
کتاب جناب آقای ترابی، از ته دل متاسفم!
معرفی کتاب جناب آقای ترابی، از ته دل متاسفم!
کتاب جناب آقای ترابی، از ته دل متاسفم! داستانی با ترجمه هومان فتحی لقمان است. فکر میکنید اگر یک مار را به کتابخانه ببرید چه اتفاقی میافتد؟ این داستان جواب شما را میدهد.
دختر کوچولو یک مار را همراه خودش به کتابخانه میبرد. او این مار را با پول توجیبی یک ماهش از یکی از دوستانش خریده است و هدفش هم از بردن این مار به کتابخانه این است که ببیند این مار، از کدام گونه مارها است؟ اصلا مار را همراه خودش به داخل نمیبرد اما چون نمیتواند کتابهای مرجع را از کتابخانه بیرون بیاورد، مجبور میشود که مار را به داخل ببرد... اما خب یک مار توی کتابخانه اصلا چیز جالبی نیست و کلی خرابکاری به بار میآورد!
این داستان جالب امکان خوبی برای گفتگو کردن والدین را با کودکان فراهم میآورد. والدین و مربیان هم میتوانند داستان را بخوانند و از ماجراهای آن بخندند و هم میتوانند درباره مفاهیم مختلفی مانند مسئولیت پذیری، اجازه گرفتن، احترام به قوانین و ... با کودکان خود گفتگو کنند.
کتاب جناب آقای ترابی، از ته دل متاسفم! را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم
خواندن کتاب جناب آقای ترابی، از ته دل متاسفم! را به تمام بچهها پیشنهاد میکنیم. مربیان و والدین هم میتوانند از این داستان برای گفتگو کردن با کودکان کمک بگیرند.
برای تجربهای بهتر در دانلود کتاب جناب آقای ترابی، از ته دل متاسفم! و خواندن آن، اپلیکیشن طاقچه را بهصورت رایگان نصب کنید. در اپلیکیشن میتوانید مطالعهی خود را شخصیسازی کنید و لذت خواندن و شنیدن کتابها را همیشه و همهجا تجربه کنید. علاوهبر دسترسی آسان، امکان خرید هزاران کتاب صوتی و الکترونیکی با تخفیفهای ویژه و بهترین قیمت هم فراهم است.
مشخصات کتاب الکترونیکی
| نام کتاب: | جناب آقای ترابی، از ته دل متاسفم! |
|---|---|
| موضوع: | داستان کودک و نوجوانان |
| مترجم: | هومان فتحی لقمان |
| ویراستار: | علی فتحی لقمان |
| انتشارات: | انتشارات آوند اندیشه |
| سال انتشار نسخه فیزیکی: | ۱۳۹۹/۰۳/۱۹ |
| فرمت کتاب: | |
| حجم فایل کتاب: | ۱۷.۳۷ مگابایت |
| شابک: | ۹۷۸۶۲۲۶۳۳۶۵۰۵ |
| تعداد صفحهها: | ۱۶ صفحه |
| قیمت کتاب: | ۲۰۰۰۰ تومان |

نظر شما دربارهٔ این کتاب
نظرات کاربران
خیلی قشنگ بود و کلی هم خندیدم فقط وقتی از اسامی فارسی استفاده میکنیم (و اسمی هم از نویسنده خارجی نمیبریم 😉) بهتره تصاویر هم ایرانی سازی بشه تا بهتر بشه باهاش ارتباط برقرار کرد. من تا آخر داستان که اسم دختره...بیشتر
خیلی خوب