
نظرات کاربران درباره کتاب بی پایان
نویسنده:دیوید گاگینز
مترجم:سمانه احمدزاده
ویراستار:مریم راهسپار
انتشارات:انتشارات اندیشه آگاه
دستهبندی:
امتیاز
از ۱۸ رأی
۳٫۷
(۱۸)
مهدی صمدی
توصیه می کنم کتاب رو زبان اصلی بخونید.گفتار گاگینز چیزی نیست که بشه ترجمش کرد.کسانی که گاگینز رو دنبال می کنن می دونن goglish چیه...
توی ترجمه یه جا واقعا تو ذوقم خورد.جایی که THEY DONT KNOW ME SON رو مترجم به فارسی ترجمه کرده و نوشته شده آنها من را نمی شناسند پسرم و این واقعا تو ذوق زن بود.در مجموع هم کاملا راضی ام و پیشنهاد می کنم
amin
با سلام دوست عزیز
من هم مثل شما ایشون رو دنبال میکنم و از طرز گفتارش هم مطلع هستم
نکته بعد کسی که این کتابو میخونه میدونه منظور از they dont know me son چیه و سرزنش نویسنده کار جالبی نیست
ولی در کل هر کتابی رو زبان اصلی بخونی برات راحتره درک و فهمش.
امیررضا
تو یک کلام فوق العاده است.
پیشنهاد میکنم ابتدا کتاب اولش به اسم نمیتوانی به من آسیب بزنی ( can't hurt me ) رو بخونین و بعد این کتابش رو. هرچند که بهم چندان ربط ندارند اما بهتون کمک میکنه بهتر دیدگاه نویسنده رو درک کنید.
ترجمه هردو کتاب هم به نظر من، بسیار خوب و روون هست و انصافا ایرادی به ترجمه نمیشه گرفت.
اما یک توضیح مختصر درباره نویسنده، دیوید گاگینز و دیدگاه اون : برخلاف خیلی از کتاب های زرد و شعارگونه، نیومده فقط یکسری نصیحت و حرف بنویسه، این بشر واقعا اونها رو زندگی کرده و جاهایی واقعا تعجب میکنید که توانایی های انسان تا چه حد هست.
شما رو همراه میکنه با اون ذهنیتی که بهش اجازه داده به این سطح برسه و ذره ذره میتونید دیدگاهش رو درک کنید.
ذهنیتی که نه بر پایه لذت ها، بلکه برپایه پذیرش و پردازش درست سختی ها و درد در زندگی و اون تکامل بعد از چالش هاست.
بیشتر از این سرتون درد نمیارم، حتما و قطعا پیشنهاد میکنم بخونید.
و همینطور پیشنهاد میکنم کتاب انسان در جستجوی معنا نوشته ویکتور فرانکل رو هم شد بخونید که اون هم در راستای همین دیدگاه هستش اما از زاویه دید یک روانشناس که با نگاه کمی علمی تر این موضوع رو بررسی کرده.
موفق باشید.
حجم
۶۶۵٫۴ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۲
تعداد صفحهها
۲۷۲ صفحه
حجم
۶۶۵٫۴ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۲
تعداد صفحهها
۲۷۲ صفحه
قیمت:
۵۴,۹۰۰
تومان