بهترین ترجمه کتاب بادام کدام است؟

بهترین ترجمه کتاب بادام

کتاب بادام اثر سون وون پیون در ایران با استقبال فراوان روبه‌رو شده و همین موضوع باعث شده است ناشران و مترجمان مختلفی نسخه‌های متعددی از آن را روانه بازار کنند. در طاقچه نیز برخی از این ترجمه‌ها منتشر شده‌اند و کاربران می‌توانند با استفاده از بخش نمونه رایگان هر کتاب، کیفیت ترجمه‌ها را بررسی و آن‌ها را با یکدیگر مقایسه کنند تا انتخابی آگاهانه‌تر داشته باشند.

با توجه به بازخوردها و نظرات کاربران در طاقچه، به نظر می‌رسد ترجمه مریم بردبار توانسته بیشترین رضایت را به دست آورد و به‌عنوان بهترین ترجمه کتاب بادام شناخته شود. در کنار او، مترجمان دیگری نیز این کتاب را ترجمه کرده‌اند که از میان آن‌ها می‌توان به «زینب‌سادات موسوی معلم» از نشر آستان مهر، «بنفشه شریفی‌خو» از انتشارات قطره، «فریناز بیابانی» از نشر دانش‌آفرین، «ملیجه فخاری» از انتشارات کتاب مجازی و «ارغوان آقایی» از انتشارات نارنگی اشاره کرد.

با توجه به استقبال کاربران، انتشارات کتیبه پارسی را می‌توان بهترین ناشر کتاب بادام دانست.