برادران کارامازوف؛ جلد اول

دانلود و خرید برادران کارامازوف؛ جلد اول

۴٫۴ از ۱۳۱ نظر
۴٫۴ از ۱۳۱ نظر

برای خرید و دانلود   برادران کارامازوف؛ جلد اول  نوشته  فئودور داستایفسکی  و خواندن و شنیدن هزاران کتاب الکترونیکی و صوتی دیگر،  اپلیکیشن طاقچه  را رایگان نصب کنید.

دانلود و خواندن کتاب در اپلیکیشن طاقچهدرباره طاقچه بی‌نهایت

نظرات کاربران

Fazelin
کتابای داستایفسکی خیلی پر مفهومن باید بهترین ترجمه رو براش انتخاب کنیم. ترجمه ی سید صالح حسینی رو خوندم از این کتاب. عالی بود
محمد
ترجمه احد علیقلیان از ترجمه صالح حسینی بهتره. ولی متاسفانه نه مهری آهی نه سروش حبیبی و نه حمیدرضا آتش بر آب این کتابو ترجمه نکردن. تمام ترجمه ها از روی ترجمه انگلیسی یا فرانسوی صورت گرفته.
tony stark
شاهکار داستایوفسکی، فوق‌العاده جذاب و هیجانی که بحت های فلسفی و چالش برانگیزی ضمن داستان مطرح میشه، ترجمه آقای شهدی بسیار روان و نزدیک به زمان حال حاظر است.
Travis
یک رمان کلاسیک متفاوت
Dexter
عالیه بسیار جذاب و پرماجراست با توصیف هایی واضح و نتایجی واضح، مشخصه مترجم هم نهایت تلاشش رو برای حفظ کیفیت اثر به کار برده از این سبک داستان ها خیلی خوشم میاد ❤❤❤❤
آرش مکینیان
این اولین رمانی روسی بود که خوندم .. به پیشنهاد دوستام .. شاهکاربود بنظرم.. من که ازش لذت بردم .. به شماهام توصیه میکنم بخونید ..پشیمون نمیشیدد. انقدر جذاب بود که دلم نیومد تمومش نکنم
pissenlit
این کتاب واقعا شاهکاره خیلی از خوندنش لذت بردم بهترین رمانی که تا این لحظه خوندم
X M
اکثرا ترجمه آقای شهدی رو میپسندند.
pissenlit
من با ترجمه ی صالح حسینی خوندم و راضی بودم اما از ترجمه پرویز شهدی هم تعریف زیاد شنیدم
dariushFCB
از ترجمه راضی بودید ؟ همین ترجمه رو خوندید ؟
زینب
حتما بخونید کار های داستایفسکی که نیاز به تعریف نداره داستان جذاب و پر فراز و نشیب
ماری کوری
من صوتی گوش کردم خوب بود . جدال عشق و عرفان البته آخرش سرنوشت بعضی چیزا مشخص نشد
mamadi1377
این کتاب دوجلدی است و این جلد اول است که شما خواندید
negara
بهترین ترجمه کتاب آقای صالح حسینی هست :من یه جا خوندم انیشتن گفته بهترین کتابی که در عمرش خونده برادران کارامازوف بوده، کتاب خیلی خوبی بود ولی شخصیت های زیادی داره میتونید از کاغذ و خودکار در کنارتون استفاده کنید تا اسامی رو فراموش نکنید 😄در کل خیلی ارزش خوندن داره👌😍
negara
من نسخه چاپی کتاب رو خوندم و کاملا خوب بود و به نظرم ترجمه صالح حسینی ادبی تر و زیباتر بود و فضای داستان رو به اون مشخصه بورژوایی نزدیک تر میکنه. هر کس سلیقه ای داره🤷🏻‍♀️
فرزین باباعلی
بدترین ترجمه ای که دیده بودم از یک کتاب بعد از ترجمه های کیومرث پارسای، ترجمه صالح حسینی بود، پر از اشکال در ترجمه، با زجر تمومش کردم.
کاربر ۲۷۴۷۰۱۲
بهترین ترجمه و بروزترینش به نظرم احمد علیقلیانه
Mj
به نظر منی که کتاب برادران کارامازوف ترجمه احد علیقلیان و خریدم و اینجا هم ترجمه ی پرویز شهدی رو خوندم، پیشنهاد میکنم که حتما اگه قراره بخرین از اینجا یا چاپی، حتما ترجمه پ. شهدی رو بخرین که خیلی ترجمش خوبه و بسیار روان، چون بخصوص این کتاب با یه ترجمه بد، خوندنش خیلی سخت و پیچیده میشه.
صفحه قبل۱۲۳...۵صفحه بعد