کتاب بازگشت
معرفی کتاب بازگشت
کتاب بازگشت نوشتهٔ گلی ترقی است. انتشارات نیلوفر این رمان معاصر ایرانی را با درونمایهٔ مهاجرت روانهٔ بازار کرده است.
درباره کتاب بازگشت
کتاب بازگشت مانی به قلم گلی ترقی است. این کتاب در سال ۱۳۹۷ منتشر شده است. این رمان در دستهٔ ادبیات مهاجرت قرار میگیرد و سؤال همیشگی مهاجران را بررسی میکند؛ «بروم یا بمانم؟». شخصیت اصلی این رمان زنی است که هر تکه از وجودش را به شخصی دیگر گره زده و احساس تهیبودن میکند. «ماهسیما» بخشی از وجودش را به شوهرش در تهران گره زده، بخشی را به پسرانش در آمریکا، بخشی به برادرش در آلمان و دیگری را به خواهرش در کانادا. او سالها پیش به امید زندگی بهتر تهران را با همسر و ۲ فرزندش ترک کرده و امروز هیچکدام از اعضای این خانواده را کنارش ندارد. پسرانش بهدنبال زندگی خودشان رفتهاند و شوهرش به ایران بازگشته است. ماهسیما میداند که شوهرش دیگر به او متعهد نیست، اما وانمود میکند خبر ندارد. او در گذشتهای خوش زندگی میکند و به آیندهای بهتر امید دارد. ماهسیما میخواهد تا همیشه در این توهم بماند، اما مجبور میشود به ایران سفر کند و با واقعیت روبهرو شود. این سفر تبدیل به سفری میشود که ماهسیما در آن به خودش بازمیگردد. در این سفر او در تنهاترین حالتش است؛ این تنهایی، در رمان حاضر، هرگز بهطور مستقیم توصیف نمیشود؛ تنها سوزِ سرد و استخوانسوز آن در لابهلای خطوط کتاب حس میشود.
قصه از جایی شروع میشود که ماهسیما غرق در افکار خود پشت پنجره، به «بازگشت» به ایران یا ماندن در فرانسه میاندیشد. او با «هرمز»، پسر بزرگش که در آمریکاست سخن می گوید و با «امیررضا»، همسرش که چندینسال قبل به تهران بازگشته، داخل ذهن خود حرف میزند و به مرورِ خاطراتی که از سالهای مهاجرتش داشته، میپردازد؛ خاطراتی که شامل خروجش از ایران، اقامت در فرانسه، مدرسهرفتن فرزندان، یافتن دوست و آشنای جدید، غربت و دلتنگیهای همسرش برای ایران است.
خواندن کتاب بازگشت را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم
خواندن این کتاب را به دوستداران ادبیات داستانی معاصر ایران و قالب رمان پیشنهاد میکنیم.
درباره گلی ترقی
گلی ترقی، نویسنده، فیلمنامهنویس، مترجم و شاعر معاصر ایرانی در ۱۷ مهرماه ۱۳۱۸ در تهران به دنیا آمد. پدرش مدیر مجلهٔ «ترقی» و وکیل بود. گلی از نوجوانی عاشق نویسندگی بود و دوست داشت داستاننویس شود. اولین داستان او با عنوان «میعاد» در مجلهٔ ادبی دانشگاهی منتشر شد که او در آن درس میخواند. همین داستان در سال ۱۳۴۴ در مجلهٔ «اندیشه و هنر» در تهران هم چاپ شد. اولین مجموعه داستانهای گلی ترقی با نام «من هم چهگوارا هستم» در سال ۱۳۴۸ منتشر شد. ترقی علاوه بر داستاننویسی، فیلمنامهٔ فیلم «بیتا» ساختهٔ «هژیر داریوش» را هم نوشت. «درخت گلابی» نوشتهٔ او هم دستمایهٔ فیلم «داریوش مهرجویی» شد. از آثار گلی ترقی میتوان به «خاطرههای پراکنده»، «خواب زمستانی»، «جایی دیگر» و «دو دنیا» اشاره کرد.
کتاب «خلسهٔ خاطرات» نوشتهٔ شهلا زرلکی به تحلیل و بررسی آثار گلی ترقی پرداخته است.
بخشی از کتاب بازگشت
«ماهسیما معنی «آنها که رفتهاند» و «آنها که ماندهاند» را نمیفهمید. این تقسیم و دوگانگی آزارش میداد. دوستانش در تهران پیغام داده بودند که رفتهها از ما نیستند. دردهای ما را نمیشناسند. راهشان نمیدهیم و قبولشان نداریم. دوستانش در پاریس با آنهایی که خیال بازگشت داشتند، مخالف بودند. معتقد بودند بازگشت نوعی خیانت است. ماهسیما نمیدانست به کدام گروه تعلق دارد. فاصله و مقیاس و مرز برایش معنی نداشت.»
حجم
۱۰۱۵٫۶ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۷
تعداد صفحهها
۱۶۰ صفحه
حجم
۱۰۱۵٫۶ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۷
تعداد صفحهها
۱۶۰ صفحه
نظرات کاربران
من با وجود علاقه به کتابهای خانم گلی ترقی، این کتاب را اصلا نپسندیدم. به چند دلیل: ۱- کتاب شعارگونه است. من که با شخصیتهای کتاب ارتباط نگرفتم. این شخصیتها گویا تنها بهانهای هستند که نویسنده درد دل خود را بگوید. ۲-
قصه، قصهی این روزهای ما ها ست. پیدا کردن خونهی حقیقی برای خودمون. جایی که با همهی خوب و بدش اون رو برای خودمون بدونیم.