
نظرات کاربران درباره کتاب پرنده و شمشیر
۲٫۲
(۵)
pariiya
ترجمه این کتاب به شدت بد و سخت خوان هست ، مترجم انگار کتابهای ادبیات کلاسیک رو ترجمه میکرده نه یه رمان فانتزی رو، من اول حس کردم نویسنده سبکش شاید این بوده ولی کتابهای دیگه خانم هارمن رو دیدم و متوجه شدم اونها خیلی روان و خوب ترجمه شدن
واقعا نمیفهمم چرا مترجم باید از این کلمات سخت و نامانوس استفاده کنه؟ چرا دیالوگها رو باید انقدر سخت و خشک و رسمی و ادبی ترجمه کنه؟!
حجم
۳۱۹٫۲ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۳
تعداد صفحهها
۳۴ صفحه
حجم
۳۱۹٫۲ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۳
تعداد صفحهها
۳۴ صفحه
قیمت:
۲۶۶,۰۰۰
تومان