کتاب نقشهی فرهنگی
معرفی کتاب نقشهی فرهنگی
کتاب نقشهی فرهنگی، نوشتهی ارین مایر به رمزگشایی از طرز تفکر و سبکهای مدیریت در فرهنگهای مختلف میپردازد. کتاب نقشهی فرهنگی را با ترجمهی حمیدرضا صمدی و سارا جوادی بخوانید.
دربارهی کتاب نقشهی فرهنگی
کتاب نقشه فرهنگی نوشته خانم ارین مایر، کتابی جذاب و الهامبخش است که با بیان داستانها و تجربیات گوناگون از سالها تدریس مباحث مدیریتی مسائل میان فرهنگی، به رمزگشایی از طرز تفکر و سبکهای مدیریت در فرهنگهای مختلف پرداخته. ارین مایر در هشت فصل به بررسی هشت ویژگی یک فرهنگ میپردازد. او در بیان در هر ویژگی، بیست تا سی کشور را مورد تجزیه و تحلیل قرار میدهد و جایگاه هر کشور در ویژگی ذکر شده را ارزیابی میکند.
در کتاب نقشهی فرهنگی سعی شده با رویکردی گامبهگام، راهحلی برای متداولترین چالشهای تعاملی که ناشی از اختلافات فرهنگی است ارائه شود و همچنین مراحلی را برای رویارویی موثرتر با این چالشها پیشنهاد شود تا مشکلات مهمی که ممکن است ناشی از تفاوتهای فرهنگی باشد، حل کرده یا از بروز آنها پیشگیری کند.
کتاب نقشهی فرهنگی را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم
نقشهی فرهنگی برای تمام کسانی است که به انجام کارهای مدیریتی مشغول هستند
بخشی از کتاب نقشهی فرهنگی
هنگامی که شما در کشوری خارجی زندگی میکنید، آنجا مشغول کار هستید یا صرفاً برای تفریح به آن کشور سفر کردهاید، بسیاری از نکات و رفتار اهالی آن فرهنگ را فرا خواهید گرفت و به این ترتیب با پیشگیری از بروز بسیاری از سوءتفاهمها، میتوانید ارتباط بهتری با اهالی آن فرهنگ برقرار کنید. این در حالی است که اگر ارتباط شما با یک فرد خارجی محدود به تبادل رایانامه یا تماس تلفنی باشد، احتمال بروز سوءتفاهمهای ناشی از تفاوتهای فرهنگی بسیار بالا خواهد بود.
به عنوان نمونهای ساده میتوان به یکی از رفتارهای متداول میان هندیها اشارهکرد. در بسیاری از کشورها تکان دادن و لرزاندن سر نشانهای از عدم توافق، نداشتن اطمینان و عدم پشتیبانی است اما اگر به کشور هند سفر کنید، خواهید دید که مردم هند همین حرکات سر را به نشانه علاقه، شوق به شنیدن بیشتر و احترام به فرد مقابل انجام میدهند. پس از چند روز ماندن در هند خواهید دید که بیشتر مردم این حالت را دارند و کمکم متوجه این تفاوت فرهنگی میشوید و هنگام مذاکره یا تعامل با طرف هندی، این تفاوت فرهنگی را در نظر میگیرید.
اما اگر این ارتباط محدود به تبادل رایانامه و تماس تلفنی باشد، آشنایی چندانی با محیط کار و زندگی طرف مقابل ایجاد نخواهد شد؛ بنابراین اگر ارتباطی به صورت ویدئو کنفرانس بین شما و طرف هندی برقرار شود، شاید شما با مشاهده تکان دادن و لرزش سر احساس میکنید که او چندان با صحبتهای شما موافق نیست، به همین دلیل تلاش میکنید تا او را قانع کنید اما حتی با تلاش بیشتر هم تأثیری در رفتار او احساس نمیکنید و در حالی که فکر میکنید نتوانستهاید مطالب موردنظر خود را به طرف مقابل منتقل کنید، تماستان را به پایان میرسانید. در این شرایط ارتباط شما تحت تأثیر اختلافات فرهنگی قرار گرفته است.
حجم
۶٫۴ مگابایت
سال انتشار
۱۳۹۹
تعداد صفحهها
۳۲۲ صفحه
حجم
۶٫۴ مگابایت
سال انتشار
۱۳۹۹
تعداد صفحهها
۳۲۲ صفحه
نظرات کاربران
بسیار خوب و کاربردی👌🏻👌🏻
اگر مهاجرت کردید و یا قصد مهاجرت دارید حتما این کتاب را بخوانید تا با پیش فرض های که از فرهنگ خود به سایر کشورها می برید دچار استیصال و درماندگی برای ارتباط گرفتن با سایرین نشوید. کتاب بسیار مفیدی