نظرات کاربران درباره کتاب دیوانهای بالای بام
۲٫۰
(۶)
cartoonist
شوخیها در حد لطیفه و جکاند، نه طنز -- نه پیچیدهاند، نه ظرافتی دارند و نه حتی خندهدارند.جز دو یا سه بخش اگه بخوایم منصفانه باشیم. ولی با توجه به تعداد داستانها آمار جالبی نیست. بعید هم هست که تمام مشکل از ترجمه باشه. به هر حال، کتاب شامل دم دستیترین شوخیهاییه که یکی میتونه با معضلهای اجتماعی بکنه. از طرفی، با توجه به اینکه همه داستانها مقدمه و زمینهسازی چندانی ندارند و فرض شده خواننده با شرایط اون روزهای ترکیه آشنا هست، خواننده ناآشنا ممکنه با موضوع داستانها ارتباط برقرار نکنه. این شاید دلیل دیگری باشه که کتاب طنز چشمگیری به حساب نمیاد. فقط کافیه مقایسه کنیم با طنز نویسندهای مثل اسکار وایلد تا ببینیم که این ارزیابی چندان هم غیرمنصفانه نیست.
🌻سپیده 🌻
از عزیز نسین چه می دانید؟؟؟!!! وی نویسنده و طنزپرداز ترکیه ای است.
در یکی از داستان های این مجموعه می خوانیم:
"دیدم بازم داور داره بی انصافی می کنه،با صدای بلند داد زدم............
نمی تونستم جلو خودمو بگیرم.دست و پاهام تیریک تیریک می لرزید.بغل دستم یه پسره وایساده بود.شیشه نوشابه ها رو ورداشتم و به طرف داور پرت کردم!! حالا خوبه کنارم شیشه نوشابه بود و چیز دیگه ای نبود!! مثلا اگه یه نارنجک بود،طرف داور نارنجک پرت می کردم!!
آیدا
کی خوندش
parsa
اتفاقا این بهترین طنز نویسی هست که تا حالا دیدم چهل تا داستان داره همش هم طنزه مشکل از ترجمه است ، برید از یه انتشارات دیگه بخونید این نویسنده عالیه
حجم
۱۲۰٫۹ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۴
تعداد صفحهها
۲۲۴ صفحه
حجم
۱۲۰٫۹ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۴
تعداد صفحهها
۲۲۴ صفحه
قیمت:
۵۹,۰۰۰
تومان