
کتاب در باب اهمیت ترجمه
نویسنده:ادیت گروسمن
مترجم:مهرداد رحیمی مقدم
انتشارات:انتشارات مان کتاب
دستهبندی:
امتیاز
از ۲ رأیخواندن نظرات
۳٫۰
(۲)
خواندن نظراتمعرفی کتاب در باب اهمیت ترجمه
کتاب در باب اهمیت ترجمه نوشتهٔ ادیت گروسمن و ترجمهٔ مهرداد رحیمی مقدم است. انتشارات مان کتاب این کتاب را منتشر کرده است؛ کتابی حاوی دو جستار و یک گفتوگو است.
درباره کتاب در باب اهمیت ترجمه
کتاب در باب اهمیت ترجمه برخی از چالشبرانگیزترین مباحث نظری مرتبط با ترجمۀ آثار ادبی مطرح میشود مثل امکان ترجمۀ آثار ادبی، ترجمۀ شعر و رمان، مشکلات ترجمههای تحتاللفظی، نقش ترجمه در شکلگیری سبک نویسندگان، ترجمه از دیدگاه ناشران و منتقدان کتاب، وضعیت آثار ترجمهشده در بازار نشر اروپا و امریکا، اهمیت ترجمه در تاریخ فرهنگی، و… نویسندهٔ به شمّهای از تجربیات عملی خود ــ بهخصوص در ترجمۀ رمان سروانتس ــ میپردازد، که مطالعۀ شرح این تجربهها برای مترجمان و علاقهمندان به ادبیات بیشباهت به حضور در کارگاه ترجمۀ یک مترجم برجسته نیست.
خواندن کتاب در باب اهمیت ترجمه را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم
این کتاب را به دوستداران پژوهش ادبی پیشنهاد میکنیم.
نظری برای کتاب ثبت نشده است
تکنیک های مقدماتی کندل استیک ها![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
فردکی اچ تام
۱۵ دروغی که به زنان در محیط کار گفته می شودبانی هامر
مبانی فرآیند آبگیری اسمزی مواد غذایی و محصولات کشاورزیمحسن مختاریان
اقبالنامهنظامی گنجوی
آموزش زبان آلمانی بر اساس کتاب منشن (جلد چهارم)ساندرا ایوانز
الاهیات قرآنی (دفتر اول)جمعی از نویسندگان
مطالعات تاریخی در فرهنگ و جامعه اسلامیسیدمحمدهادی گرامی
رمز زندگیفیل مک گرا
فصل۷ از کتاب زانو B رشته ارتوپدی - قسمت آخرفرزاد وثوقی
بی هیچ آلایشیمهدی تاجالدین
مقدمه ای بر دانشنامه اقتصاد ایرانمیثم موسایی
اثر مرکبدارن هاردی
در آستانه ظهور طبقه ای اکولوژیکالبرونو لاتور
طراحی سایت باشگاه های ورزشیعلی کروکی
کتاب سوزی و چشم انداز گذرگاه خیالیپیتر دبویسر
در برابر باد می ایستمویکی کاب
نظام کتابخانههای دانشگاهیهادی شریف مقدم
از همین امروز، خود آینده ات شوبنجامین هاردی
