
کتاب مناجات خمس عشر حضرت سجاد (ع) با معنای فارسی
معرفی کتاب مناجات خمس عشر حضرت سجاد (ع) با معنای فارسی
مناجات خمس عشر، مجموعه دعاهای پانزدهگانهای است که از امام سجاد (ع) نقل شده است. این دعاها، در کتابهای الصحیفة الثانیه السجادیه، بحارالانوار و مفاتیح الجنان آمده است. محور این مناجاتها مباحث اخلاقی و عرفانی است.
هر بخش این دعا را باید در طول سه هفته متوالی از روز جمعه آغاز کرد و تا پانزدهمین روز در شب جمعه سوم ادامه داد.
خمس عشر امام سجاد (ع) شامل موارد ذکر شده در زیر می باشند :
- مناجات التائبین : راز و نیاز توبه کنندگان
- مناجات الشاکین : راز و نیاز شاکیان
- مناجات الخائفین: راز و نیاز ترسیدگان
- مناجات الراجین: راز و نیاز امیدواران
- مناجات الراغبین : راز و نیاز دلدادگان
- مناجات الشاکرین: راز و نیاز شاکران
- مناجات المطیعین : راز و نیاز فرمانبران
- مناجات المریدین : راز و نیاز ارادتمندان
- مناجات المحبین: راز و نیاز دوستداران
- مناجات المتوسلین : راز و نیاز توسل کنندگان
- مناجات المفتقرین : راز و نیاز نیازمندان
- مناجات العارفین : راز و نیاز عارفان
- مناجات الذاکرین : راز و نیاز یادکنندگان
- مناجات المعتصمین : راز و نیاز پناهجویان
- مناجات الزاهدین : راز و نیاز پارسایان
خواندن کتاب مناجات خمس عشر را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم
خواندن مناجات خمس عشر را به همه بندگان راستین و مناجاتکنندگان با معبود، پیشنهاد میکنیم.
برای تجربهای بهتر در دانلود کتاب مناجات خمس عشر حضرت سجاد (ع) با معنای فارسی و خواندن آن، اپلیکیشن طاقچه را بهصورت رایگان نصب کنید. در اپلیکیشن میتوانید مطالعهی خود را شخصیسازی کنید و لذت خواندن و شنیدن کتابها را همیشه و همهجا تجربه کنید. علاوهبر دسترسی آسان، امکان خرید هزاران کتاب صوتی و الکترونیکی با تخفیفهای ویژه و بهترین قیمت هم فراهم است.
مشخصات کتاب الکترونیکی
| نام کتاب: | مناجات خمس عشر حضرت سجاد (ع) با معنای فارسی |
|---|---|
| موضوع: | فرق اسلامی |
| نویسنده: | فریبا جهانمردی |
| انتشارات: | انتشارات آذرفر |
| سال انتشار نسخه فیزیکی: | ۱۳۹۹/۰۶/۲۰ |
| فرمت کتاب: | |
| حجم فایل کتاب: | ۲.۸ مگابایت |
| شابک: | ۹۷۸۶۲۲۷۴۱۱۱۵۷ |
| تعداد صفحهها: | ۴۶ صفحه |
| قیمت کتاب: | ۱۱۰۰۰ تومان |
| برچسب: | مجموعه دعا |

نظر شما دربارهٔ این کتاب
نظرات کاربران
متاسفانه فقط ترجمه هست در حالی که من ترجمه + متن عربی می خواستم😐😐
راستش من نمونه اش خوندم ، بنظرم روان نیومد، ولی مسئله اینجاست ، اگه میتونید ترجمه رو بهتر و روانش کنید من مشتاقانه منتظر ی ترجمه خوبم ، وقتی مینویسد با معنای فارسی ، یعنی متن عربی هم هست ،...بیشتر
واقعا خیلی سخت بود اگر متن اصلی عربی رو هم قرار می دادن؟
متاسفانه ترجمه است و ترجمه اصلا روان نیست