نظرات کاربران درباره کتاب برادرزاده رامو
نویسنده:دنی دیدرو
مترجم:مینو مشیری
ویراستار:مهدی یزدانی خرم
انتشارات:نشر چشمه
دستهبندی:
امتیاز:
از ۳۴ رأی
۲٫۷
(۳۴)
ایوان کارامازوف
من ترجمه استاد سمیعی رو خوندم برای همین درباره ترجمه نمیتونم اظهار نظر کنم. اما خود کتاب بیشک یه شاهکاره. فقط دو نکته رو میخواستم بگم:
۱- این کتاب حالت داستانی نداره و کل کتاب حالت یک گفت و گو و جدل رو داره که به جنبههای فلسفی، اخلاقی و هنری میپردازه. برای همین اگه به این موضوعات علاقه ندارید ممکنه در نظرتون کتاب خسته کنندهای بیاد. ۲- پیتر فرانتس یه کتاب درباره دیدرو نوشتن که اون هم توسط استاد سمیعی ترجمه شده و فکر میکنم توسط نشر نیلوفر درحال حاضر چاپ میشه. تو این کتاب یک فصل کامل به این کتاب (برادرزاده رامو) پرداخته شده که به شدت پیشنهاد میکنم بعد از خوندن این کتاب، برای فهم بهتر و کاملتری از اون، اون کتاب یا حداقل اون فصل ازون کتاب رو هم مطالعه کنید.
AS4438
عالی بود، وصف حالی حتا ازاکنون وشاید تا ابد، فوق العاده بود.
کاربر 2908783
کتاب بسیار خوبی است. روابط حاکم بر انسانها را خوب به چالش میکشد. روابطی که در همه زمانها جاری است. ترجمه هم خوب بود.
reader
شاید ترجمه گاهی شمارو اذیت کنه و نیاز باشه بعضی جملات رو دوبار بخونین ولی نوع ادبیات ترجمه جذابیتی هم به داستان داده و اونو زیباتر هم کرده.
بابک
جذابیت نداره.
شاید بخاطر ترجمه باشه.
متن خیلی خسته کننده بود.
Nazanin
اصلا ترجمه رو دوست نداشتم در مورد خود داستان نمیتونم نظر بدم چون ترجمه اش روان نبود به نظر من و جذبم نکرد باید ترجمه دیگه یا متن اصلی رو خوند و مقایسه کرد بعد نظر داد
حجم
۹۴٫۹ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۴
تعداد صفحهها
۱۲۲ صفحه
حجم
۹۴٫۹ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۴
تعداد صفحهها
۱۲۲ صفحه
قیمت:
۲۷,۰۰۰
۱۳,۵۰۰۵۰%
تومان