
کتاب ترانه های ملل (چندزبانه)
گزیده ترانههای ملل مختلف
معرفی کتاب ترانه های ملل (چندزبانه)
کتاب ترانه های ملل (چندزبانه) (گزیدهی ترانههای ملل مختلف) با گزینش و برگردان محمد سرو، مجموعهای از ترانههای کشورهای مختلف را در خود جای داده است. این اثر توسط نشر هیاهوی خاموشی منتشر شده است. محمد سرو با دقت و وسواس، ترانهها را از زبانهای گوناگون به فارسی برگردانده و تلاش کرده تا ضمن وفاداری به حس و فضای اصلی هر ترانه، معادلهایی همسان و قابللمس برای مخاطب فارسیزبان بیابد. در این کتاب، ترانههایی از فرهنگها و جغرافیاهای متنوع گردآوری شده و هر قطعه، پنجرهای تازه به جهان احساسات، عشق، دلتنگی، آزادی و رؤیاها میگشاید. ساختار کتاب بهگونهای است که نام ترانهها و گروه یا خوانندهی اصلی در فهرست آمده و در متن هر ترانه نیز نام شاعران ذکر شده است. این مجموعه نهتنها برای علاقهمندان به شعر و موسیقی، بلکه برای کسانی که دوست دارند با فرهنگهای مختلف آشنا شوند، جذابیت دارد. نسخهی الکترونیکی این اثر را میتوانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.
درباره کتاب ترانه های ملل (چندزبانه)
کتاب ترانه های ملل (چندزبانه) با گزینش و ترجمهی محمد سرو، مجموعهای چندزبانه از ترانههای مردمی و مشهور کشورهای مختلف را گردآوری کرده است. این کتاب با رویکردی فرهنگی و ادبی، تلاش کرده تا پلی میان زبانها و احساسات برقرار کند و مخاطب را به سفری میان فرهنگهای گوناگون ببرد. در این مجموعه، ترانههایی از فرانسه، ایتالیا، اسپانیا، یونان، ژاپن، کره، مصر، لبنان، آذربایجان، ترکیه و دیگر کشورها انتخاب شدهاند. هر ترانه با دقت از زبان اصلی یا ترجمهی انگلیسی ترجمه شده و مترجم کوشیده است تا ضمن حفظ مضمون و فضای شاعرانه، معادلهایی نزدیک به حس و لحن ترانه بیابد.
ساختار کتاب حاضر بهگونهای است که نام فارسی ترانهها و گروه یا خواننده در فهرست آمده و در متن هر ترانه نیز نام شاعران ذکر شده است. این کتاب، گلچینی از احساسات و روایتهای عاشقانه، اجتماعی و انسانی را در قالب ترانههایی کوتاه و بلند ارائه میدهد و بهنوعی بازتابدهندهی نگرشها و دغدغههای مشترک انسانی در سراسر جهان است. محمد سرو در مقدمه توضیح داده که برای هر ترانه، علاوهبر ترجمهی تحتاللفظی، به تفسیر و معنای مورد نظر شاعر نیز توجه کرده تا بازسراییها تا حد امکان به روح اصلی اثر نزدیک باشند.
چرا باید کتاب ترانه های ملل (چندزبانه) را بخوانیم؟
کتاب ترانه های ملل (چندزبانه) با گردآوری و ترجمهی ترانههایی از فرهنگها و زبانهای مختلف، فرصتی کمنظیر برای آشنایی با احساسات و روایتهای مشترک انسانی فراهم کرده است. این مجموعه، نهتنها برای علاقهمندان به شعر و موسیقی، بلکه برای کسانی که دوست دارند با جهانبینی و دغدغههای مردم سرزمینهای دیگر آشنا شوند، جذابیت دارد. ترجمههای محمد سرو با دقت و حساسیت انجام شده و تلاش شده تا حس و فضای اصلی هر ترانه به مخاطب منتقل شود. خواندن این کتاب، تجربهای از سفر میان فرهنگها و لمس لحظات عاشقانه، غمگین، امیدوار و انسانی است که در قالب ترانه بیان شدهاند. این اثر همچنین میتواند الهامبخش کسانی باشد که به ترجمهی ادبی و بازآفرینی متون علاقه دارند و میخواهند با چالشهای این فرایند آشنا شوند.
خواندن کتاب ترانه های ملل (چندزبانه) را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم؟
خواندن کتاب ترانه های ملل (چندزبانه) به علاقهمندان به شعر و ترانه، دوستداران فرهنگها و زبانهای مختلف، دانشجویان و پژوهشگران ادبیات تطبیقی، مترجمان و کسانی که بهدنبال تجربهای تازه از روایتهای عاشقانه و انسانی هستند، پیشنهاد میشود.
برای تجربهای بهتر در دانلود کتاب ترانه های ملل (چندزبانه) و خواندن آن، اپلیکیشن طاقچه را بهصورت رایگان نصب کنید. در اپلیکیشن میتوانید مطالعهی خود را شخصیسازی کنید و لذت خواندن و شنیدن کتابها را همیشه و همهجا تجربه کنید. علاوهبر دسترسی آسان، امکان خرید هزاران کتاب صوتی و الکترونیکی با تخفیفهای ویژه و بهترین قیمت هم فراهم است.
مشخصات کتاب الکترونیکی
| نام کتاب | ترانه های ملل (چندزبانه) |
|---|---|
| عنوان دیگر | گزیده ترانههای ملل مختلف |
| موضوع | شعر جهان، فرانسه، سایر زبانها |
| نویسنده | گروه نویسندگان |
| مترجم | محمد سرو |
| انتشارات | انتشارات هیاهوی خاموشی |
| سال انتشار نسخه فیزیکی | ۱۴۰۴/۱۱/۰۲ |
| فرمت کتاب | |
| حجم فایل کتاب | ۳.۶۹ مگابایت |
| شابک | ۹۷۸۶۲۲۹۰۳۸۲۲۲ |
| تعداد صفحهها | ۹۵ صفحه |
| قیمت کتاب | ۴۰۰۰۰ تومان |

نظر شما دربارهٔ این کتاب