نظرات کاربران درباره کتاب صوتی خاطرات خانه اموات
نویسنده:فئودور داستایوفسکی، مهرداد مهرین
گوینده:الهام ایراننیا
انتشارات:انتشارات کاغذ صوتی
دستهبندی:
امتیاز:
از ۱۰۰ رأی
۲٫۷
(۱۰۰)
Mmp
قبل از انتخاب این کتاب به این نکات توجه کنید که:
این یک رمان نیست، خاطرات هست و ممکنه جذابیتی که انتظار دارید رو نداشته باشه.
ترجمهی کلمهبهکلمه و نامناسبی داره، خیلی جاها جملهبندیها درست نیستند.
در ترجمه اصطلاحات به فارسی معادلسازی نشدن و فقط ترجمه شدهاند. (برای نمونه ما در فارسی برای مویی که نیمی از آن سپید شده از اصطلاح جوگندمی استفاده میکنیم ولی در این کتاب از ترجمهی مستقیم اصطلاح خارجی یعنی فلفلنمکی استفاده شده.)
جدا از بحث روان نبودن ترجمه، استفادهی بیش از حد از کلمات عربی آزار دهندهست. در هر دقیقه حداقل یکبار جملاتی چون معالذالک و قصعلیهذا میشنوید.
باید خاطرات یک مرد زندانی را با صدای یک زن و بدون تغییر لحن مناسب تصور کنید.
همچنین خوانش کتاب مناسب نیست، تمام شخصیتها با یک تن و لحن صدا اجرا شدهاند که گیجکننده است.
کتابخوان اشتباهات بسیاری دارد که ناشی از بیدقتی و فقط روخوانی کردن بدون توجه به معنی است. (برای نمونه مریمعَذرا را مریمعُذرا و در جایی دیگر کلمهی بُرَّنده را بَرنده گفتند.)
نبودن موزیک متن و هیچگونه افکت صدایی در کتاب کاملا احساس میشود و شما فقط یک روخوانی ساده و در سکوت دارید که حوصله را سر میبرد.
helen
ممنونم از نظرتون 🙏🙏
کاربر hamidreza
واقعا ترجمه بدی داره و راوی هم فقط روخوانی میکند حتی متاسفانه گاها خود ایشان هم متوجه اشتباهات نمیشوند و تاکید میکنم ترجمه بسیار بد بوده کلمه مقصرین دایم تکرار میشه و در اصل باید بجای مقصرین از مجرمین یا محکومان استفاده میشد.در مجموع کتاب هیچجوره کشش ندارد
شیرین
عجب نظر و نقدی 👏👏👏
کاربر 2128095
ترجمه به سبک فارسی سخت و برای امروزه نامتعارف. ولی اونچه این کتاب صوتی رو کاملاً افتضاح کرده خوانش خشک و بی و روح و پرررر از اشتباه تلفظ است. این همه اشتباه فاحش عصبیم میکرد. فقط برای نمونه: اُسقف خونده شده اَسقف، قَزاق شده قُزاق، شبکلاه شده شبِ کلاه! فراوونه حوصلم نمیگیره همشو بنویسم. وقت و پولتون رو برای این خوانش هدر ندهید.
فاطمه :)
خوانش بسیاااار ضعیف و ربات گونه هست ، نسخه ی متنی رو تهیه کنید و لذت ببرید
AS4438
گوینده آنقدرغلط املائی درخواندن داشت که عصبی میکرد، ترجمه هم خیلی جالب نبود، من نسخه الکترونیک این کتاب راخواندم خیلی بهترازاین ومتفاوت تربود، نتونستم ادامه بدم، مترجم درابتدا به شاهکاربودن کتاب اشاره میکند ونتیجه چیزی غیرقابل درک ومتفاوت ترازآنچه هست درمی آید.
maryam_7457
کتاب زیباست. ترجمه قدیمیه . اما غلط های گوینده واقعا گوش دادنش رو غم انگیز می کنه.
این برای آدمهایی که کتاب زیاد می خونن خیلی می تونه آزار دهنده باشه.
احسان ابراهیمی
ترجمهٔ ضعیف در کنار خوانش پر از اشتباه و ایراد، این کتاب ارزشمند رو ضایع کرده؛ گویندهٔ محترم انگار در حال خواندن اخبار هستند. شنیدن این اجرا رو توصیه نمیکنم.
میترا
کتاب عالی و بی نقص
تمام اشکالات مربوط به کتابخوان محترم هست
خانم ایران نیا عزیز با این صدای زیبایی که دارین خیلی بهتر و دلنشین تر میتونید کتاب بخونین لطفاً روی فن بیانتون کار کنید تا بتونیم از شنیدن کتابخوانی شما لذت ببریم موفق باشید
سین.ب
صرف نظر از صاحب اثر که یکی از برجستگان ادبیات جهان هست، نوع داستان پردازی با حس و حال دنیای امروز همخوانی ندارد، البته قطعا ترجمه که گمان می برم در سال های دور انجام شده نیز بی تاثیر نیست. کتاب خوان با اطلاعات عمومی اندک بسیاری از واژه ها را اشتباه تلفظ می کرد، برای خوانش متن و کتاب صرفا داشتن صدایی رادیویی کافی نیست.
Marziyeh
کتاب رو پیشنهاد میکنم، اما کتاب صوتی رو خیر.
گوینده خیلی خشک و تند کتاب رو می خونه. جذب نمیشید.
کتاب متنی رو بخونید، چون صد در صد داستایوفسکی یکی از بهترینهاست
حاج آقا مصطفی
کتاب نیاز به تعریف نداره اما ترجمه بعضی جاها مفهوم نبود و انگار گوگل ترنسلیت ترجمه کرده! و متاسفانه گاهی انقدر زیاد هست که حس خوب کتاب رو هم از بین میبره
گوینده محترم هم بعضی واژه ها رو اشتباه ادا میکردن و نیاز به دقت بیشتر بود
09108172870
متاسفانه گوینده بعضی از کلمات را اشتباه میخواند بطور مثال اقتباس را اقتنباس میگوید و چند بار نیز تکرار میکند و یا ارکستر در فارسی "ر" در آخر خوانده نمیشود ولی ایشون مکررا ارکسترررر میخواند
Ehsan
اسقف -طیب -و غلط های تلفظی فراوان
amin.salehi
بهترین کتابی بود که در طول زندگیم خوندم.دوستان این کتاب پر از حس زندگی کردنه
اعظم آسمانی
بدترین مهلک ترین ضربه دو با خوانش و ترجمه به اثراین نویسنده بزرگ زد افتضاح ترین ترجمه و خوانش
Shah.Smh
گوینده کتاب ثابت کرد که صرفا داشتن صدای خوب دلیل بر این نیست که میکروفون دست بگیریم و کتاب صوتی پر کنیم. خوانش بسیار ضعیف و پر از تلفظ غلط بدیهیات. در بینهایت گوش بدید وگرنه پول دادن بابت این خوانش ضعیف بعدا باعث آزارتون خواهد شد.
اَسْقَفْ؟ طَیِب؟
اقتنباس؟
سُفله؟ این نظر رو چندین بار ویرایش کردم و الان یقین پیدا کردم که ما در بین اقشار جامعه افرادی رو هم داریم که فاقد سواد و تسلط به زبان فارسی هستند ولی صدای خوب و اعتماد به سقف بالایی دارن و به خودشون این اجازه رو میدن که علی رغم بی سوادی، کتاب صوتی پر کنند.
ميلاد كمال
نوشته های داستایوفسکی یک سطح و هزاران عمق داره!
شاید ما این کتاب رو صرفا یک اتوبیوگرافی ساده درنظر بگیریم ولی غرق بود در انواع مختلف ساختار های روانشناختی!
آثار داستایوفسکی در ظاهر رمان گونه و داستان محور هستند ولی باطنی روان گرایانه دارند!
قهرمان های داستایوفسکی همیشه بیماران و بیچارگان هستند.میتیا در برادران کارامازوف هم همینطور بود.سلامت همیشه یکرنگ دارد و این بدبختی و بیماریست که رنگارنگ است و میشود از آن میلیونها کلمه نوشت.
شاهکارهای داستایوفسکی در خوانش اول خیلی کم قابل کشف هستند. داستان کوتاه تمساح اینطور است که هربار که آنرا بخوانید، زوایای پنهان بیشتری از آن کشف خواهید کرد و این کتاب هم همینطور است
متاسفانه ترجمه ی متن بسیار ضعیف بود و ترجیح میدادم ترجمه ی استاد پرویز شهدی رو دنبال کنم و اگر این کتاب در طاقچه بینهایت نبود، بعد از شنیدن نمونه،هرگز آنرا نمیخریدم چون بنظرم در قامت یک کتاب صوتی بسیار مریض بود!
خوانش ربات گونه و تک لحن و بدون ذره ای فراز و فرود خواننده، عظمت متن رو تحت تاثیر قرار میداد و متن عمیقا در عبارات عربی فرو رفته بود!
شکی نیست که فارسی و عربی از هم جدایی ناپذیرند ولی کمتر کسی هست که در محاورات روزمره اش بگوید قص علی هذا!
تن صدای رادیویی خوب هست ولی قدرت بیان و خواندن یک کتاب صوتی با شخصیت های مختلف یک چیز دیگر است!
Ehsan
اشتباهات فاحش گوینده
کاربر ۲۰۵۶۹۴۵
بجز مشکل گوینده در ادای برخی کلمات و تسلط نداشتن بر متن و همچنین لحن یکنواخت ایشون، مثل بقیه آثار داستایوفسکی کتاب خوبی بود. ممنون از طاقچه برای کتابهای صوتی و آثار بزرگان که در قسمت بی نهایت قرار دادید.
Arash Hadizade
کتاب شاهکار است. همراه با برادران کارامازوف و جنایت و مکافات و شیاطین (جن زدگان هم ترجمه شده) بهترین آثار داستایوفسکی هستند. واقعا که داستایوفسکی روانشناسی بزرگ است و این کتاب کاوشی ژرف در روان آدمیزاد است.
خانم الهام ایرانپور، راوی کتاب، از نعمت خدادادی صدای گرم برخوردارند ولی از استعداد و دایره واژگان لازم برای خواندن این متن، خیر. بسیاری واژگان را غلط تلفظ میکند، جاهایی که افعال ماضی و مضارع یکسان نوشته میشود و تلفظ و معنای متفاوت دارند، آنها را غلط به جای هم استفاده میکند مثل میخورْد و میخورَد و متوجه تفاوت معنایی آنها نمیشود. ارکستْر را ارکستِر تلفظ میکند، طیب خاطر را طَیِّب خاطر و... .
Mahi
تکرار کلماتی مثل معذالک بسیار آزار دهنده اس
sab
وقتی دو نفر در حال مکالمه هستن و موقع مکالمه اسمی ازشون برده نمیشه مثلا:
من به بیمارستان میروم
_مگر چه شده؟
اینجور مکالمه ها رو تو نسخه صوتی فقط با تغییر لحن میشه فهمید که هر جمله مربوط به کیه. ولی گوینده بدون تغییر لحن فقط روخوانی میکنه و من نمیفهمم الان کی داره حرف میزنه انگار یه نفر داره اینو میگه:
من به بیمارستان میروم مگر چه شده؟
خلاصه این موضوع ازار دهنده اس و تقریبا باید حدس بزنید کی داره کدوم حرفو میزنه کجای حرفش تموم شده و کجا یه نفر دیگه داره جواب میده.
نسخه نوشتاری کتابو بخونید یا یه نسخه صوتی دیگه پیدا کنید.
Arash
فقط میخوام بدونم مترجم باانصاف حین ترجمه این کتاب تازه کلمه مع الذلک رو یاد گرفته بوده که تو هر خط استفاده کرده؟یا گوینده تفنگ بالا سرش بوده که اینجوری بدون مکث در تعویض دیالوگ ها تند تند روخوانی میکنه معلوم نیس کی به کی چی گفت
کاربر ۲۳۵۵۳۹۸
ترجمه ضعیف و بد و راوی خیلی خسته کننده و یکنواخت و پر از اشتباه کتاب رو روایت میکنند
Hamed North
درود بر داستایوفسکی نویسنده مشهور روس
نیتا
یکی از بدترین ترجمه ها و روخوانی های موجود در طاقچه.
وقت و پول خودتون رو برای این کتاب هدر ندهید. فکر نمی کنم مترجم حتی یکبار هم بعد از نرجمه کتاب، متن رو باز خوانی کرده باشد.
فقط توجه شما رو به چندین جمله بی سرو ته کتاب جلب می کنم:
تو چه پرنده ای هستی؟ من پرنده زندانم!! (مشاجره دو زندانی باهم)
من تو رو تا به حال چند بار لیسیده ام!!! (مکالمه دو زندانی باهم)
mahsjan
اگر دوست دارید پستی زندان ها را ببنید این کتاب مطالعه کنید و یا حتی اگر فکر می کنید انسان پس از محکومیت چگونه زندگی و انگیزه خود راحفظ می کند باز این کتاب را بخوانید .
در مقدمه کتاب برادران کارامازوف نوشته بود داستایفسکی مدتی در زندان سیبری گذرانده بود بنابراین من فکر می کنم حجم زیادی از کتاب خاطرات خود داستایفسکی است نمی دونم کدوم ترجمه کتاب بهتر است اما من به شدت لذت بردم و ترجمه را هم دوست داشتم
بعضی جاهای کتاب کاملا حس می کردم در زندان هستم و همزاد پنداری خاصی با شخصیت کتاب داشتم
مهدی
ترجمه ضعیف
مردها جیغ میزدند
مرد خوشگلی بود
توله سگ می غرید
استفاده از اصطلاحات عربی
گویندگی هم ضعیف
خیلی تند بخصوص موقع مکالمات دو نفر با هم
Soroor Hnv
بخشی از این کتاب رو از روی نسخهٔ نشر نو خونده پ بسیار پسندیده بودم. گفتم به شکل صوتی ادامه بدم. اما ترجمه بسیار ضعیفه و ویرایش درستی هم نشده و گویندگی هم اصلاً خوب نیست مثل ربات انگار داره یه گزارش رو میخونه نه یه متن ادبی. و اشتباه هم در خوندن خیلی زیاد داره چه روی تلفظ کلمه چه لحن جمله.
در فصل دوم از خوندنش دست کشیدم و از خریدش پشیمونم. اثر به این زیبایی رو ترجیح میدم از روی نسخهٔ خوبی بخونن.
متأسفانه این بار دومه از انتشارات نگاه یه کتاب میخونم و ترجمه و ویراستاری بده.
کیا کیانفر
عالی
کاربر ۱۳۹۱۷۷۳
این کتاب یک شاهکار تمام عیار است و چند بار باید شنیده شود . کتاب فوق العاده ای است . 👌👌👌👌
آرامش
او هم مادری دارد....
بسیار گریستم توصیه می کنم
لیلا سالاری
کتاب خوبی بود سپاسگزارم از برنامه ی طاقچه برای کتابهای صوتی نویسندگان بزرگی مثل داستایوفسکی و لئو تولستوی 🙏🏻💐
Adnan Majidi
کتاب خوب و خوانش افتضاح. تا یه جایی اصل کتاب منو دنبال خودش کشوند ولی دیگه نتونستم تحمل کنم و ادامه بدم.
اگه خوانش بهترش گیر بیاد حتما گوش میکنم. یا اگه فرصت مطالعه دست بده حتما خواهم خوند.
کاربر ۹۸۱۶۵۳
کتاب خوبیه و من دوسش داشتم منتها کلمه سرف رو جوینده،اشتباه تلفظ کرد serf درست کلمه است ولی گوینده saraf تلفظ کرد نمیدونم باز هم اشتباه تلفظی داشتن یا نه اما ممنونم💖
کاربر 4005990
بی نظیر است
a.ahmadi
ترجمه ضعیف، کتابخوانی ضعیف تر. وقت و هزینه نکنید برای این کتاب صوتی.
حیف از این خاطرات که اینطور خرابش کرده اند.
کاربر hamidreza
ترجمه خوبی نداشت.راوی خیلی یکنواخت و گاها بدون رعایت نکات دستوری روایت میکردند و کلا خود رمان هم یجور دفتر خاطرات هست و کشش ندارد
کاربر ۵۳۲۱۵۸۰
کتاب دلهره آوری بود
کاربر ۲۸۰۳۳۰۴
خوانش خوبی ندارد
مسعود حسن نژاد امجدی
سلام، کتابی بسیار عالی برای به تفسیر کشیدن اردوگاههای کار اجباری روسیه و وضعیت عقاید و اعتقادات مردمان آن زمان است.
کاربر ۶۹۸۸۹۹۳
واقعا خوانش ضعیف بود و نمیشه متوجه شد. ترجیح دادم کتاب متنی رو خریداری کنم
حدیث
ترجمه کتاب شاید به دلیل قدیمی بودنش، چندان جذاب نیست ولی چیزی که به شدت این کتاب صوتی رو کم ارزش کرده خوانش بسیار ضعیف اونه. بی احساس و ربات گونه و پر از اشتباهات در تلفظ. واژهی ترکیِ "یاخشی" به معنای خوب رو میخوند: یاخَشی !!! اُسقف، اَسقف
طیب خاطر، طَیِب خاطر
و ... خیلی بد، خیلی بد !!! این نسخه صوتی رو نخرین
حتما متنیش رو تهیه کنین و ترجمه سعیده رامز که از زبان اصلی روسی به فارسیه مناسبتره
روژین
اولین کتابی که از داستایوفسکی خوندم «ابله» بود و ابدا جذبم نکرد ولی هرچه بیشتر از این نویسنده خوندم بیشتر مجذوب نبوغ ایشون شدم تا این آخرین خوانشم که باعث شد چند باره برای کلاسیکها سر تعظیم فرود بیارم داستایوفسکی روانپزشک نبوده ولی به چه خوبی اختلالات شخصیت کلاستر B و C و تا حدودی A رو در قالب مشخصات رفتاری زندانیان توضیح داده
جامعه شناس و فیلسوف نبوده ولی به چه زیبایی مفاهیمی مثل آزادی و اسارت، مشکلات اجتماعی و حتی مفهوم سوسیالیسم رو در کتاب گنجونده
شروع و پایان بندی هم که فوقالعاده بود
این بشر قطعا یک نابغه بوده وگرنه محاله یک چنین اثری زاییده از یک ذهن معمولی باشه.
ترجمه میتونست بهتر باشه
tareqshobbar
قطعا مطالعه این کتاب را به همه دوستان اهل کتاب پیشنهاد میکنم اما متاسفانه کتاب صوتی تهیه کاملا حال و هوای کتاب را از بین میبرد ریتم گوینده بسیار تند است و اصلا مناسب نیست پیشنهاد میکنم متن کتاب را بخوانید یا با گویندگی شخص دیگری کتاب را گوش دهید
کاربر 6877969
متاسفانه ترجمه خوبی نداشت
بعضی جاها رو باید چند بار بخونید تا شاید متوجه بشید کی چی گفته
کاربر 6374542
متاسف شدماز این روخوانی راوی ...
sedy
گوینده چندجا غلطهای فاحش داشت در خواندن متن.
اگر داستایوفسکی را دوست دارید و اگر روایت خاطرات را هم دوست دارید، این کتاب میتواند برایتان جالب باشد. داستان خاصی ندارد... فقط هر آنچه در زندان میگذرد و طبیعتا هیجانانگیز نیست.
کاربر 7011295
قطعا کتاب داستایوسکی ارزش خواندن دارد. اما خواننده به قدری بد میخواند که ترجیح میدهم کتاب را نیمه رها کنم و بعدا کاغذی اش را خودم بخوانم.
گلدیس
به نظر من خوانش کتاب خوب نبود
کاربر ۵۵۲۴۷۷۴
صدای گوینده روی اعصابه نتونستم کامل گوش کنم، واقعا افتصاحه. برای گویندگی شبکه خبر خوبه که کسی گوش نکنه
پویان مقدس
از هر نظر ضعیف👎
زمان
۱۲ ساعت و ۱۵ دقیقه
حجم
۶۷۳٫۸ مگابایت
قابلیت انتقال
ندارد
زمان
۱۲ ساعت و ۱۵ دقیقه
حجم
۶۷۳٫۸ مگابایت
قابلیت انتقال
ندارد
قیمت:
۴۰,۰۰۰
تومان