
بریدههایی از کتاب در دفاع از فهم
۲٫۶
(۸)
چون در دنیای ما میتوان به مرگ و رنج کسی، با بیاعتنایی یا با کنجکاوی، به چشم یک تجربه یا انفعال نگریست. آری، بحران بشر وجود دارد، چون قتل یک انسان میتواند از هر دریچهای بررسی شود جز وحشت و طغیانی که باید برانگیزد، چون رنجِ انسان را مانند انقیاد و اجباری کموبیش ملالآور پذیرفتهایم؛ اجباری در حد تأمین مایحتاج یا ضروری بودنِ در صف ایستادن برای به دست آوردن سر سوزنی کره.
سهیل نصیری
آنچه مهم است دیگر این نیست که به رنج یک مادر احترام بگذاریم یا او را از شر این رنج برهانیم، بلکه این است که مکتب و مسلکی را پیروز کنیم. و رنج بشر دیگر فاجعه نیست، بلکه فقط رقمی است که در صورتحسابی جا خوش کرده است و هنوز رقم نهایی و وحشتناکش قابلاندازهگیری نیست.
سهیل نصیری
چنین است که همنسلان من در دنیای امروز سالهاست که به وسوسهای دوگانه تن دادهاند؛ یا فکر میکنند هیچچیز حقیقت ندارد یا فکر میکنند تنها چیزی که حقیقت دارد این است که باید تسلیم سرنوشت تاریخ شد.
سهیل نصیری
در آن دنیای عاری از ارزشها، در آن برهوت عشق که زندگی را سر میکردیم، معنای این طغیان چه بود؟ این طغیان از ما انسانهایی ساخته بود که میگفتیم نه، اما در همان آن آری نیز گفتهایم. به این عالم نه گفتهایم، به پوچی سرشت آن، به انتزاعهایی که تهدیدمان میکرد، به تمدن مُردهای که برایمان تدارک دیده بودند، و با گفتن نه تصدیق میکردیم دیگر بس است، که مرزی هست که نمیتوانیم آن را پشتسر بگذاریم، اما در آنِ واحد تمام چیزهایی را تصدیق میکردیم که ورای این مرز بود. تصدیق میکردیم در وجودمان چیزی هست که دست رد به سینهٔ پلشتی میزند و محال است که بیش از این زیر بار تحقیر برویم.
سهیل نصیری
میتوان شکاک بود اما تصوری از شرف و نجابت داشت.
سهیل نصیری
برای حفظ این روابط انسانها باید آزاد باشند، چرا که میان ارباب و برده وجه مشترکی وجود ندارد، و با انسانی در بند نه میتوان حرفی زد و نه ارتباطی داشت. آری، بردگی سکوت است؛ وحشتناکترین سکوتها.
سهیل نصیری
بحران بشر
بهار ۱۹۴۶ رایزنی فرهنگی وزارت امور خارجه، آلبر کامو را برای ایراد سلسلهسخنرانیهایی در امریکای شمالی به این کشور دعوت کرد. در این سفر دریایی، کامو «بحران بشر» را نوشت و نخستینبار آن را در بیست و هشتم مارس ۱۹۴۶ در دانشگاه کلمبیا برای عموم قرائت کرد. وِرکُر و تیمره نیز در این شبنشینی حضور داشتند و سخنرانی کردند. کامو همین سخنرانی را با اندکی اضافات دوباره در همین سفر ایراد کرد. متن مکتوبشدهٔ این سخنرانی چندی پیش در آرشیو دورتی نرمان (کتابخانهٔ باینِکی، دانشگاه ییل) پیدا شد. در اینجا از این متن استفاده شده است. دورتی نرمان، سردبیر نشریهٔ توآیس اِ یر، ترجمهٔ انگلیسی «بحران بشر» را با ترجمهٔ لیونل آبِل اواخر ۱۹۴۶ منتشر کرده است.
mahsa
حجم
۳۲۲٫۷ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۰
تعداد صفحهها
۳۵۰ صفحه
حجم
۳۲۲٫۷ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۰
تعداد صفحهها
۳۵۰ صفحه
قیمت:
۲۰۸,۰۰۰
۱۰۴,۰۰۰۵۰%
تومان