کتاب تاملی در ترجمه
معرفی کتاب تاملی در ترجمه
کتاب تاملی در ترجمه اثر استلا کرگی و آن پاتیسون است که در انتشارات دانشگاه دامغان برا دانشجویان و پژوهشگران به چاپ رسیده است. این کتاب رویکردی عملی در تحلیل متون انگلیسی و ترجمه آنها به زبانهای دیگر است.
درباره کتاب تاملی در ترجمه
کتاب حاضر را میتوان از جمله کتابهای کاربردی و ارزشمند در حوزه آموزش ترجمه برشمرد که با بیانی شیوا بر آن است تا با تکیه بر چارچوبی جامع، گامهایی عملی در آموزش ترجمه متونانگلیسی به فراگیران این حوزه بردارد. این چارچوب که مبتنی بر تحلیل متون انگلیسی بر پایه شیوهای نوین شکل گرفته است به مترجم کمک میکند تا برای رمزگشایی از متن انگلیسی و سپس ترجمه آن، سه مرحله تحلیل پیش از ترجمه، حین ترجمه و پس از ترجمه را گام به گام پیش رود تا از این گذر، آموزشی متفاوت از مواجهه با متن و فرایند ترجمه آن را تجربه نماید. از همین رو بر اساس چنین ویژگیهایی است که میتوان این اثر را متفاوت از دیگر کتابهای آموزش ترجمه برشمرد.
خواندن کتاب تاملی در ترجمه را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم
با توجه به اهمیت و کارآمدی این کتاب از یک سو و باور به این موضوع که ترجمه آثار شاخصی از این دست میتواند کمک شایانی به رشد حوزه مطالعات ترجمه در ایران نماید، بر آن شدیم تا با ترجمه آن گامی ولو کوچک در مسیر تقویت این حوزه برداریم. امید است ترجمه این کتاب راهگشایی برای علاقهمندان به این حوزه و فراگیران ترجمه در ایران باشد.
حجم
۲٫۳ مگابایت
سال انتشار
۱۳۹۹
تعداد صفحهها
۲۱۶ صفحه
حجم
۲٫۳ مگابایت
سال انتشار
۱۳۹۹
تعداد صفحهها
۲۱۶ صفحه