۸ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۲

تعداد صفحه‌ها

۱۷۱ صفحه

قیمت:
۴۷,۶۰۰
تومان