نظرات درباره کتاب همه‌ی اسب‌های زیبا و نقد و بررسی خوانندگان | طاقچه
تصویر جلد کتاب همه‌ی اسب‌های زیبا

نظرات کاربران درباره کتاب همه‌ی اسب‌های زیبا

۳٫۳
(۴)
کاربر ۲۹۶۸۷۹۳
به این میگن فقر فرهنگی .یعنی بدبختی بر سر ما نزول کرده ، کار مک کارت ریز تا درشتش ترجمه میشه ، هری پاتر ترجمه میشه ، پرتقال کوکی ترجمه میشه ، کمونیست ها همه ترجمه میشه ، آشغال ها هم همه ترجمه میشه ولی غول های ادبیات جهان ترجمه نمیشه: دانیل دفو،هنری فیلدینگ، توبیاس اسمولت، ساموئل ریچاردسون ،الیزا هیوود، آن رادکلیف ............ ولی الکساندر دوما وراج دوباره ترجمه میشه (که البته بدک هم نیست یعنی خوبه.....) ، هری پاتر تا قرون آخر ترجمه میشه......اینه........ بعد میگن چرا مردم کتاب نمیخونن......خشایار شاه تو فیلم سیصد میگه: اونا می‌خوان درد آزادی رو به ما بدن....د ایچ او فریییدم.
کاربر 2031122
مک کارتی جزو بزرگترین نویسندگان معاصر آمریکا بود 🤨🤨🤨
Nik
با همه ی حرف تون موافق بوم تا وقنی که به آخر جمله رسیدم . فیلم سیصد خودش از همه کمونیستی تره !
javadAsg
مک‌کارتی و نه مک‌کارت. می‌دانستید او جزو بررگترین نویسندگان زنده آمریکاست و او را با فاکنر مقایسه کرده‌اند؟ می‌دانستید این فیلسوف نویسنده تا سال‌ها در جامعه عام شناخته نبود اما به شدت میان اهالی ادبیات آمریکا تحسین شده بود؟ این که زیر این آسمان هنوز آدم‌هایی هستند که بتوانند شخصیت‌های حیرت‌انگیزی مثل قاصی هولدن و یا آنتون شیگور خلق کنند باید باعث خوشحالی ما باشد. از غول‌ها زیاد ترجمه شده، بگردید.

حجم

۳۰۸٫۹ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۰

تعداد صفحه‌ها

۴۱۶ صفحه

حجم

۳۰۸٫۹ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۰

تعداد صفحه‌ها

۴۱۶ صفحه

قیمت:
۶۶,۰۰۰
تومان