نظرات کاربران درباره کتاب برادران کارامازوف (جلد اول)
۴٫۰
(۳۵۴)
pissenlit
این کتاب واقعا شاهکاره خیلی از خوندنش لذت بردم بهترین رمانی که تا این لحظه خوندم
X M
اکثرا ترجمه آقای شهدی رو میپسندند.
pissenlit
من با ترجمه ی صالح حسینی خوندم و راضی بودم اما از ترجمه پرویز شهدی هم تعریف زیاد شنیدم
داریوش
از ترجمه راضی بودید ؟ همین ترجمه رو خوندید ؟
خوره کتاب
واقعا من نمیتونم چیزی بگم اثری که واقعا نمیشه ازش انتقاد کرد به جرات میگم هر کی این کتاب رو نخونه نصف عمرش بر فناست
ahmad
کتاب پر از جملات فوق العاده هست
اما روند داستان خیلی کنده
مکالمه های ساده بین شخصیت ها خیلی کشدار و طولانی هست
محمد حسن
راستتش من ادبیات روسیه رو خیلی دوست دارم اکثر کتابهای تولستوی و همین برادر عزیزمون داستایوفسکی رو هم خوندم ولی نمیدونم چرا با این کتاب که همه میگن شاهکاره ارتباط برقرار نکردم. تا وسطای جلد اول خوندم و ولش کردم ، امیدوارم بتونم یه روزی با دقت و حوصله بخونمش و بفهمش و باهاش ارتباط برقرار کنم.
ارنستو داستایوفسکی
کتاب فوق العاده خوب وجذابی هست،ولی پیشنهادمیکنم قبل خوندن این کتاب بادنیای داستایوفسکی بیشتراشنابشید،تابتونیدبهترجذب داستان بشید؛وکتاب های(ابله)و(قمارباز)ش روبرای شناخت نویسنده ودنیاش پیشنهادمیدم.
کتاب تاحدودی زندگی افرادمعمولی روحکایت می کنه؛که نویسنده باقلم خودش توهمین زندگی های معمولی، نکات خیلی خاص ومهمی روبیان می کنه!
وطرزفکرومشکلات جامعه وانسانیت روازاعماق وجودشون بیرون میاره ودرمعرض مقایسه ی خواننده قرارمیده.
توحيد
سلام. عده ای بر این باورن که ترجمه ی آقای علیقلیان از همه بهتره برای این کتاب. امکانش هست کسی از کاربرای محترم به طور مستدل توضیح بده که ملاکش برای تایید یا رد ترجمه ی آقای شهدی چی هست؟
زهراعلیزاده
شهدی عالی ترجمه کرده بسیار روان منکه لذت بردم
کاربر ۶۸۰۴۳
جلد اول رو با ترجمهی آقای شهدی بخونید و جلد دوم رو با ترجمهی آقای حسینی. ترجمهی آقای علیقلیان دقت و روانی دو ترجمهی شهدی و حسینی رو نداره
maryam moradi
کاربر میم مهرابی بسیار توضیح مفیدی بود ممنون از شما
zohreh
۸۷.
تصور غیرقابل درک بودن ادبیات روسی، و اسمهای سخت و عجیب غریبشون باعث شده بود من گارد نادرستی نسبت به این کتابها داشته باشم. اما متوجه شدم تجربیات قبلی من صرفا بخاطر عدم مهارت مترجم بوده.
"برادران کارامازوف" روایتگر زندگی ۳ برادر و پدرشونه که هر کدوم درگیریهای خودشون رو دارن و نهایتا دغدغههای مشترکی در مورد زندگی، وجود انسان و خدا. دیالوگهای معرکهای بین نفرات داستان اتفاق میفته، و شخصیتها به قدری دقیق پردازش شدن که مسیر و خط فکری تقریبا مشخص و قابل پیشبینیای دارن. برعکس انتظاری که از ادبیات کلاسیک داشتم، توصیفات و توضیحات اضافهای هیچ جای کتاب به چشمم نخورد. این طور بنظر میرسه که جلد ۱ مقدمهای طولانی برای جلد ۲ باشه که اتفاقات و ماجراهای اصلی که قتل پدر خانوادست، روایت میشه.
علي
انقدری هم که همه از این کتاب میگن تعریفی نداره. در واقع یه رمان خشک کلاسیک حوصله بر. منو که اصن جذب نکرد
محمدحسن
منم سیصد صفحه شو خواندم تا اینجا که هیچ جالب انگیز بودنی نداشته
مریم. ۰۰۹۷
من ترجمه ی چاپی کتاب رو از مشفق همدانی دارم. این ترجمه رو هم کمی خوندم تا ببینم ترجمه های دیگه به چه صورته. این ترجمه بهنظر بنده چندان قوی نیست. حس عمیقی که کتاب های داستایوفسکی دارن رو نمیرسونه و چندان روان نیست.
کاربر ۳۱۴۰۸۷۰
اوف، چرا تآخه بعد از صد صفحه نتونستم جذبش بشم
محمدحسن
منم سیصد صفحه خواندم هنوز جذب نشدم
mahnegar
بهترین ترجمه کتاب آقای صالح حسینی هست :من یه جا خوندم انیشتن گفته بهترین کتابی که در عمرش خونده برادران کارامازوف بوده، کتاب خیلی خوبی بود ولی شخصیت های زیادی داره میتونید از کاغذ و خودکار در کنارتون استفاده کنید تا اسامی رو فراموش نکنید 😄در کل خیلی ارزش خوندن داره👌😍
negara
من نسخه چاپی کتاب رو خوندم و کاملا خوب بود و به نظرم ترجمه صالح حسینی ادبی تر و زیباتر بود و فضای داستان رو به اون مشخصه بورژوایی نزدیک تر میکنه. هر کس سلیقه ای داره🤷🏻♀️
فرزین باباعلی
بدترین ترجمه ای که دیده بودم از یک کتاب بعد از ترجمه های کیومرث پارسای، ترجمه صالح حسینی بود، پر از اشکال در ترجمه، با زجر تمومش کردم.
کاربر ۲۷۴۷۰۱۲
بهترین ترجمه و بروزترینش به نظرم احمد علیقلیانه
💚Book lover💚
آنچه ما خواستیه ایم بله درسته ولی ما کل داستان را خواسته ایم نه فقط جلد اول را😕🙄 خلاصه هر جور شده میخواین پوله رو از ما بگیرین.هرچند که به حرف ما گوش نمیدین اما از طاقچه میخوام به احترام کاربراش جلد دومم رایگان کنه.داستان نصفه به درد نمیخوره.هرچی پول بود کتاب خریدیم بخدا.گشتم نبود نگرد نیست😅
💚Book lover💚
نه سیستم طاقچه همینطوریه دو جلدیا رو جلد اول رایگان میکنه تا جلد دومو بخری😕
ElnazMojaveri
صبرکنید شاید جلد بعدی هدیه فرداشب باشه😄😉
ElnazMojaveri
کمی صبر کنید شاید جلد بعدی هدیه فرداشب باشه😉
احسان عبدی/نویسنده و ویراستار
به نظرم جبران خلیل جبران، کتاب «پیامبر» را از روی برادران کارامازوف درآورده است. آموزههای پیامبر خلیل جبران شباهت زیادی به پرسشهای مردمان و پندهای سالک در برداران کارمازوف دارد. البته من چنین تصوری دارم و ممکن است این شباهت اتفاقی باشد.
rahimi
در مورد کتاب که گفتنی ها زیاده و همه کتابخوان های حرفه ای میدونن که چه اثر بزرگیست این کتاب و به شخصه با توجه به این ک فقط سه کتاب از داستایوفسکی خواندم ( ای کاش بیشتر بخوانم ) میتونم بگم ، اگر داستایوفسکی ادعای پیامبری میکرد چه بسا پیروان زیادی پیدا میکرد!!!
این قلم شاهکار و جادوییه اثرات جادو رو میتونید توی تک تک صفحات ببینید اگرررر روسی خوان باشید و با قلم داستایوفسکی آشنا !
پیشنهاد من اینه که قبل از خواندن این کتاب ، ابله رو بخونید که سبک تر هست برای فهم
Mohammad Khoshnevis
جلد اول فوقالعاده بود
دوست دارم جلد دوم را هنوز نخواندهام و حتماً این کار را خواهم کرد
آلیوشا
این کتاب با سادگی و صمیمیت عجیبی عجین شده یعنی،شما اینو میخونی و میخونی و به این نتیجه می رسی کتاب داستان هیجانی نداره ولی هم شخصیت پردازی داستایفسکی عالیه و هم نوع ارتباط بین شخصیت های رمان عالیه
با اینکه به نظر رمان از لحاظ مطالب بیان شده در اون ساده به نظر میاد ولی خیلی شیرینه و به دل میشینه
فئودور داستایفسکی استاد شخصیت پردازی توی خیر و شره که البته کاراکتر های شر داستاناش هیولاهای عجیبی هستند که باعث میشن کتابای داستایفسکی رو بدجور دوست داشته باشی
خلاصه که اگه رمان کلاسیک دوست دارید حتما این کتاب رو بخونید
لذت بردم واقعا از این کتاب👏
محمد دانشجو
جلد اول کتاب داستان پردازی خوبی دارد اما باید جلد دوم رو هم بخوانم تا بتوانم نظر اصلی خود را بگویم
ولی الله
شاید هر نویسنده ی دیگری به غیر از داستایوفسکی داستان دو روز تقریبا ده شخصیت را در 519 صفحه تعریف می کرد اتهام پرچانگی به او می زدند.
اما داستایوفسکی متفاوت است، در اواخر عمرش بهتر از هر زمانی فهمیده است که داستان بلند بیشتر از تعدد اتفاقات باید به ریز جزئیات حالات روانی شخصیت ها بپردازد تا خواننده آنچنان شخصیت ها را درک کند که خودش را درک می کند و حتی بیشتر از آن...
کتاب باز
داستان دارای چهار شخصیت اصلی از نظر جهان بینی که البته بقیه شخصیت ها هم قابل تامله اما چهار شخصیت:
آلیوشا با جهان بینی خداپرستانه
پدر آلیوشا با جهان بینی مادی و همگام با زمانه
برادر بزرگ آلیوشا با جهان بینی مادی و همگام با جامعه که با پدرش تنش داره چون هردوشون همگام با جامعه است جهان بینیشون
برادر وسطی که جهان بینی مادی و بی خدایی و ضد خدایی فراتر از جامعه داره
در این داستان میشه که افراد رو با این جهان بینی ها مقایسه کرد و درواقع به نظرم نتیجه ی یک عمر تفکر داستایفسکی درباره جهانه.
کاربر ۱۴۲۰۶۰۹
این داستان برای کسانیکه به نظریه پردازی وتحلیل دین علاقه دارن میخوره بعضی جاهاش ازحوصله خارج میشه ولی درواقع دیالوگهای بسیار جالبی بین شخصیتها رد وبدل میشه،شخصیتها هرکدوم خصوصیات اخلاقی پایدار وناپایداری دارن که ممکنه با عقل جور درنیاد و یجورایی برای خواننده سوال برانگیز باشه،ترجمه کتاب عالیه وبه همین دلیل از خوندن خسته نمیشید،بهتره اول مقدمه خیلی بدقت خونده بشه به هرحال یک داستان یا یک رمان معمولی نیست وشاید مورد پسند همه نباشه🌹
حجم
۵۵۱٫۸ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۸۸
تعداد صفحهها
۵۱۹ صفحه
حجم
۵۵۱٫۸ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۸۸
تعداد صفحهها
۵۱۹ صفحه
قیمت:
۹۹,۰۰۰
۴۹,۵۰۰۵۰%
تومان