نظرات کاربران درباره کتاب هنرمند گرسنه
۲٫۹
(۱۱)
هدا
ترجمه اش بد بود.
کاربر ۶۳۴۱۴۰
این چه ترجمه ای بود آخه؟
الهام
یه کمی میتونست ترجمه بهتری داشته باشه ولی پلات داستان بینظیر هست.
Pûyān
شیوهی نگارش کافکا به گونهای هست که ترجمهی آثارش به هر زبانی بسیار دشوار هست. اگر فقط کمی با آلمانی آشنا باشید و آثارش رو بخونید خواهید دید چقدر از جملات پیچیده، کلمات مرکب ابداعی، کلمات چندمعنی و... استفاده کرده که ترجمه کردنشون واقعاً سخته.
mahtab f
ترجمه افتضاح .
AS4438
داستانویا شاهکاری کوتاه ازکافکا.
Sajjad.B
متاسفانه ترجمه ضعیفی داره.
حجم
۲۳٫۸ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۴
تعداد صفحهها
۳۷ صفحه
حجم
۲۳٫۸ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۴
تعداد صفحهها
۳۷ صفحه
قیمت:
۱,۸۰۰
تومان