نظرات درباره کتاب برادران کارامازوف (جلد اول) و نقد و بررسی خوانندگان | طاقچه
کتاب برادران کارامازوف (جلد اول) اثر فئودور داستایفسکی

نظرات کاربران درباره کتاب برادران کارامازوف (جلد اول)

انتشارات:انتشارات مجید
امتیاز:
۴.۰از ۳۵۴ رأی
۴٫۰
(۳۵۴)
💚💜F.T.M.H💜💚
انقدر افراد مختلفی درباره این کتاب و اثار داستایفسکی حرف زدن و تعریف کردن که دیگه لازم به تعریف من نیست ....... ترجمه اقای شهدی و ترجمه خانم لادن مدیر بسیار کامل و قابل فهمه ....... خیلیا به دلیل زیاده گویی علاقه به کتاب های کلاسیک ندارن اما بنظرم در این کتاب چیزی به نام زیاده گویی وجود نداره و تمام توضیحات و توصیفات برا رسوندن مفاهیم لازم و ضروریه ...... تفاوت بزرگی که داستایفسکی با خیلی از دیگر نویسنده های خارجی داره شخصیت پردازی های دارای روح هستند که کتاب هاش رو فوق العاده میکنه ، شخصیت هایی که باهاشون احساس غریبگی نمیکنی و لحظه به لحظه احساساتشون رو درک میکنی و از همه مهمتر مفاهیمی هست که اصلا فرقی نمیکنه که روس باشی ، فارس باشی یا از هرجای دیگه دنیا باشی چون اون مفاهیم همه جا یه شکل و یکیه و این همون نکته درخشان تمام اثار داستایفسکیه ......
Samanta Bernoli
من تمام کتابهای داستایفسکی رو خوندم حتی آثار کم اهمیت‌ترشو پس از روی نادانی حرف نمیزنم. فقط میخوام بدونم شما چجوری با آناستازیای رمان ابله یا کیریلف یا ستاوروگین شیاطین یا ماکار دویشکین بیچارگان یا پولینا الکساندرونای قماربازو کاملا احساساتشونو درک میکنین و باهاشون احساس غریبگی نمیکنین؟ 🤔 اتفاقا به نظر من آثار داستایفسکی پر هست از شخصیتهای غیرقابل فهم و درک نشدنی که اصلا نمیشه رفتارها و تصمیماتشونو درک کرد!
عبدالله سلیمانی
تعجب می کنم از مترجم هایی حرف می زنید که اصلا در ترجمه حرفی برای گفتن ندارند مثل لادن مدیر
mehdi
لطفاً زیاده گویی موقوف
❦︎𝑭𝒂𝒓𝒏𝒂𝒛❦︎
خط به خط کتاب جالب و خواندنی هست، با خواندن کتاب متوجه گذر زمان نمی شوید. ترجمه عالی.
negar
ممنونم
Fāřñäż
با احترام، من پیشنهاد نمیکنم.
negar
به نوجوان ۱۴ ۱۵ ساله توصیه میکنید؟
sabaya
جلد اول چرا ، وقتی الکترونیکه تک جلدی مناسب تره . کتابایی چندهزارصفحه ایم تک‌جلدی گذاشتین ، این چرا دوجلدی !
آقای پنجاه درصد
قدیما میگفتن یه طرفه قاضی نرو ،الان که میگن کلن قضاوت نکن . دو جلدی بودن برادران کارامازوف بخاطر هجم کتابه و به ناشر مربوطه Sabaya ! طاقچه یه پله بین ناشران و کتاب دوستان که من هم یکی شم. با احترام،🙂
Narnar Cheqcheq
واسه پول...کلا طاقچه پول براش مهمتر از کیفیته
نسیم رحیمی
واقعا کتاب بی نظیری بود،ترجمه هم بسیار عالی بود. من که بیشتر احساس می کردم دارم فیلم می بینم،خسلی لذت بردم
پسر پائیز
سلام شما با چه ترجمه ای خوندید؟
مهرداد
از بهترین‌ها که به اندازه‌ی کافی طولانی نیست! اون‌قدری تحلیل، تعریف و تمجید از این کتاب وجود داره که نیازی نیست تو کامنت‌ها دنبال دیدگاه‌ی مثبت بقیه باشید. خوندن این کتاب رو حتماً مدنظر داشته باشید. ترجمه‌ی پرویز شهدی هم خوب و کم‌نقصه، و احتمالا ترجمه‌ی بهتری از این کتاب موجود نیست.
کاربر ۵۴۲۴۱۶۰
بهترین ترجمه صد در صد لادن مدیر هستش
goognus
کتابی فوق العاده جذاب و خواندنی که همیشه تو ذهنت میمونه که ای کاش یکبار دیگه میخوندمش
سپیده
سانسور هم داره این نسخه ی طاقچه؟
Leo n
داستایوفسکی توی شخصیت پدرازی عالی هست طوری که فرد فردِ توی داستان رو باهاش همدردی میکنید. کلا به نظر من ادبیات روس خیلی نزدیک به ماست؛ادم هاش شبیه ادم های اطرافمونن همون احساساتِ تند و گاها بدون منطق و نه خشک و بی حالت؛ روح زندگی تو کتابای داستایوفسکی جریان داره و همین ما رو بیشتر به عمق داستان میبره. اگر کلاسیک خون نبودید و بار اول میخواید بخونید باید کمی صبور باشید حدااقل 50 تا صفحه اول رو؛ (چون ادبیات روس خیلی توضیح میدن همه چیو و اگر بار اوله که سمت این مدل کتاب اومدید ممکنه همون اول بذارید کنار)صبور باشید بعدش میبینید که نمیتونید کتاب رو زمین بذارید! ترجمه ی خوبی داره البته من ترجمه ی صالح حسینی رو هم داشتم و وقتی مقایسه کردم به نظر میاد ترجمه ی اقای حسینی بهتر تونسته احساسات و روح کتاب رو منتقل کنه. با اینحال این ترجمه هم خوب و روانه.
Leo n
کتابخانه نیمه شب رو هنوز نخوندم، ولی اگر تازه کتاب خواندن رو شروع کردین، کلا کلاسیک توصیه نمیکنم...اولش حوصله زیادی میخواد. مخصوصا روسی ها که تعداد شخصیت بالا هست ممکنه براتون گیج کننده بشه و از کتاب خواندن زده بشین. اگر منظورتون نکته‌های کوچیکی هست که آدم رو میگیره، داره، ولی قشنگی خود داستان هست که شما رو جذب می‌کنه نه جمله‌های قشنگ.
کاربر 5049269
ببخشید ، این کتاب تلاش میکنه‌ مثل کتابخانه نیمه شب چیزیو به خواننده یاد بده؟ مثلا من‌تازه نیمه شب و تموم کردم(کتابخانه نیمه شب) نویسنده(مت هیگ)تلاش میکرد نکاتی رو یاد بده در بعد داستان ، این کتاب هم اینطوری هست؟ من تازه کتابخونی رو شروع کردم ، بنظرتون با این گرایشی ک دارم و میخوام از هر صفحه و از هر کتاب یه نکته برای زندگی بهتر رو یاد بگبرم ، چ تایپ از کتابارو باید بخونم؟
MediaAsvad
چقدر برادران کارامازوف قشنگه واقعا لذت میبرم ازش هرچی به اواخر کتاب میرم مفهومی تر میشه واقعا داستایوسکی تحسین برانگیزه چطور میتونه کلی شخصیت خلق کنه و تمام شخصیت ها یک شخصیت متضاد داشته باشند و در عین حال بسیار پر در کالبد خودشون باشن توصیه میکنم بخونید این کتاب رو باتشکر از تیم خوب طاقچه
کاربر ۱۵۶۶۱۷۰
من صوتیشو گوش دادم باصدای آقای سلطان زاده فوق العادس کتاب شماراباخودش میبرد و نمیتونید رهاش کنید مثل اینکه اسمان همه جای دنیا یکرنگ است ادمها همان ادمها باهمان روحیات و درونیاتند فقط زبان و شکلمان فرق میکند.
شلاله
فکر میکنم ترجمه ی این کتاب یکی از بهترین ترجمه های موجود هست. من چون این کتاب رو داشتم ( البته با یه ترجمه ی دیگه ) کتاب نفوس مرده رو از این مترجم خریدم.
مرتضی کاظمی
پرویز شهدی خیلی خوبه
Lilac
الان مترجمای خوب به نطر شما کیان
1984
بهترین کتابی ک تاکنون خوندم. دمش گرم براستی. بسیار دل پسند و ژرف. بسیار شورانگیز و گیرا و پر از نقد ب چیزهای مهم. سپاس تو را داستایوفسکی بزرگ کسی این کتابو نخونده باشه نمی تونه درک کنه داستایوفسکی کی بوده. جالبه این کتاب انقد نظر داره بعد کتاب چرت جان بولتون اونقدر. بعد اون جماعت ک هرگز اینجور کتابهایی نخوندن گمان میکنن اون کتاب ۳۲ هزار تومن می ارزه.
محمد حسن
همیشه همینطوره ... چون فهمیدن ارزش یک کار بزرگ زحمت زیادی داره ولی لذت بردن از یک کار سخیف راحته
ثمین
میشه لطفا یه لیست کوتاه از کتاب های با ارزش بهم معرفی کنید؟
Z.S
واقعا عالی . آدم از قدرت شخصیت پردازی نویسنده حیرت زده میشه
gh.hanieh
راستش بین این همه نظر خوب و تعریف و تمجید، من تجربه تا حدودی متفاوت داشتم و از یه قسمت های داستان واقعا لذت می‌بردم و یه جاهایی ادامه دادن و خواندن ش واقعا سخت میشد(توصیفاتی حوصله سربر و گفت و گوهایی نا مفهوم که بیشتر در ادبیات روس میبینیم). یه قسمت هایی رو چند بار میخوندم و قسمت هایی رو نخوانده رد میکردم. الان میخواهم جلد دوم ش رو شروع کنم با این که تردید داشتم که این کار رو بکنم یا نه به جاش فیلم ش رو ببینم اما میخونمش شاید شیرینی که خیلی گفته شده رو درک کنم.
LIGHT
شاهکار داستایوفسکی، فوق‌العاده جذاب و هیجانی که بحت های فلسفی و چالش برانگیزی ضمن داستان مطرح میشه، ترجمه آقای شهدی بسیار روان و نزدیک به زمان حال حاظر است.
Fazelin
کتابای داستایفسکی خیلی پر مفهومن باید بهترین ترجمه رو براش انتخاب کنیم. ترجمه ی سید صالح حسینی رو خوندم از این کتاب. عالی بود
محمد
ترجمه احد علیقلیان از ترجمه صالح حسینی بهتره. ولی متاسفانه نه مهری آهی نه سروش حبیبی و نه حمیدرضا آتش بر آب این کتابو ترجمه نکردن. تمام ترجمه ها از روی ترجمه انگلیسی یا فرانسوی صورت گرفته.
آرش مکینیان
این اولین رمانی روسی بود که خوندم .. به پیشنهاد دوستام .. شاهکاربود بنظرم.. من که ازش لذت بردم .. به شماهام توصیه میکنم بخونید ..پشیمون نمیشیدد. انقدر جذاب بود که دلم نیومد تمومش نکنم
زینب
حتما بخونید کار های داستایفسکی که نیاز به تعریف نداره داستان جذاب و پر فراز و نشیب
نَــسـی
پیام کلی این کتاب اینه که همه ما تو وجودمون دو نوع انسان وجود داره، انسان خوب و انسان بد و تحت هیچ شرایطی خوب مطلق یا بد مطلق وجود نداره... بنظرم خیلی زیاد به جزئیات بی اهمیت پرداخته شده و ارتباط گرفتن با ادبیات روسیه کمی سخته.
Dexter
عالیه بسیار جذاب و پرماجراست با توصیف هایی واضح و نتایجی واضح، مشخصه مترجم هم نهایت تلاشش رو برای حفظ کیفیت اثر به کار برده از این سبک داستان ها خیلی خوشم میاد ❤❤❤❤
علی حسینی
کتاب یک جمله داره که چند بار تکرار شده"همه ما نسبت به هم مقصریم' این تم اصلی کتابه که تاثیر انسان ها در زندگی و سرنوشت همدیگه رو تو کتاب به تصویر میکشه
Travis
یک رمان کلاسیک متفاوت

حجم

۵۵۱٫۸ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۸۸

تعداد صفحه‌ها

۵۱۹ صفحه

حجم

۵۵۱٫۸ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۸۸

تعداد صفحه‌ها

۵۱۹ صفحه

قیمت:
۹۹,۰۰۰
۴۹,۵۰۰
۵۰%
تومان
صفحه قبل
۱
۲
...
۶صفحه بعد