کتاب کرمانشاهنامه
معرفی کتاب کرمانشاهنامه
کتاب کرمانشاهنامه نوشتۀ علیرضا زرین است. این کتاب را انتشارات اندیشه احسان منتشر کرده است.
درباره کتاب کرمانشاهنامه
هدف اصلی نویسنده از نگارش کتاب کرمانشاهنامه، به نمایشگذاشتن بخشی از تناقضات و کژتابیها و ناهمواریها و کشفیات و ملاحظات زندگی یک مهاجر بوده است؛ در جهانی که بهشکلی همیشگی در حال کوچ و تحول و تغییر است و نیرویی ورای تمام نیروها، دستاندرکار چرخش و گرداندن و دگرگونی و تکامل آن است. نوشتن اولین بخشهای این کتاب در تابستان ۱۹۸۷ میلادی و در میشیگان آغاز شد و در تابستان ۱۹۹۰ در فلینت به پایان رسید. بخشهای گوناگونی از این اثر در نشریات پارسیزبان در اروپا و آمریکا به انتشار رسیده است. این کتاب، بهشکل کامل و یکپارچه در سال ۱۹۹۵ در نشریهٔ «سانسور جدید» و سپس در سال ۱۹۹۶ بهشکل دفترچهٔ شعر منتشر شد. این متن، گرامیداشت گوشهای از زمینهٔ گستردهای است از فرهنگها و زبانها و ادبها و آدمیان و جانوران و گیاهان و ستارگان و کائنات. راوی این کتاب، گمشدهای است که در طی این متن است که خود را مییابد و به هدف خود میرسد. هدف تنها در پایان نیست؛ بلکه از همان آغاز و شاید هم پیشتر از آغاز شکلگرفته و بعد از پایان هم ادامه مییابد. «کرمانشاهنامه» در منطق و نمونهمندیاش، هرجومرج و نابسامانی زندگی یک مهاجر را روایت کرده است و اینگونه، سامان و ساخت خود را پیریزی میکند و بهشکلی مدور به دور خود میپیچد و کلاف سردرگم قصههای کوچ راوی خود را ناگزیر اما به عشق بیان میکند. از میان هیاهوها و خاموشیها، جستوگریختها، رنگها و بیرنگیها، ساختها و ویرانگریها، گرایش به فرزانگی و اجرای دیوانگی، شالودهمندی و بیشالودگی، خود را مینویسد و بازمینویسد و در اختیار خوانندهٔ مشتاقش قرار میدهد.
خواندن کتاب کرمانشاهنامه را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم
این کتاب برای علاقهمندان به ادبیات محلی جذاب و خواندنی است.
درباره علیرضا زرین
علیرضا زرین متولد ۱۳۳۱ در خانوادهای فارسیزبان در کرمانشاه است. سالهای نخست کودکی را در کرمانشاه و تهران گذراند. نخستین اثر ادبی او شعری سپید بود که در سال ۱۳۴۳ و نخستین داستان کوتاهش در بهمن ۱۳۴۵ به چاپ رسید. بعد به تهران رفت و اشعارش در نشریات تهران منتشر شد. در بهمن ۱۳۴۸ برای ادامهٔ تحصیلات به آمریکا رفت و نخستین شعر انگلیسی خود را در سال ۱۳۵۱ در آمریکا به انتشار رساند؛ از آن پس شاعر و مترجم و نیز نویسنده و منتقدی دوزبانه بوده است. تحصیلاتش را در زمینهٔ ادبیات انگلیسی و تطبیقی تا درجهٔ دکترا ادامه داده و سالها در دانشگاههای متعددی در آمریکا به تدریس ادبیات و شعر پرداخته است. نام او در دائرةالمعارف اسلامی آکسفورد بهعنوان شاعری پارسیزبان و در دائرةالمعارف ادبیات بومی آمریکا بهعنوان شاعری با اصلونسب ایرانی به ثبت رسیده است. از علیرضا زرین به پارسی شش کتاب شعر و به انگلیسی پنج کتاب و یک شعر و یک کتاب در نقد ادبی در ایران و آمریکا منتشر شده است. بیش از ۱۰۰۰ اثر از او به انگلیسی و فارسی و زبانهای دیگر، در ایران، عراق، آمریکا، کانادا، اروپا و استرالیا به انتشار رسیده است.
بخشی از کتاب کرمانشاهنامه
«۵
کرمانشاه نام نوهٔ نوشیروان بود
که بیش از چهار ماه شاهی نکرد.
او اما در گذار از شهر خود به شهرهای دیگر دنیا،
او در عبور از نام خود به نامهای دیگر،
از صفات خود به صفات تازه،
مسخ شد:
گاهی کلاهخود جنگجویان بر سر نهاد،
خوابید، آجری بهجای نازبالشت زیر سرش،
زمانی از پیروان بودا بود و اوراد راما را
از بر کرد،
دمانی از اهل فلسفهٔ اپیکور
تا صبحگاهان پرستندهٔ زیبایی برهنهای که بر بستری غنود،
در کنار او،
بیدغدغه.
چندی کشکول درویشان بر آرنج آویخت،
هویی و حقی -- رفیق خواسته و ناخواستهٔ هر عابری،
پاسی عاری از هر بند،
رهای جهانی بی فرایندی معلوم،
تکتاز بومی پریشانپو،
گردی معلّق در فضا،
فرو بلعیدهٔ کامی از درون تهی و از برون سیاه
که پروازدهندهٔ خورشیدها بود.
سپس خاموش ماند و شمرده گام زد.
نام شهریاری بی فردا را
بر شهری شکستخورده نهادند،
شهری قهرمان.»
حجم
۹۴٫۰ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۹
تعداد صفحهها
۱۱۴ صفحه
حجم
۹۴٫۰ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۹
تعداد صفحهها
۱۱۴ صفحه