کتاب درک خوانداری کلود ژرمن + دانلود نمونه رایگان
با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتی‌ات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.

معرفی کتاب درک خوانداری

کتاب درک خوانداری، اثر کلود ژرمن و کلودت کورنر و با ترجمه‌ی نوید اعطارشرقی و علی نساجی‌زواره، کتابی عالی برای درک خوانداری و فهم بهتر برای زبان‌آموزان و کسانی است که به دنبال آموختن زبان دوم هستند. 

درباره‌ی کتاب درک خوانداری

خواندن و روخوانی یک مهارت است. اما ممکن است تمام آن چیزی را که می‌خوانیم، به طور کامل متوجه نشویم. لازم است که بین مطالعه و روخوانی مطلب و درک کامل چیزی که خوانده‌ایم، تعادلی برقرار شود. این موضوع به خصوص برای کسانی که به دنبال آموزش زبان دوم هستند، می‌تواند بسیار مهم یا حتی مشکل‌آفرین باشد. برای بالا بردن درک خوانداری لازم است تا ادراک دیداری، سازمان‌مندی حافظه و پردازش اطلاعات، الگوهای فرایند خواندن و مهارت‌ها و راهبردهای خواننده خوب صورت بگیرد. در کتاب درک خوانداری، نویسندگان مطالعات مربوط به کنش و تاثیر متقابل بین خواننده و متن، در الگوهای ادراکی دشن و موآران را با هم تلفیق می‌کنند.

کلودت کورنر در کتاب درک خوانداری بعد از نگاهی کوتاه به گذشتهٔ جایگاهی که خواندن در پنج رویکرد (سنتی، ساختاری-رفتارگرا، ساختاریِ کلی دیداری-شنیداری، شناختی و ارتباطی) دارد، تحقیقات گذشته و اخیر در زمینهٔ خواندن را بررسی می‌کند و اصولی که کم و بیش متخصصین این حوزه مد نظر قرار نمی‌دهند را استخراج می‌کند. در انتهای کتاب درک خوانداری نیز محتاطانه به تمرینی مرتبط با آینده می‌پردازد و آن را به شکل چندین رهنمون برای تحقیقات پیش‌رو درنظرمی‌گیرد، تحقیقاتی که بیشتر خواننده را مورد نظر قرارمی‌دهند تا متن.

کتاب درک خوانداری را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم 

کتاب درک خوانداری برای زبان‌آموزان و علاقه‌مندان به یاد گرفتن زبان‌های دیگر، کتابی خواندنی است. اگر در حیطه‌ی آموزش زبان فعالیت دارید، کتاب درک خوانداری بسیار به شما کمک می‌کند.

بخشی از کتاب درک خوانداری

رویکرد سنتی متکی بر فرضیه‌ای بود که ساختاری جهانی برای زبان‌ها متصور می‌شد. کلمات (واژگان۱۰) در این ساختار سبب تفاوت‌های موجود میان زبان‌ها هستند. به علاوه نوشتار و به طور خاص ادبیات به مثابه الگوهای یادگیری زبان در نظر گرفته می‌شدند، بنابراین زبان آموز بایستی به این نوع متون دسترسی پیدا می‌کرد.

این طور درنظرگرفته می‌شد که خواندن به واسطه ترجمه، میان زبان مادری و زبان دوم (خارجی) تناسب برقرار می‌نماید. دایرهٔ واژگانی قوی (به دست آمده از فهرست‌های کلمات)، دانش دستوری (که از قواعد به کار رفته در متون نویسندگان بزرگ به دست آمده) و اجرای نظام‌مند تمرین‌های ترجمه و برگردان ضامن موفقیت این رویه، یعنی گذر از یک دانش به مهارت بهینه بوده‌اند.

واضح است که چنین رویهٔ خطی و کاملا مصنوعی، با تکیه بر شبکه‌ای از معادل‌های دو زبان زمینه را برای یادگیری حقیقی خواندن آماده نمی‌کرد چراکه حداکثر چیزی فراتر از ترجمه و تحلیل متن ارائه نمی‌کرد

نظری برای کتاب ثبت نشده است

بریده‌هایی از کتاب

در نظر گرفتن متغیرهای عاطفی در یادگیری، امری بسیار جدید است و هر چند متغیرهای زیادی هستند که شناسایی‌شان هنوز دشوار است، اما کمبود اعتماد به نفس و نگرانی می‌توانند عواملی مهم به خصوص در یادگیری زبان دوم باشند. در این راستا کراشن(۱۹۸۲) نقش سرنوشت سازی را که نگرانی ("anxiety") و نتایج شوم آن بر فراگیری زبان دوم دارند، بیان نموده است. با مشاهده رفتار خوانندهٔ نوجوان و بزرگسال در زبان دوم، این نگرانی اغلب دیده می‌شود، حالتی عصبی که به هنگام مواجهه با متون خارجی آشکار می‌شود و تکلیف [خواندن] به مانعی تقریبا غیر قابل گذر تبدیل می‌شود: خواننده با برخورد به اولین کلمه‌ای که معنایش را نمی‌داند گویی در مقابل مشکل فلج می‌شود. در این مورد خاص، یاری گرفتن از راهبردهای آینده‌نگری، گریز [از مشکل] و رها کردن موقتی واژه یا عبارت ناشناخته برای بازگشت دوباره به آن، به طور اخص بسیار مفید است و قطعا به عبور از مشکل کمک می‌کند.
esrafil aslani
مجموعه مقالات نخستین همایش ملی ادب کلامی و اجتماع
زهرا ابوالحسنی چیمه
نگارش پیشرفته
حمید بصیریان
۵۰ نکته برای پیشرفت مدرسان
جک سی ریچاردز
فرهنگ اصطلاحات و ترکیبات رسانه‌ای معاصر عربی - فارسی
سردار اصلانی
تولید نوشتاری؛ نگارش
کلودت کورنر
مجموعه مقالات چهارمین همایش ملی زبانشناسی رایانشی
مسعود قیومی
درس‌نامه‌ آموزش زبان فارسی به غیر فارسی‌زبانان
فاطمه اکبری
حس آمیزی در زبان فارسی
کامیار جولایی
مجموعه مقالات سومین همایش ملی تحلیل گفتمان و کاربردشناسی
فردوس آقاگل‌ زاده
واژگان بازرگانی در انگلیسی
دیوید ایستمنت
رهنمودهایی برای آموزش دستورِ زبانِ فارسی
رضامراد صحرایی
کلیدواژه‌های کاربردشناسی
نیکولاس الوت
فرهنگ تطبیقی کنایات
عباس اقبالی
من می خواهم یک هواپیما بخرم
بنیاد کنفسیوسی چین
۳۰ روش آموزش زبان
اسکات ترونبری
مجموعه مقالات نخستین همایش ملی خشونت کلامی
گلرخ سعیدنیا
زبان‌شناسی و خواندن
شیما نبی‌فر
دروس دستور زبان فارسی به زبان ساده
سیدمسعود طاهری
فنون مقاله نویسی؛ چگونه مقاله بنویسیم؟
سید‌حسین اسحاقی
داستان پول ساز چشم بادمجانی من
جیک برت

حجم

۵۳۵٫۲ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۶

تعداد صفحه‌ها

۱۷۰ صفحه

حجم

۵۳۵٫۲ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۶

تعداد صفحه‌ها

۱۷۰ صفحه

قیمت:
۱۵,۰۰۰
تومان