کتاب تاریخ بیهقی به روایتی دیگر
معرفی کتاب تاریخ بیهقی به روایتی دیگر
کتاب تاریخ بیهقی به روایتی دیگر حاصل بازنویسی محمدرضا مرعشی پور از داستانهای کتاب محمد بیهقی است. انتشارات نیلوفر این رمان تاریخی را روانهٔ بازار کرده است.
درباره کتاب تاریخ بیهقی به روایتی دیگر
کتاب تاریخ بیهقی به روایتی دیگر، بازنویسی اثر گرانسنگ ابوالفضل بیهقی بهکوشش محمدرضا مرعشی پور است. «تاریخ بیهقی» از شاهکارهای ادبیات فارسی به شمار میرود. این اثر همچون شاهنامهٔ فردوسی وابسته به زمان یا مکانی خاص نیست و در همهٔ اعصار و زمانها میتوان به آن رجوع کرد و از مضامین ارزشمند آن بهرهمند شد. ارزش دیگر این اثر به شیوهٔ روایتگری هنرمندانهٔ آن است که آن را به نثری بینظیر با شگردهای ادبی دلپذیر تبدیل کرده است. ابوالفضل بیهقی یکی از کاتبان دیوان رسالت در دربار غزنویان بود و به کار نامهنگاری اداری اشتغال داشت. او در ۶۵سالگی از خدمات دولتی دست کشید و تصمیم گرفت تاریخ بیهقی را بنویسد. ظاهراً تاریخ او ۳۰ جلد بود، اما فقط از اواسط جلد پنجم تا جلد نهم و جلد دهم به دست ما رسیده که روی نوجوانی «سلطان مسعود» تا حرکت بهسمت هند و تاریخ خوارزم تمرکز دارد. سبک بیهقی در ارائهٔ تاریخشْ واقعگرایی است؛ چون معتقد بود باید عین رخدادها را بیان کرد تا آیندگان بتوانند از آنها عبرت بگیرند.
محمدرضا مرعشی پور در کتاب تاریخ بیهقی به روایتی دیگر سعی کرده آن بخش از این تاریخ را که به زندگی «سلطان مسعود» میپردازد، بهشکل یک رمان تاریخی ارائه کند. او برخلاف بیهقی کوشیده در شرح وقایع، توالی زمانی را رعایت کند تا دنبالکردن آنها برای مخاطب سادهتر باشد. آن بخش از تاریخ بیهقی که مربوط به سرانجام سلطان مسعود است، به دست ما نرسیده، اما نویسندهٔ کتاب حاضر، برای اینکه بتواند رمان تاریخی خود را به پایان برساند و مخاطب را با داستانی نیمهکاره رها نکند، آن را با بخشهایی از تاریخ گردیزی و مجمعالتواریخ و القصصِ نجمالدین سیفآبادی و منابع دیگر به اتمام رسانده است.
خواندن کتاب تاریخ بیهقی به روایتی دیگر را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم
خواندن این کتاب را به دوستداران ادبیات داستانی معاصر ایران و قالب رمان تاریخی پیشنهاد میکنیم.
درباره محمدرضا مرعشی پور
محمدرضا مرعشی پور در سال ۱۳۱۵ در شوشتر به دنیا آمد. او مهندسی کشاورزی بود که در زمانهای که کمتر کسی به یادگیری زبان و ادبیات عربی علاقه نشان میداد، در زبان و ادبیات عرب بدون استاددیدن و خودآموخته متبحر شد. او آثار مهمی از نجیب محفوظ را به فارسی برگردانده است. «کوچه مَدَق»، «راه»، «خواب» [مجموع داستان] از جمله ترجمههای او از آثار محفوظ است. او اثر معروف زکریا تامر با عنوان «تندر» و نیز آثار دیگری را از نویسندگان بزرگ عرب نظیر جرجی زیدان، احسان عبدالقدوس و احمد رجب را به زبان فارسی ترجمه کرده است. «هزارویکشب» و «تاریخ بیهقی به روایت دیگر» از آخرین آثار او هستند.
بخشی از کتاب تاریخ بیهقی به روایتی دیگر
«چون بر آن آگاه شدم، تو گویی تشتی از آتش بر سرم ریختند و از سختگیری و هیبت محمودی وحشت کردم و خشکام زد. و او اثر آن آشفتگی را در من دید و پرسید: چرا درماندهای و سخن نمیگویی؟»
حجم
۱٫۸ مگابایت
سال انتشار
۱۳۹۴
تعداد صفحهها
۵۵۲ صفحه
حجم
۱٫۸ مگابایت
سال انتشار
۱۳۹۴
تعداد صفحهها
۵۵۲ صفحه