
کتاب بومرنگ
معرفی کتاب بومرنگ
کتاب الکترونیکی بومرنگ با عنوان انگلیسی Mieses Karma نوشتهٔ «داوید زافیر» با ترجمهٔ «حسین تهرانی» در سال ۱۴۰۰ توسط نشر هیرمند منتشر شده است. این رمان طنزآمیز و پرفرازونشیب داستان زندگی یک مجری تلویزیونی موفق را روایت میکند که با چالشهای عجیبوغریبی روبهرو میشود. «بومرنگ» با نگاهی انتقادی و طنز به زندگی مدرن، روابط خانوادگی و مفهوم کارما میپردازد. نسخهٔ الکترونیکی این اثر را میتوانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.
درباره کتاب بومرنگ اثر داوید زافیر
کتاب «بومرنگ» اثری از «داوید زافیر» است که در قالب رمان طنز نوشته شده و فضای آن در آلمان معاصر میگذرد. این کتاب نخستین بار با عنوان «کارمای بد» منتشر شد و بهسرعت در فهرست پرفروشترینهای بازار کتاب آلمان قرار گرفت. روایت داستان حول محور زندگی «کیم لانگه»، یک زن موفق و مشهور در عرصهٔ رسانه، شکل میگیرد. کتاب بر پایهٔ روایت اولشخص و با زبانی سرشار از شوخطبعی و انتقاد اجتماعی پیش میرود.
«داوید زافیر» با بهرهگیری از عناصر فانتزی و طنز، به موضوعاتی چون مسئولیتپذیری، روابط خانوادگی، حسرتها و فرصتهای ازدسترفته و مفهوم کارما میپردازد. این رمان با ترکیب موقعیتهای کمیک و تأملبرانگیز، تصویری از زندگی مدرن و دغدغههای انسان معاصر ارائه میدهد و درعینحال، با ارجاع به فرهنگ عامه و زندگی روزمره، مخاطب را با خود همراه میکند.
خلاصه داستان بومرنگ
هشدار: این پاراگراف بخشهایی از داستان را فاش میکند!
داستان «بومرنگ» با زندگی «کیم لانگه»، مجری موفق یک تاکشوی سیاسی، آغاز میشود. «کیم» زنی جاهطلب است که موفقیت حرفهایاش را به بهای دوری از خانواده و غفلت از همسر و دخترش به دست آورده است. او در روز تولد دخترش، بهدلیل شرکت در مراسم اهدای جوایز تلویزیونی، از خانه دور میشود و پس از یک اتفاق عجیب و غیرمنتظره، جان خود را از دست میدهد، اما مرگ پایان ماجرا نیست؛ «کیم» به شکل یک مورچه دوباره متولد میشود و درمییابد که زندگی جدیدش نتیجهٔ کارمای بدی است که در زندگی قبلی جمع کرده است. «کیم» در قالب مورچه، با چالشهای تازهای روبهرو میشود؛ تلاش برای بقا در جامعهٔ مورچهها، مواجهه با خطرات و قوانین سختگیرانهٔ کلونی و همچنین تماشای زندگی خانوادهاش از دور. او در این مسیر با شخصیتهایی مواجه میشود که هرکدام گذشتهای انسانی دارند و بهنوعی قربانی کارمای خود شدهاند.
«کیم» در تلاش است تا با انجام کارهای خوب و جبران اشتباهات گذشته، شانس بازگشت به زندگی انسانی را به دست آورد. روایت داستان با طنز و موقعیتهای کمیک، به نقد روابط انسانی، خودخواهی و معنای واقعی خوشبختی میپردازد، بیآنکه پایان داستان را لو بدهد.
چرا باید کتاب بومرنگ را بخوانیم؟
رمان «بومرنگ» با ترکیب طنز، فانتزی و نگاه انتقادی به زندگی روزمره، تجربهای متفاوت از خواندن رمان معاصر را رقم میزند. این کتاب با روایت ماجرای یک زن موفق که پس از مرگ، زندگی را از زاویهای کاملاً متفاوت تجربه میکند، به مفاهیمی چون مسئولیتپذیری، ارزش خانواده و تأثیر رفتارهای فردی بر سرنوشت میپردازد. شوخطبعی و موقعیتهای غیرمنتظره فضای داستان را جذاب و خواندنی کردهاند و در عین حال، فرصتی برای تأمل دربارهٔ انتخابها و پیامدهای آنها فراهم میکنند. این رمان برای کسانی که بهدنبال داستانی سرگرمکننده با لایههای عمیقتر معنایی هستند انتخابی قابلتوجه است.
خواندن این کتاب را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم؟
این کتاب برای علاقهمندان به رمانهای طنز، داستانهای فانتزی و آثاری با محوریت نقد اجتماعی مناسب است. همچنین برای کسانی که دغدغهٔ روابط خانوادگی، معنای زندگی و پیامدهای انتخابهای فردی را دارند میتواند جذاب باشد. رمان «بومرنگ» بهویژه به مخاطبانی که بهدنبال داستانی متفاوت و پرماجرا هستند پیشنهاد میشود.
درباره داوید زافیر
«داوید زافیر» (متولد ۱۳ دسامبر ۱۹۶۶ در «برمن») نویسنده و رماننویس آلمانی است. او ابتدا با نگارش فیلمنامهٔ سریال تلویزیونی «برلین، برلین» شناخته شد؛ اثری که برایش جایزهٔ معتبر «آدولف گریم» در سال ۲۰۰۳ و سپس جایزهٔ بینالمللی «امی» برای بهترین کمدی در سال ۲۰۰۴ را به ارمغان آورد. «زافیر» بعدها وارد عرصهٔ رماننویسی شد و با آثاری چون «کارمای بد» (Mieses Karma) و «عیسی مرا دوست دارد» (Jesus liebt mich) به شهرت رسید؛ دو رمانی که روی هم بیش از دو میلیون نسخه فروش رفتند. او همچنین آثاری چون «ناگهان شکسپیر» و «خانوادهٔ خوشحال» را نوشته است.
رمان نخست او، «کارمای بد» علاوهبر انتشار گسترده، به نمایش رادیویی و حتی یک بازی رومیزی نیز تبدیل شد. رمان «عیسی مرا دوست دارد» نیز در سال ۲۰۱۲ به فیلمی سینمایی تبدیل شد.
«زافیر» در آثار بعدیاش سبکهای گوناگونی را آزمود. همچنین ادامهای بر رمان پرطرفدارش نوشت: «کارمای بد ۲». این اثر جایزهٔ «Lovely Books» در بخش طنز را از آن خود کرد. افزون بر این، او رمانهایی چون «شاهزادهٔ رویا» و مجموعهٔ طنز «خانم مرکل» را منتشر کرده است. رمان «خانوادهٔ خوشحال» در سال ۲۰۱۷ به انیمیشنی سینمایی تبدیل شد و مجموعهٔ «خانم مرکل» نیز در سال ۲۰۲۳ به سریالی تلویزیونی اقتباس گردید.
«خانم مرکل»، «بیستوهشت روز تمام» و «داستان مکس و املی» نیز از او به فارسی ترجمه شدهاند.
چه نسخههای دیگری از این کتاب در ایران منتشر شده است؟
کتاب حاضر نخستین بار در سال ۱۳۹۷ با عنوان «کارمای بد» توسط انتشارات کتاب کولهپشتی منتشر شده است.
بخشی از کتاب بومرنگ
«روزی که از دنیا رفتم واقعا روز خوب و شادی را سپری نکرده بودم و این قضیه فقط به مرگم مربوط نمیشد. بهطور دقیقتر: این مسئله، با کلی اما و اگر در رتبهی ششم بدترین لحظات روز قرار میگرفت. رتبهی پنجم به لحظهای اختصاص داشت که لیلی با چشمان خوابآلودش به من نگاه کرد و پرسید: «مامان، چرا امروز خانه نمیمانی؟ امروز روز تولد من است!» در جواب سوالش این جمله به ذهنم خطور کرد: «اگر پنج سال پیش میدانستم که سالروز تولد تو و مراسم اهدای جوایز تلویزیونی آلمان همزمان میشوند، کاری میکردم زودتر به دنیا بیایی. با سزارین!» در عوض با صدای آهسته به او گفتم: «عزیزم، واقعاً متأسفم.» غمزده آستینهای لباس خواب پوموکل خود را جوید و از آنجا که تاب دیدن این صحنه را نداشتم بلافاصله جملهی جادویی را به آن اضافه کردم که صورت غمگین هر کودکی را دوباره به لبخند میآراید: «میخواهی کادوی تولدت را ببینی؟» خودم هنوز آن را ندیده بودم. آلکس مجبور شد کادو را بخرد، چون در ماههای اخیر بهقدری در هیئتتحریریه کار روی سرم ریخته بود که دیگر نمیتوانستم برای خرید کردن جایی بروم. دلم هم برای این کار تنگ نشده بود. برای من کاری اعصابخردکنتر از این نبود که وقت ارزشمندم را در صف صندوق سوپرمارکت هدر دهم. برای تمام چیزهای قشنگ زندگی از لباس و کفش گرفته تا لوازم آرایشی مجبور نبودم خرید بروم. آنها را در مقام کیم لانگه، مجری مهمترین تاکشوی سیاسی آلمان، از بهترین شرکتها دریافت میکردم که واقعاً جای شکرگزاری داشت.»
حجم
۱٫۲ مگابایت
سال انتشار
۱۴۰۰
تعداد صفحهها
۳۱۶ صفحه
حجم
۱٫۲ مگابایت
سال انتشار
۱۴۰۰
تعداد صفحهها
۳۱۶ صفحه