کتاب ده‌ بان بال سیمرخ + دانلود نمونه رایگان
با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتی‌ات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.
تصویر جلد کتاب ده‌ بان بال سیمرخ

کتاب ده‌ بان بال سیمرخ

معرفی کتاب ده‌ بان بال سیمرخ

کتاب ده‌ بان بال سیمرخ نوشته‌ی عباس محمدزاده و ویراسته‌ی کامران رحیمی مجموعه‌ای از قصه‌ها و افسانه‌های ایلام و کرمانشاه است که به زبان کردی جنوبی نوشته شده است. نویسنده در آن کتاب هم قصه‌ها را گردآوری کرده است و هم درباره‌ی زبان، گویش‌ها و شیوه‌ی نوشتن کردی توضیح داده است. نشر ژ آن را منتشر کرده است و در پایان کتاب نیز واژه‌نامه و بخشی آموزشی درباره‌ی الفبای کردی آمده است. نسخه‌ی الکترونیکی این اثر را می‌توانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.

درباره کتاب ده‌ بان بال سیمرخ

کتاب ده‌ بان بال سیمرخ اثری از عباس محمدزاده است که با ویراستاری کامران رحیمی منتشر شده و به قصه‌ها و افسانه‌های کردی در دو استان ایلام و کرمانشاه می‌پردازد. نویسنده در مقدمه‌ی آن کتاب از دغدغه‌ی خود برای ثبت فولکلور، پاس‌داشت زبان مادری و خطر «ژنوساید کولتووری و زمانی» سخن گفته است و توضیح داده است که چرا ثبت قصه‌ها را بخشی از حفظ تاریخ و هویت کُردی می‌داند. کتاب ده‌ بان بال سیمرخ از چند بخش اصلی تشکیل شده است: مقدمه، شیوه‌ی کار، الفبای زبان کردی در ده نکته و مجموعه‌ای از قصه‌ها و افسانه‌ها. در بخش «شیوه‌ی کار» نویسنده توضیح داده است که بر پایه‌ی پژوهش میدانی در ایلام و کرمانشاه، مطالعه‌ی دیوان‌ها و قصه‌های کردی و بررسی نوشته‌های نویسندگان کرد جنوبی، به نثری معیار برای کردی جنوبی رسیده است. در بخش «الفبای کوردی در ده نکته» نیز حروف، صداها و تفاوت‌های رسم‌الخط کردی با فارسی معرفی شده است. کتاب ده‌ بان بال سیمرخ در بخش قصه‌ها، روایت‌هایی مانند «فریشته‌ی تاگرین» و «ملگ چه‌مشیر» را در قالب نثر کردی جنوبی آورده است. در لابه‌لای این قصه‌ها می‌توان ردّ باورها، آرزوها، ترس‌ها و ساختارهای اجتماعی را دید؛ از پادشاه و ملا و رعیت تا سیمرغ، اژدها و حیوانات نمادین. نویسنده در بخشی فارسی توضیح داده است که چگونه این افسانه‌ها هم بازتاب امیال سرکوب‌شده‌ی انسان‌ها هستند و هم گاهی سندی اجتماعی که یا پذیرش وضع موجود را بازتولید کرده است یا به شورش و طغیان تشویق کرده است. کتاب ده‌ بان بال سیمرخ همچنین به شباهت افسانه‌های کردی با قصه‌های دیگر مناطق کردنشین و حتی افسانه‌های ملت‌های دیگر اشاره کرده است و از این راه، بر ضرورت گردآوری، حفظ و شناساندن ادبیات کردی تأکید کرده است.

خلاصه داستان ده‌ بان بال سیمرخ

کتاب ده‌ بان بال سیمرخ مجموعه‌ای از قصه‌ها و افسانه‌های کردی ایلام و کرمانشاه است که در کنار خود، یک طرح زبانی برای نوشتن کردی جنوبی هم ارائه کرده است. نویسنده در مقدمه توضیح داده است که قصه و افسانه از همان زمانی که انسان‌ها کنار آتش می‌نشستند و تجربه‌های خود را برای هم بازگو می‌کردند شکل گرفته است و بخشی از آن‌ها سرگذشت نیاکان و بخشی دیگر بازتاب آرزوها و امیال سرکوب‌شده‌ی انسان‌ها است. در قصه‌هایی مانند «فریشته‌ی تاگرین» و «ملگ چه‌مشیر» با پادشاهان، ملاها، جوانان، دیوها، فرشته‌ها و حیوانات نمادین روبه‌رو می‌شویم که هرکدام نماینده‌ی طبقه یا نیرویی در جامعه‌اند. نویسنده در متن فارسی کتاب نشان داده است که این افسانه‌ها گاهی انسان را به پذیرش وضع موجود و گاهی به اعتراض و تغییر فرامی‌خوانند و در عین حال، گنجینه‌ای برای شناخت زبان، موسیقی، آیین‌ها و باورهای مردم کرد به‌شمار می‌آیند.

چرا باید کتاب ده‌ بان بال سیمرخ را بخوانیم؟

کتاب ده‌ بان بال سیمرخ هم مجموعه‌ای از قصه‌ها و افسانه‌های محلی است و هم متنی درباره‌ی زبان و نوشتار کردی جنوبی. خواندن آن کتاب فرصتی برای آشنایی با فولکلور ایلام و کرمانشاه، دیدن بازتاب ساختارهای اجتماعی در افسانه‌ها و درک تلاش معاصر برای معیارسازی نثر کردی فراهم می‌کند.

خواندن این کتاب را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم؟

کتاب ده‌ بان بال سیمرخ به علاقه‌مندان فرهنگ و فولکلور کردی، پژوهشگران زبان و ادبیات کردی، دانشجویان علوم اجتماعی و کسانی که به دنبال نمونه‌های زنده از قصه‌ها و افسانه‌های محلی در متن اصلی کردی جنوبی هستند پیشنهاد می‌شود.

نظری برای کتاب ثبت نشده است

حجم

۲٫۲ مگابایت

سال انتشار

۱۳۹۹

تعداد صفحه‌ها

۱۰۴ صفحه

حجم

۲٫۲ مگابایت

سال انتشار

۱۳۹۹

تعداد صفحه‌ها

۱۰۴ صفحه

قیمت:
۱۵,۰۰۰
تومان