دانلود و خرید کتاب ترجمه و خلاقیت کرستن مالم کایر ترجمه مرضیه ملک شاهی
تصویر جلد کتاب ترجمه و خلاقیت

کتاب ترجمه و خلاقیت

معرفی کتاب ترجمه و خلاقیت

کتاب ترجمه و خلاقیت نوشتهٔ کرستن مالم کایر و ترجمهٔ مرضیه ملک شاهی و قدرت حسنی است و انتشارات دانشگاه دامغان آن را منتشر کرده است.

درباره کتاب ترجمه و خلاقیت

مالم‌کایر با ارجاع به گفته‌های سی مترجم و همچنین با تکیه بر ترجمه خود از یک متن کوتاه به غور و تفحص دربارهٔ طیفی از نظریه‌ها و مطالعات مختلف از جمله نظریه خلاقیت، زیبایی‌شناسی فلسفی، فلسفه زبان، مطالعات ترجمه تجربی و نظری، و گفته‌های مترجمان درباره آثارشان می‌پردازد. نشان‎‌دادن ارتباط این مفاهیم متنوع با مطالعه ترجمه و ترجمه‌ها هم پیچیدگی این مفاهیم را نشان می‌دهد و هم وسعت درکی را که لازمه کار ترجمه است.

کتاب ترجمه و خلاقیت به بازاندیشی مفاهیم خلاقیت و اصالت در ارتباط با ترجمه می‌پردازد و مطالعه آن برای محققان و دانشجویان مقاطع عالی در حوزه مطالعات ترجمه و ادبیات تطبیقی ضروری است.

کرستن مالم‌کایر در دانشگاه‌های بیرمینگهام، کیمبریج، میدلسکس و لستر در بریتانیا تدریس کرده است، در بسیاری از کشورها سخنرانی نموده و آثار بسیاری در حوزه مطالعات ترجمه منتشر کرده‌ است.

خواندن کتاب ترجمه و خلاقیت را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم

این کتاب را به محققان و دانشجویان مقاطع عالی در حوزه مطالعات ترجمه و ادبیات تطبیقی پیشنهاد می‌کنیم.

نظری برای کتاب ثبت نشده است
بریده‌ای برای کتاب ثبت نشده است

حجم

۱٫۳ مگابایت

سال انتشار

۱۴۰۲

تعداد صفحه‌ها

۳۱۶ صفحه

حجم

۱٫۳ مگابایت

سال انتشار

۱۴۰۲

تعداد صفحه‌ها

۳۱۶ صفحه

قیمت:
۵۰,۰۰۰
تومان