نظرات درباره کتاب والدن و نقد و بررسی خوانندگان | طاقچه
تصویر جلد کتاب والدن

نظرات کاربران درباره کتاب والدن

۴٫۰
(۴۰)
طاها
آقای دکتر الهی قمشه‌ای: «کتابی هست به نام والدن، اثر هِنری دیوید ثورو، که من توصیه می‌کنم همه‌ی دوستان تهیه کنند بخوانند. جزء کتاب‌هایی است که آدم را خلّاق می‌کند. هزار فکر به سر آدم می‌زند وقتی این کتاب را می‌خواند. نگاهش به عالَم عوض می‌شود. ثورو می‌گوید: من همان سعدی‌ام که بعد از ششصد سال آمده‌ام. خیلی خودش را به سعدی نزدیک می‌داند. و لطائفی در وجود این آدم هست، و یکی از خلّاق‌ترین آدم‌هاست که امرسون را مبهوت کرده بود که این دیگر کیست! کتاب زیادی هم نخوانده بود. البته درس‌خوانده بود ولی اینجور نبود که محصول تحقیقات خیلی وسیعش را آورده باشد، بلکه محصول نگاه خودش و تفکّر در ذات خودش را ارائه می‌دهد. وی می‌گوید: کریستف کلمب دنیای خود باشید و قارّه‌ها و سرزمین‌های عظیم را در وجود خودتان کشف کنید ... می‌گوید: آنقدر ثروت (معنوی) در دنیا هست که اگر بین همه تقسیم کنند همه پادشاه می‌شوند ...».
طرلان
ممنون
مسلم عباسپور
عالی بود آفرین
Reihan Kavi
عالی بود
Nausica96
خیلی خوب میشد اگه طاقچه بی نهایت میذاشت تو لیستش🙏☺😇
کاربر ۲۹۶۸۷۹۳
براوو قطعا ارزش یه بار خوندن داره
mj
سلام. چیزی که به عنوان نمونه گذاشتین کلا مقدمه است! حتی یک خط از متن اصلی کتاب هم نیست. مقدمه مترجم..مقدمه ناشر..مقدمه ناشر خارجی..مقدمه.. اگه آدم قراره 14 تومان پول بده حداقل باید بتونه چند برگ از متن اصلی کتاب و بخونه!
davaj
۳۴ تومن
behmorad
تو نمونه جدیدی که هست چند تا از آن مقدمه ها را برداشته اند و بخشی از خود داستان هم آمده.
Mado7
چه ترجمه بدی...واقعن بعضی جاها انگار مترجم کلمه به کلمه ترجمه کرده بود و هیچ دقتی به جمله بندی نشده بود..ترجنه خیلی بد...خیلی....
Mohammad Kermani
من نسخه چاپی با ترجمه آقای علیرضا طاق دره را دارم و فوق العاده خوب و روانه. توصیه میکنم اون از مطالعه کنم
Reza.Mn
من تازه شروع کردم اما تا همینجا هم روان نبودن ترجمه کاملاً حس میشه
عقل سرخ
این نسخه ای که مطالعه‌ کردید ترجمه ی خوبی نداره.. والدن با ترجمه ی علیرضا طاق دره رابخوانید که ده سال صرف بررسی و ترجمة کتاب کرده و با بسیاری از تارو پژوهان از نزدیک صحبت کردند... ویرایش دوم ترجمه ی والدن ایشان هم به زودی به بازار می اید
Maryam F. Abbasi
اینقدر جاهای مختلف به این نویسنده و این کناب ارجاع میدن که حتما باید خونده بشه مثلا کتاب مینیمالیسم دیجیتال توصیف آرام و دقیقیه از یک زندگی طبیعی که جذابیت های خودشو داره
reza sh
حالا که این کتاب رو خوندید خوب بوده؟
Smnhgh
بله من هم تو اون کتاب خوندم این ارجاعو و هم توی کتاب اضطراب موقعیت / منزلت آلن دو باتن
Skyboy
ترجمه‌ای به شدت معیوب و مغلوط مترجمی بی‌اندازه غیر متعهد من اولین چاپ این ترجمه رو تهیه کردم و از شدت بی‌تعهدی مترجم شوکه شدم فقط مقایسه‌ی چند صفحه از متن کتاب با این ترجمه‌ی مزخرف برای اثبات این ادعا کافی هست. این دست مترجم‌ها مفسدان فرهنگی هستن و ای کاش امکان سپردن این افراد به محکمه‌ی قانون بود ترجمه‌ی دیگه‌ای از والدن هست به قلم علیرضا طاق دره اون ترجمه هم ایراداتی داره، اساسا متن والدن متن سنگینی هست اما در مقابل این ترجمه پادشاه هست.
کاربر mozhy
درود ، بسیار گران است
مهدی شادکار
یک کلاسیک بی‌نظیر
f a
عمیق و خوب♥️
کاربر 4843828
عالی
Mohammad
پیشرفت تمدن بشر و دستاوردهای صنعتی و گسترش زندگی شهری، با همه راحتی و امنیتی که داشت، آرامش و آسایش و آزادی را از زندگی انسان گرفت. زندگی مردانه شد و زنانگی محو گردید. اکنون ثورو تلاش می کند تا با بازگشت به طبیعت، زنانگی را بازگرداند، زایش داشته باشد و تولید کند، بشنود و پذیرش داشته باشد، تا مجددا انسان به زندگی و زندگی به انسان بازگردد.

حجم

۶۴۱٫۹ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۹

تعداد صفحه‌ها

۴۴۴ صفحه

حجم

۶۴۱٫۹ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۹

تعداد صفحه‌ها

۴۴۴ صفحه

قیمت:
۱۲۰,۰۰۰
۶۰,۰۰۰
۵۰%
تومان