نظرات درباره کتاب گتسبی بزرگ و نقد و بررسی خوانندگان | طاقچه
تصویر جلد کتاب گتسبی بزرگ

نظرات کاربران درباره کتاب گتسبی بزرگ

۳٫۵
(۱۶۴)
محمد حسن
در همه لیست های برترین کتاب جهان نام این کتاب در ده تای اول هست و در فهرست بهترین فیلم های جهان نام فیلم همشهری کین. اما نمیدونم چرا ... واقعا چرا؟ نهایتا این رمان یک رمان متوسط رو به پایین باشد. داستان حوصله سر بر. انتهایی نه چندان شگرف. بدوی بودن اثر و قصه ی ساده. این را می دانم چنین آثاری چون لباس پادشاهند
مریم
خیلی سال پیش خوندم و بی معنی ترین کتابی بود که مطالعه کردم، هیچوقت هم متوجه نشدم چرا این کتاب معروفه!!!
محمد حسن
واقعا واقعا ترجمه رو نمیشه دست کم گرفت
Asmouse
محمد حسن، هروقت عشقی همانند عشق گتسبی رو تجربه کردی اونوقت میتونی گتسبی بزرگ رو درک کنی.
Shirin Rassam
گتسبی بزرگ از اون دسته داستان هاییه که توانستند اثر بزرگی روی من بذارن. فیتزجرالد تو این کتاب، به خوبی تفاوت دو طبقه اجتماعی متفاوت رو نشون میده و در دل داستان جذابش، این حقیقتو بیان میکنه که گتسبی گرچه اکنون به ظاهر هم سطح کسانی مثل بیوکنن هاس، اما فرسنگها با چنین افرادی فاصله ی اجتماعی داره و تمام این ها برگشته به "نوکیسگی" اوست. در پایان کتاب میخونیم که کاراوی افرادی چون بیوکنن و دیزی رو آدم های بی خیالی میدونه که " اشیا و موجودات رو له و لورده میکردند و برمیگشتند سر پولشان." و این در واقع همان دغدغه ایه که فکر فیتزجرالد رو به خودش مشغول کرده بود: زندگی و عاقبت افرادی چون گتسبی و مرتل، هردو از طبقه ی پایین اجتماع و هردو قربانی افراد اصیلی چون بیوکنن ها.
کاربر 3358641
کتاب همیشه از فیلم زیباتره
کاربر 3358641
خیلی بی انصافیه گتسبی بزرگ و مرتل رو کنار هم قرار دادن. همون قدر که دیزی و تام فرسنگ ها با گتسبی بزرگ فاصله دارن مرتل هم فاصله داره
نسترن
اسم فیلمشم همینه
مرضیه دانایی
من اول این کتاب رو با ترجمه کریم امامی خوندم و فکر کردم اون ترجمه چون قدیمی‌تره روان نیست، بعد با ترجمه رضا رضایی خوندم و بعدم متن انگلیسی رو، و فهمیدم کلا این کتاب از جمله کتاباییه که ترجمه‌پذیر نیست. ادبیات خاصی داره که با ترجمه اون لحن و ادبیات از بین می‌ره و تفاله ای از داستان باقی می‌مونه که هرچند قابل فهمه اما نه صد در صد. و این که نیاز داره که تو یه پیش زمینه از زمانه‌ای که این رمان در بسترش اتفاق میفته داشته باشی، وگرنه توصیفاتش مسخره و بیهوده میاد. اینکه ویلسون آدم بی‌حال و بی‌عرضه‌ایه، تام بیوکنن هیکلی و گنده‌است، جوردن بیکر مرموزه، مرتل پر از شور زندگیه، یا چیزای دیگه که از نظر ما حشو میاد، اینا رو نویسنده الکی نگفته. پشت سر این الفاظ و تعبیرات، جامعه‌شناسی آمریکای دهه بیست رو مطرح می‌کنه
محمد حسن
حرف خیلی جالبی بود: ادبیات خاص که با ترجمه تفاله ای بیشتر ازش باقی نمونه. آفرین کتاب های رضا امیرخانی مثالی از این دست کتاب ها هستند که خیلی از ظرایف اون در واژه ها و رسم الخط خاص و عناصر ادبی ای هستند که قابل ترجمه نیستند. حالا یه نفر هی بیاد بگه معناگرا. معناگرا کیلویی چنده. ما برای درک زیبایی های برخی از آثار باید از آن ملت و ملیت باشیم و با زبان و تاریخ و فرهنگ آنها آشنا باشیم.
کاربر 4346526
از بین دو ترجمه‌ی کریم امامی و رضا رضایی کدوم رو پیشنهاد می‌دید؟
Par.ya
عجیب برای من ناملموس بود این رمان! اصلا نتونستم باهاش ارتباط برقرار کنم. توصیفاتش برام گنگ بود و نمیتونستم درست تصور کنم محیط و شرایط رو. مدام خط سیر داستان از دستم در میرفت! شاید چون چند بار فیلمش رو دیدم و خیلی دوسش دارم کتابش برام اینطوری بود. اون تصویری که از فیلم دارم تو ذهنم نقش بسته. متن یه جاهای روان و خوب هست ولی یه جاهایی نه. تحلیلی که آخر کتاب اضافه شده خیلی جالب بود به نظر من.
کاربر 3358641
با یک ترجمه دیگه بخونین این کتاب شاهکاره
mari65
این کتاب دومین کتاب برجسته قرن بیست هست. پر از اِلِمان های مدرنیسم... پر از ایده ها و ایدئولوژی های پشت پرده این دنیا. بسیار موجز و مختصر ب شرح وقایع پرداخته و مهمتر از همه ب رویای امریکایی پرداخته.... شاید ده ها جلسه برای انالیز و شرح این کتاب نیاز است. با یک نگاه گذرا نمیشود گفت کتابی خوب است یا نه. ب شخصه بارها فیلم این کتاب را دیده ام و کتاب را خوانده ام و هربار یک موضوع جدید مورد توجه من قرار میگیرد. باید مطالعه کرد وگرنه ب صرف خوش آمدن نمیشود گفت کتابی خوب هست یا نه. مثلا همان نور سبز ساعت ها میشود راجع بهش صحبت کرد
کاربر 3358641
مخالفم این کتاب یک شاهکاره به تمام معناست
محمد حسن
در مورد نور سبز میشه ساعت ها صحبت کرد ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ آره در مورد کارتون تام و جری و اثرات پست مدرنیزم و سوسیالیسم کاپیتالیسم و تاثیرات فرا سیاره ای در فلسفه جهان شمول نیز می توان ساعت ها داد سخن سر دهیم !!!!! دقیقا همون لباس پادشاه
❥ⓕⓣⓜⓗ❥
داستان از زبان نیک کاراوی بیان میشه فردی که برای کار به نیویورک میاد ودر منطقه ایی که محله ی پولدارها هست خانه ای اجاره میکنه.در همسایگی او مردی هست به نام گتسبی که جوانی موفق و ثروتمند است و کسی از گذشته ی او چیزی نمیداند گتسبی همیشه در حال خوشگذرانی و برگذاری مهمانی های باشکوه هست مهمانیهایی که همه میتونند در اون شرکت کنند.اما او از برگذاری این مهمانی ها هدف خاصی دارد... ✧✧✧ واقعــأ عالیــه من خیلی دوستش داشتم❤ پایانش غافلگیر کننده و خیلی ناراحت کننده بود 😔 حق گتسبـی این نبــود😢 به نظـرم فیلمـش خیلی قشنگتره😍
❥ⓕⓣⓜⓗ❥
دقیــقأ👌 من که خیلی دوسش داشتم😍❤❤
Mαԋʂα
آره واقعا چقدر این فیلم زیبا و هنرمندانه هستش و چقدر زیبا تصویر سازی شده
Zn
من این کتابو با ترجمه کریم امامی خوندم واقعا دلیل این همه نظر منفی و متوجه نمیشم این کتاب پایبندی به روی عشقی که از دست رفته رو خیلی خوب بیان میکنه همینطور عواقب شو به نظر من که داستان زیبایی بود
leili L
بله درمورد عواقب عشق زنده به گور شده هست
کاربر عادی
آدم محو توصیفات زیبای فیتزجرالد میشه که ترجمه خوب اینو به ما منتقل میکنه.‌ داستان جذاب و گیرایی هست. حیفه که نخونیدش.
Hanieh Mohamadi
داستان جذاب و گیرایی داره اما به اون حدی که ازش تعریف شده مورد پسند من نبود
کاربر ۲۰۷۲۸۰۵
این کتاب دومین کتاب برجسته قرن ۲۰ هست. پر از المان های مدرنیسم. بسیار موجز و مختصر ب شرح وقایع پرداخته. برای توضیح این کتاب شاید ۱۰ ها جلسه وقت نیاز است
امیر 1352
شاهکاری بزرگ و ترجمه ای خوب
فاطمه خلیلی
طاقچه تو فوق العاده ای خیلی user freindly تر و دسته بندی های عالی تر و کامل تر از فیدیبو ای عاشقت شدم یعنی😍
👑Nargess Ansari👑
داستان قشنگی بود،دوسش داشتم❤
88
ترجمه ی کریم امامی ترجمه ی خیلی بهتریه
الهه
همه باید بخوننش!
ÆLIŘEZĀ
بنظر من این کتاب واقعا ارزش وقت گذاشتن رو نداره داستان خیلی کسل کننده و کند پیش میرفت و مدام به توصیف جزئیات بیهوده‌ای می‌پرداخت و کل داستان رو میشد تو دوصفحه بیانش کرد.
kian
توصیف های بی نظیر و ترجمه ی دقیق و عالی.
Sharareh Haghgooei
من در مورد شهرت این کتاب همواره متعجبم ،چیست که آنرا تا این حد به شهرت رسانده است.البته که کتاب بدی نیست.اما در حد صد کتاب برتر جهان !!! مطمین نیستم.
Behrooz
این کتاب واقعا جز صد کتابی که قبل از مرگ باید خواند
کاربر ۱۹۰۶۲۴۰
ترجمه ایشان برخلاف ترجمه های دیگر بسیار درست و روان و در عین حال وفادار به متن اصلی است
sdfjvr
رمان با یک جمله فوق العاده شروع شده بود و جملات پایانی هم تعمق برانگیز بودن.توصیفات بینهایت قشنگی داشت.ناب و مختص به این کتاب.یکی از ویژگی های نویسنده خوب به نظرم اینه ک چقدر میتونه اون احساسات گنگ آدمی ک در همه وجود دارند اما اسمی ندارند رو توصیف کنه و این کتاب در این حیطه موفق بود.خوندنش یکم برام سخت بود،روان نبود،البته من نشر آبیژ رو خوندم که به نظر انتخاب خوبی نبود.در هر خوانش فقط یک فصل رو میتونستم بخونم،اما اونقدر کشش داشت که بازم بهش برگردم. احتمال داره برگردم ترجمه بهتری رو بار دیگه بخونم این ترجمه و نشر بهم پیشنهاد شده
msm
این کتاب، دو قطبی ایجاد می‌کنه بین خواننده‌‌ها. بعضیها هیچ نکته‌ای ازش دریافت نمیکنن و فکر میکنن تحسین ما از کتاب، مثل ماجرای لباس پادشاهه. حق میدم بهشون. اگر مرز آهنین اختلاف طبقاتی، تابوی اصالت، درد عقده‌ها و آمال جوانی، جزو کلیدواژه‌های زندگیتون نیست، این کتاب حرفی با شما نخواهد داشت. احتمالاً خوش به حالتون :) این‌ها کلیدواژه‌ی زندگی خود فیتزجرالد هم بوده. واقعاً توصیه میکنم مقدمه و مقاله آخر کتاب رو حتما بخونید تا بفهمید چه ظرافتی در کتاب هست، بدون اینکه بخواد به زور خواننده رو متوجه کنایه‌هاش بکنه. دوستش داشتم، خصوصاً این ترجمه رو.
دختر خوانده پروفسور اسنیپ🖤
مورد علاقه من نبود ، خیلی ازشش تعریف میشه و انتظار بیشتری ازش داشتم ولی متاسفانه منو راضی نکرد
Ghazaleh
خوب نبود واقعا هم نتونستم باهاش ارتباط بگیرم هم داستان قوی ای نداشت
mohajer
این ترجمه رو بیشتر پسندیدم
maryam azizi
من ترجمه امامی خوندم اولش شاید بخاطره اینکه همه ازش تعریف می کنند تو ذوقتون بخوره...ولی من دوسش داشتم و از این کتابایی میدونم که حتما باید تو کتابخونم باشه!! و همیشه با خودم تکرار میکنم مثل جی گتسبی نباش...همه عمرتو واسه چیزه بیهوده ای تلف نکن... کسایی هم که گفتن فیلم بهتر از کتابه!!! بنظره من فیلم کاملا تجاری بود مثل کتاب وقار و متانت نداشت...(مثلا من تو قیافه دی کاپریو اون مظلوم بودن گتسبی تو کتابو اصلا حس نمیکردم. کسی دیگرو باید میذاشتن جاش حداقل.) و جاهایی از کتاب عوض کرده بودن مثلا اسپویل . . تو فیلم دختره به گتسبی اخرش زنگ میزنه در صورتی که تو کتاب نه(اصلا دوسش نداشته فقط واسه پولش بهش نزدیک شد و اخرشم دید داره به ضررش تموم میشه با همون شوهری که ازش خوشش نمیومد گذاشت رفت...).
پروا
با نظر شما که فیلم گتسبی بزرگ به مراتب در سطح پائین تری از کتاب آن قرار دارد موافقم.و همانطور که گفته اید دی کاپریو در نقش گتسبی هم بسیار ناساز است.
maryam azizi
اره درسته اون قشنگ تر بود عکس روی جلد کتابم برای اون فیلمه!
karimiazita7@gmail.com
چرا هیچکس به نسخه قدیمی فیلم اشاره نمیکنه یعنی هیچکس ندیده دی کاپریو کیلویی چنده لطفا فیلمشو با بازی درخشان رابرت ردفورد ببینید
سعید سیدی
رمان خوبیه ولی به نظر من هم بیش از حد بزرگ شده. ترجمه خوب و روان دارد.
ناهید
کتاب خیلی خوبیه ، ترجمه ی خوبی هم شده
کاربر ۴۳۴۶۵۲۶
با همین ترجمه‌ی رضا رضایی خوندید؟
alikazemi7
اگر میشد سه و نیم ستاره میدادم. در کل داستان سرگرم کننده ای داشت. پس از تمام کردن رمان هنوز ذهنم درگیر اتفاقات داستان بود. مواردی مثل شخصیتهای تازه به دوران رسیده ای مثل گتسبی و مرتل که با پول و لاکچری بازی هم موفق نشدند به چیزی که میخواستند برسند ولی سرمایه دارهای اورجینالی مثل تام بیوکنن و دیزی هر غلطی که بکنند باز هم در انتها قسر در میروند. اینکه حمل کردن آرزوهای جوانی به سالهای آتی و پر و بال دادن به آن چه تبعاتی برای دیزی و گتسبی داشت. اینکه هرچقدر هم دیزی فکر میکرد عاشق گتسبی است اما نمیتواند کلا از قید و بندهای زندگی اش به خاطر او بگذرد.
یوسف
این تمام خصوصیات یک کتاب خوب رو داره تخیل و رویاپردازی در کتاب موج میزنه نتیجه ای که من گرفتم اینه که (بعضی از چیزها دیگر هیچ وقت برای بار دوم اتفاق نمیافتد و گر هم بیافتد مثل دفعه اول نمی‌شود)
الیزابت دارسی
آدم غرق داستان قشنگ و قدرت قلم نویسنده میشه جدا کتاب قوی و مسحور کننده ایه:)
کاربر 3358641
حکایتی بسیار آموزنده از زندگی مردی بزرگ به نام گتسبی این کتاب شاهکاره کتاب های گرون تر ترجمه ی بسیار گیرایی دارن
Atena
پیشنهادم اینه که کتاب رو بخونید و بیخیال فیلمش بشید. کتابش واقعا یه سر و گردن از فیلم بالاتره.
Raha
این کتاب تقریبا یک کتاب سنگین هست؛ وقتی ترجمه میشه خیلی از کلمات و جمله ها سنگین میشن و یکم درک بعضی قسمت ها سخت میشه.
نسترن
من از فیلمش بیشتر از کتابش خوشم اومد ،کتابش خیلی جذاب نبود ،ماجرای گتسبی بزرگ و عشقشه ،البته آخرشو دوست داشتم
MahedBook.ir
معرفی این شاهکار را در سایت ماهدبوک بخوانید.
ali
نظر و نقد دوستان برای من محترمه ولی فکر نکنم این درست باشه حرف از این بزنیم که چرا یه کتاب جزو شاهکار هاست.قطعا کتابی که از نظر جهانی مطرح میشه کتابی هست که اکثر خواننده های رو به وجد آورده چه مردم عادی چه افرادی که در این زمینه سررشته دارند.پس نقد یعنی با دلیل توضیح بدیم چرا کتاب رو برای خواندن توصیه نمیکنم.نه این که به چشم روشنفکری رمان های مشهور و فوق العاده جهانی فقط به این دلیل که دوست نداریم سطحی بدونیم.
خاتون
داستانی سراسر خیانت گتسبی که ستوده میشه در تمام طول داستان و به عنوان گتسبی بزرگ ازش یاد میشه کیه؟ کسی که از والدینش متنفر و به اونها پشت میکنه و هرگز خودش رو فرزند اونها نمیدونه،همچین موجود ناسپاسی بزرگ میشه و حالا میخواد عاشقی کنه عاشقی این فرد هم سراسر خیانت،یه مرد عاشق یه زن شوهر دار شده و به راحتی روند داستان حق میده بهش چون عاشق... از طرفی ما رو به رو هستیم با زوج دیگه که اونا هم خائنن،معشوقه گتسبی یک زن زیبا و همه چی تموم که چون شوهرش بهش خیانت میکنه به خیانت کشیده میشه و در نهایت به گتسبی هم خیانت میکنه... گتسبی سرمایه اش رو از دور زدن دولت و قانون و فروش غیر قانونی مشروبات الکلی به دست میاره،وقتی معشوقه اش یه انسان دیگه رو زیر میگیره تنها دغدغه اش اینه که حال معشوقه اش خوب باشه و با اون فرار کنه،ذره ای برای انسانی که از دست رفته و قتلی که اتفاق افتاده اهمیتی قائل نیست و خیلی راحت میگه اون فقط یه اتفاق بود... واقعا این داستان ارزش خوندن و اینهمه ستوده شدن از طرف مجامع و محافل مختلف ادبی رو داره؟؟؟؟
تارا طاهر
کاملا موافقم، شابد برای خود آمریکا و زمانه خودش قابل درک و مهم بوده، ولی الان برای ما هیییچ ارزشی نداره! آدم ها هرچی بخونن رو به عنوان یه قانون میپذیرن و ناخواسته مطابق با اون عمل میکنن، این کتاب بیشتر از اینکه تاثیر مثبتی داشته باشه، تاثیر منفی بر ذهن خواننده داره
مرضیه دانایی
دقیقا بخاطر همین چیزاش ارزش ستوده شدن داره، بخاطر تطابق نعل به نعل تمام رفتارهای شخصیت ها با واقعیت دهه بیست آمریکا. دقیقا بخاطر رویای آمریکایی با پس زمینه فساد و هوسبازی. حتی شخصیت مایر وولفسهایم هم دقیقا نماد جهودای خرپولیه که یه زمانی تو بطن آمریکا واسه خودشون جولان می‌دادن، الآن دیگه ترقی کردن و دولت رو می‌چرخونن، خیلی رئاله این داستان. شما فرض کنید یه نفر یه رمان بنویسه از دزدی ها و اختلاس ها و هزاران فساد دیگه در ایران، درسته اون رمان سرتاسر فساده اما ما خوشمون میاد چون واقعیه. اینم دقیقا به همون دلیل تو آمریکا معروفه
MAHDI
لطفا توی قسمت بی‌نهایت بذاریدش
مــریم
اولین بار تو دوران راهنمایی این کتاب رو خوندم و راستش اونطور که باید و شاید در جو داستان قرار نگرفتم. بعد‌ها یک نقد راجع بهش خوندم و کمی موضوع رو برام روشن کرد و وقتی دوباره سراغ کتاب اومدم، فضای روشن تر و واضح تری داشت.
elahe
کتاب ، کتابِ خوبیه . ولی فکر میکنم ترجمش به شدت وحشتناکه . لطفا ادبیات دنیا رو با ترجمه ی غلط به گند نکشین🤍🤍
hengameh75
من پنجاه صفحه اولشو خوندم نمیدونم سانسور زیاد داشت یا من درکو فهمم اومده پایین تواین پنجاه صفحه هی داستان پرش داشت هیچی به هیچی ربط نداشت بقیشو‌ نخوندم
مهدي
کتاب خوب رو باید با ترجمه ی خوب مطالعه کرد. هم ترجمه عالی بود، هم توضیحات پانویس کامل و دقیق و لازم، هم پیش گفتار و پس گفتار لازم و دقیق تا این کتاب خوب رو درک کنیم. و اگر هر کدام از اینها نبود چقدر لذت مطالعه ی این کتاب کمتر میشد. مخلوط این موارد با مختصری هم توجه به شرایط زمان نگارش داستان و سبکهای ادبی معجونی تهیه میکنه که قابل وصف نیست و فقط باید چشید
کاربر 7819588
ترجمه نامفهومی داشت و یک داستان خیلی معمولی نمیدونم چرا اینقدر معروفه این کتاب
سبحان محمدی
خوب
f.a.e.z._
کتابش رو نمیدونم اما فیلمش تا مدتها ذهن منو درگیر خودش کرد. غم انگیز و زیبا
کاربر ۱۱۳۵۵۱۰
لطفا این کتاب را در قسمت بی نهایت قرار بدهید
روزبه رستگار
اعتبار نویسنده بیشتر تأثیر گذار بود در انتخاب کتاب برای مطالعه ، کتابی خوب با داستانی روان و شبیه به ادبیات نمایشی با پایانی غیر منتظره ، توصیه میکنم بدون پیش داوری و امتیاز کتاب ، بخونید
تارا طاهر
نه فیلم و نه کتاب و نه کلا داستان چنگی به دل نمیزنه!! فقط جامعه ای رو به تصویر میکشه که انسان ها در اون جامعه در بدترین حالات انسانی قرار دارن!! خودخواهی، خیانت، ناجوانمردی، بی تفاوتی نسبت به دیگران، حماقت یک مرد در برابر زیبایی یک زن که دیگه اوج ظاهر بینی و پستی جایگاه انسان هست، و در نهایت هم که پیروزی انسان های ع.و.ض.ی! یادمون باشه هرچی بخونیم دز ذهن ما نقش میبنده و واقعی جلوه میده و بعیده کسی بخواد چنین احساسات و شکست ها و حماقت هایی رو تجربه کنه!! پس نخونید. من ترجیح میدم شخصیت داستان و کلا شخصیت های معرفی شده در جامعه افرادی قوی و اهل تفکر و ارزش گذاری باشن، نه چنین شخصیت های سخیفی (یه سری نکات گنگ و نامفهوم هم داره که به نظرم خود نویسنده هم مطمئن نیست میخواسته چی بنویسه)
AriyA
این رمان رو اخیرا خوندم.کتاب کم حجمیه ولی جذابیت خوبی داره.داستان،یکی از اون مدل داستان های عاشقانه ایه که زیاد شنیدیم ؛ همون عشق دو نفر با طبقه اجتماعی متفاوت. ولی نویسنده خیلی خوب تونسته تعریفش کنه.به نظرم نقطه قوت این کتاب بیش از اینکه در داستان پردازی باشه ،در نحوه قصه گویی نویسنده است.شخصیت پردازی کتاب هم به نظرم قابل باور و ملموس هست و ترجمه آقای رضایی گرانقدر هم کامل و روان. مطالعه مقاله الحاقی در انتهای کتاب میتونه در فهم کتاب به خواننده کمک بکنه
mamad
ارتباط نگرفتم باهاش همین🤷برام کشش و جذابیت نداشت

حجم

۱۹۴٫۴ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۴

تعداد صفحه‌ها

۲۱۰ صفحه

حجم

۱۹۴٫۴ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۴

تعداد صفحه‌ها

۲۱۰ صفحه

قیمت:
۵۰,۰۰۰
۳۵,۰۰۰
۳۰%
تومان