
کتاب یادداشت های یک گرافیست (جلد پنجم)
معرفی کتاب یادداشت های یک گرافیست (جلد پنجم)
کتاب یادداشت های یک گرافیست (جلد پنجم: طراحی در سطح بینالمللی) نوشتهی سمیرا سهیلی ادامهی مجموعهای است که مسیر رشد یک طراح گرافیک را از مبانی تا کار حرفهای دنبال کرده است. انتشارات فرناد آن را منتشر کرده است و این جلد بهطور خاص روی این سؤال متمرکز است که طراحی چطور از سطح محلی عبور میکند و به استانداردهای جهانی نزدیک میشود. نویسنده از تجربهی شخصی، پروژههای واقعی و تفاوت پروژهی تمرینی و حرفهای حرف زده است و پرتفولیو، ارتباط حرفهای و استانداردهای نانوشتهی کار در سطح جهانی را محور قرار داده است. نسخهی الکترونیکی این اثر را میتوانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.
درباره کتاب یادداشت های یک گرافیست (جلد پنجم)
کتاب یادداشت های یک گرافیست (جلد پنجم: طراحی در سطح بینالمللی) مجموعهای از یادداشتهای سمیرا سهیلی است که بر پایهی تجربهی عملی او در طراحی گرافیک نوشته شده است. نویسنده در مقدمه توضیح داده است که این جلد نه نسخهی آمادهی «بینالمللی شدن» بلکه نتیجهی سالها آزمونوخطا، اصلاح و بازتعریف نگاهش به طراحی بهعنوان یک مسئولیت است. او تأکید کرده است که مهارت نرمافزاری مزیت رقابتی نیست و طراحی در سطح جهانی قبل از هرچیز به استاندارد فکر، اجرا و رفتار حرفهای وابسته است. در کتاب یادداشت های یک گرافیست (جلد پنجم: طراحی در سطح بینالمللی) هفت فصل اصلی دیده میشود: «طراحی فقط اجرا نیست»، «استانداردهای نانوشتهی طراحی بینالمللی»، «زبان مشترک طراحی»، «پرتفولیو؛ مهمترین پروژهی یک طراح»، «ارتباط حرفهای در سطح جهانی»، «کار کردن با جهان؛ واقعیتها نه رؤیاها» و «طراح ماندگار». هر فصل از دل موقعیتهای واقعی بیرون آمده است؛ از تفاوت پروژهی تمرینی و پروژهی واقعی تا اینکه چرا بعضی کارها «حرفهای» دیده میشوند و بعضی نه. کتاب یادداشت های یک گرافیست (جلد پنجم: طراحی در سطح بینالمللی) روی مفاهیمی مثل تعریف درست مسئله، عبور از «چطور» به «چرا»، نظم و مستندسازی، زبان مشترک بصری، پرهیز از تقلید، ساختن پرتفولیوی روایی و اشتباههای رایج در پرتفولیوهای ایرانی مکث کرده است. نویسنده در بخش «از زبان نویسنده» صریح گفته است که این جلد قرار نیست نسخهی تضمینی موفقیت بدهد و اگر جایی اثر بگذارد همانجاست که طراح قبل از اجرا مکث کند، سؤال بپرسد و تصمیمهایش را آگاهانهتر بگیرد.
خلاصه کتاب یادداشت های یک گرافیست (جلد پنجم)
کتاب یادداشت های یک گرافیست (جلد پنجم: طراحی در سطح بینالمللی) بر این ایده استوار است که «بینالمللی شدن» بیش از آنکه به کشور و زبان ربط داشته باشد به استاندارد فکر و رفتار حرفهای وابسته است. نویسنده ابتدا تفاوت طراح اجراگر و طراح تحلیلگر را توضیح داده است؛ جایی که طراحی از «فایل تحویلدادن» عبور میکند و تبدیل میشود به حل مسئله، تعریف درست بریف و تصمیمگیری آگاهانه. در ادامه کتاب یادداشت های یک گرافیست (جلد پنجم: طراحی در سطح بینالمللی) به استانداردهای نانوشتهای مثل نظم فایلها، دقت در جزئیات تایپوگرافی و رنگ، مستندسازی تصمیمها و نقش این موارد در اعتمادسازی میپردازد. فصلهای میانی به زبان مشترک طراحی، تفاوت اصول جهانی با سلیقهی فرهنگی و اینکه چطور کاری بدون توضیح طولانی فهمیده شود اختصاص یافته است. بخش پرتفولیو روی روایتبودن، انتخاب پروژهها و اشتباههای مرگبار پرتفولیوهای ایرانی تمرکز کرده است و فصلهای پایانی به ارتباط حرفهای، ایمیلزدن، شفافیت، نهگفتن و واقعیتهای کار با مشتریان جهانی میپردازد.
چرا باید کتاب یادداشت های یک گرافیست (جلد پنجم) را بخوانیم؟
کتاب یادداشت های یک گرافیست (جلد پنجم: طراحی در سطح بینالمللی) زاویهی نگاه به طراحی را از «یاد گرفتن نرمافزار» به «تعریف مسئله، استاندارد و مسئولیت» جابهجا کرده است. خواننده با تفاوت پروژهی تمرینی و واقعی، نقش نظم و مستندسازی، ساختن پرتفولیوی قابل اعتماد و ظرافتهای ارتباط حرفهای در سطح جهانی آشنا میشود و میتواند مسیر فک رکردن خود را شفافتر کند.
خواندن این کتاب را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم؟
کتاب یادداشت های یک گرافیست (جلد پنجم: طراحی در سطح بینالمللی) به طراحان گرافیک، دانشجویان هنرهای تجسمی، طراحان بستهبندی و هویت بصری و کسانی پیشنهاد میشود که میخواهند از مرحلهی اجرای صرف عبور کنند و دربارهی استانداردهای حرفهای، پرتفولیو و کار در مقیاس فراتر از بازار محلی جدیتر فکر کنند.
حجم
۸۷۷٫۶ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۵
تعداد صفحهها
۱۰۱ صفحه
حجم
۸۷۷٫۶ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۵
تعداد صفحهها
۱۰۱ صفحه