
نظرات کاربران درباره کتاب دلباخته (حس و حساسیت)
۳٫۱
(۱۲)
SARA
سلام . موضوع و جریان رئالیسم و منطقی است .
fatima
قطعا نوشته های جین آستن فوق العاده است اما حس میکنم ترجمه زیاد روان و گیرا نیست .انگار فقط ترجمه شده و در جهت روان بودن داستان و جذب مخاطب تلاشی نشده ....شاید یک ترجمه راحت تر بشه به درک بهتر این کتاب برای خواننده کمک کنه ....
arihonu
رمان های جین آستین در زمرهی جذابترین رمانهای قرن نوزدهمی و از شاخص ترین آثار سبک رمانتیسم هستن. این رمان که اسم اصلی اش رو باید عقل و احساس ترجمه کرد به گمان من اینجا نمیدونم به چه سبب دلباخته شده. اساس قصه بر پایه ی رفتار دو دختر بزرگ خانواده است که یکی معمولا بر پایه عقل و خویشتنداری رفتار میکنه و دومی بر پایه صداقت و احساسات واقعی بدون ملاحظه و خویشتنداری. این ترجمه برای من بسیار آزار دهنده بود و بعد از چند صفحه از خوندنش منصرف شدم.
*mostafa*
با سلام. موضوع کتاب رمان خوبیه اما ترجمه این کتاب در خیلی جاها خیلی گنگ و نامفهومه . خیلی جاهای کتاب یه جمله رو برای اینکه بتونی متوجه بشی باید چند بار بخونی . رویهم رفته ترجمه جالبی نداره .
فاطمه
من فیلمشم دیدم.عالیه
pita
چطور میشه صوتیش رو دریافت کرد؟
مادربزرگ💝
فعلاً که صوتی نداره
Fariba
ترجمه واقعا بد بود .. اصلا قابل خوندن نبود
soroush rah
عالیه
حجم
۳۱۳٫۶ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۸۸
تعداد صفحهها
۳۲۲ صفحه
حجم
۳۱۳٫۶ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۸۸
تعداد صفحهها
۳۲۲ صفحه
قیمت:
۳۵,۰۰۰
تومان