نظرات کاربران درباره کتاب صوتی سیدارتا
۴٫۱
(۶۹)
توحيد
شیخ را گفتند که:
-فلان کس بر روی آب می رود.
گفت:
-سهل است؛ چغزی و صعوه ای نیز بر روی آب می روند!
گفتند:
-فلان کس در هوا می پرد.
گفت:
-زغن و مگس نیز در هوا می پرند!
گفتند:
-فلان کس در یک لحظه از شهری به شهری می رود.
شیخ گفت:
-شیطان نیز در یک نفس از مشرق به مغرب می رود! این چنین چیز ها را چندان قیمتی نیست. مرد، آن بود که در میان خلق بنشیند و برخیزد و بخورد و بخسبد و بخرد و بفروشد و در میان خلق ستد و داد کند و زن خواهد و با خلق درآمیزد و یک لحظه از خدا غافل نباشد.
(اسرار التوحید)
این کتاب در جا هایی از متن خودش، گفتاری نزدیک به حکایت بالا داره ولی خیلی جا ها هم به بیراهه زده و استدلال های در ظاهر زیبا اما در واقع غلط رو مطرح کرده که اگر بهشون دقیق نشی، ممکنه خیلی راحت بپذیریش. برای نمونه، توی یه بخش از فصل پایانی کتاب، سیدارتا می گه:
از جسم و جانم آموختم گناه برایم لازم است، نیاز به شهوت دارم، می بایست برای کسب مال بکوشم، ابتذال را تجربه کنم و به اعماق ناامیدی درافتم تا بیاموزم که در برابرشان مقاومت نکنم. تا یادبگیرم که به جهان واقعی عشق بورزم و دیگر آن را با نوعی جهان تخیلی و رویایی که در خیال کمال یافته، قیاس نکنم!!!
بله! انسان در پس هر اشتباه، امکان بازگشت داره و این به دلیل قدرت انتخاب و اختیارشه. اما به هیچوجه نمی شه گفت آدمیزاد محکوم به اشتباه (ارتکاب گناه، ابتذال و آنچه در کتاب گفته شده) هست تا بفهمه درستی چیه! چون آدمی که فطرتا می فهمه گناه و خوب و بد چیه و مخیر به انجام دادن یا ندادنش هست، نیازی نداره به هر چیزی که می دونه بَده، مبتلا بشه تا بدیش رو درک و بعدش توبه کنه. چون فهم بدی، برای عدم ارتکابش کافی هست...
یا مثلا "آموختن عشق از یک روسپی"، واقعا مضحکه. تفاوت بسیاری بین عشق بازی [که به درستی، بازی عشق نام گرفته] با مفهوم والای عشق وجود داره و چیزی که این کتاب در باره ی دست یافتن سیدارتا به عشق از طریق برقراری مکرر رابطه ی نامشروع به تصویر کشیده، در واقع به لجن کشیدن عشقه. از این قسم استدلال ها توی متن این رمان زیاد دیدم. البته جمله های درخور تفکری هم داشت ولی در کل چیز خیلی قابل توجهی نبود اونم برای ما که در سرزمین و فرهنگی زندگی کردیم که سرشار از دریا دریا مطلب، شخصیت و تجربیات عرفانی نابه...
ترجمه، گویندگی و انتخاب موسیقی خوبی داشت
hamid
جناب توحید چرندیات ان شیخ خدا نیامرز را قبول کردی🙄و به کس دیگری ایراد هم مبگیری؟؟؟؟؟؟خداییش دمت گرم
مدیحه
هر کس ، هر آنچه که بخواهد ، می پذیرد ؛ به شخصه قبل از اینکه نقد شما رو مطالعه کنم به این نتیجه رسیدم که خوب بودنی وجود نداره و ما فقط می تونیم در مسیر رسیدن به خوبی تلاش کنیم ، و این یک واقعیته که تا بدی رو نفهمی خوبی رو هم درک نمی کنی ، چه انسان ها که در بدی غوطه ورن و فکر می کنن آدم های بسیار خوبی هستن .
Fzm
این کتاب رو چندین بار و هرمرتبه با دقت بیشتری مطالعه کردم، با نظر شما موافقم. این نکته ی ظریفی که اشاره کردین انگار در تمام اثار هسه موجوده. در دمیان و دیگر کتاب هاش هم هاله هایی از همین تفکر وجود داره که هرمان فکر میکنه برای خوب شدن اول باید بد بود!
در کل خواننده باید اگاه باشه و به صرف اینکه کتابی رو مطالعه میکنه(مخصوصا از یک نویسنده مشهور ) نباید ذهنش رو برای جذب و پذیرش تمام مطالب باز بگذاره، هر کتابی یار مهربان نیست دوستان.
در عین حال خواندن اثار هسه خالی از لطف نیست
Elle
کتابی از جنس عشق ، ایمان و عرفان . اگر شما هم به مانند من بدنبال معنای زندگی هستین و ایمان رو از دید تمام ادیان میسنجین ، این کتاب رو بهتون پیشنهاد میکنم . فصل آخر تجسم زیبای معنای زندگی و اصل وجود آدمیه و گویندگی بینظیر آرمان سلطان زاده به زیبایی ما رو به اون فضای روحانی میبره
Fzm
البته این طور اثار ادبی بیشتر طرز فکر شخصی نوسندگان هستش نه ادیان
Ali Mahdavi
بخش اولش به نظرم دچار ی عدم واقع گرایی و زیاده روی های فلسفیه و تا حد کمتری بخش دومش
ولی من زیاد باهاش ارتباط برقرار نکردم
تنها حسنش خوانشش بود و متن روان و سادش
طاقی
یه کتاب هم دارن به اسم نارتسیس و گلدموند..یه جورایی شباهت هایی به این کتاب داره...رفاقت و رقابت برای یافتن و رسیدن
Nikoo
اینکه چه برداشتی از کتاب بکنی بیشتر به این ارتباط داره که به چه دلیلی تصمیم به خوندنش گرفتی!! من ازش لذت بردم و حتما توصیه اش می کنم.
حامد قاسمی
عذرخواهم
اسم کتاب سیذارتا است نه سیدارتا
هانی
جناب قاسمی، ممنونم از توضیحتون 😊🙏
صبا
هر دو تلفظ صحیح هست . اول کتاب مترجم به این نکته اشاره کرده
حامد قاسمی
دقیقا ، dh در تلفظ ز خونده میشه میشه سیذارتا
توجه شما رو جلب میکنم به کتاب صوتی این اثر در سایت ایرانصدا
iranseda.ir
حدیث بیگلری
کتابی در مورد مفاهیم و معانی والا و متعالی که مباحث فلسفی را در غالب داستان یک سیر و سلوک با صدایی بی نظیر و حرفه ای به تصویر میکشد،
هرمان هسه، سیدارتای نهفته در وجودمان را با خواندن این کتاب بیدار میکند.
alefzed
راستش توقع بیشتری ازش داشتم.دلایلی عمیق برای تغییرات کاراکتر بیان نشده بود درحالی که در چنین فضایی اصل همون "دلایل" هست و خواننده دنبال دلایل می گرده...
ꎭꀤꈤꍏ
"بر من نیست که بر زندگی دیگران داوری کنم. درست آن است که بر خود و فقط بر خود قاضی باشم و بایستهی خویش را برگزینم و نابایسته را وازنم."
زهرابابایی
خوانش کتاب از ترجمه ی آن بهتر بود.
کاربر ۳۷۵۴۷۴۳
کتاب، قصهی دو دوست در هزارهی قبله که میخوان روحانی آیین خودشون بشن. یکیشون در مسیر احترام به بزرگان و شاگردیکردن اونا پیش میره، اما دیگری تصمیم میگیره خود زندگی رو تجربه کنه.
فضای مضمونی کتاب، چیزی در میانهی اندیشه و ایمانه. نه اونقدر پرسشگره که یکسره راه اندیشه بگیره، و نه اونقدر سرسپردهست که راه ایمان. دیگه اینکه مورد پسند واقع بشه یا نه، سلیقهایه.
رضا سجادی
تجربه دلنشینی بود
sahbanour
بسیار روح افزا با ترجمه ای راحت الحلقوم...
sajad khosravi
با عرض معذرت واقعا حیف پول و حیف زمان .
کاربر ۱۰۵۹۱۲۲
اگر دنبال کتاب های معنوی و عرفانی میگردین کتاب بسیار خوبی هست و سیرابتون میکنه و اصلا این کتاب به این دسته افراد تعلق داره
از نظر فرهنگی نتونستم با فضای کتاب و آدمهاش ارتباطبگیرم. شاید میشد کتاب رو بهتر نوشت؛ من بیشتر احساس گمگشتگی کردم تا فهم حقیقت و رهایی... سبک بی تکلف کتاب رو دوست داشتم. اگر خواستین این کتاب رو بخونین زمانی بخونین که وجودتون نیاز به معنویت داره وگرنه بعنوان رمان توصیه نمیکنم اونم به هر رهگذر❤
فاطره بهارلويي
خیلی دوسش داشتم اموزمده هم بود سیر داستان هم خستم نکرد
کاربر ۶۵۱۱۵۹۵
بد نبود
majid ghaderi
شدیدا به هرمان هسه و تفکراتش علاقمند شدم این چند وقت که سیدارتا و دمیان را خواندم
دم تیم تولید هم گرم
کاربر مصی
شنیدن این کتاب با صدای آقای سلطان زاده بسیار لذت بخش بود .
کاربر ۲۴۶۲۳۵۰
تجربه لذت بخشی بود
مهدخت
کتاب در مورد تفکرات عرفان شرقی است و من قبلا مشابهش را اجمالا در اشعار لائوتسه تجربه کرده بودم. برای بیان آنها داستانی با چارچوب ساده و تعداد معدودی شخصیت طرح ریزی شده که زیاد ساخته و پرداخته نشده. برای رسیدن به نتیجه گیری خیلی تکرارها و متن یکنواخت را باید تحمل کرد و نباید خواب آلود بود. به نظرم با توجه به اینکه کتاب را یک غربی نوشته، علی رغم تلاشش، نویسنده نتوانسته وارد عمق مفاهیم شرقی بشود و خیلی مواقع فقط به ذکر یک کلید واژه فرهنگ دینی شرق دور میان مکالمات اکتفا کرده است. به عنوان مترجم جسارت می کنم بگویم که ترجمه ای قوی اما ثقیل و تا حدودی به سبک نثر قرن گذشته بود، به طوری که زیاد نمی شود درک کرد ملالت کتاب از ترجمه هست یا اصل متن. گویندگی حسی که لازمه حال و هوای این اثر بود را اصلا نداشت و بیشتر اوقات خلاف آن بود و معنویتی در آن حس نمی شد. باید اضافه کنم که آثار عرفانی فرهنگ شرقی خودمان بسیار غنی تر هستند و از کودکی بیشتر به آنها و کلیدواژه ها و شبکه معانی به هم پیوسته ورای آنها خو کرده ایم.
سبحان شفیعی
اثر زیبای هرمان هسه و صدای زیبای سلطان زاده.در مورد کتاب خیلی چیزها در ذهنم هست که دوست داشتم بگم ولی دلم میخواد اونو با این حرف تموم کنم.هر چیز که در جستن آنی ،آنی
محسن
یک شاهکار واقعی. مخصوصا دوفصل آخر.
البته در ترجمه بی نقص نبود اما کاملا ارزش خواندن رو داره
wraith
این کتاب عالی هست
mahdi nasiri
کتاب خوبی بود و گویندگی زیبایی هم داشت ولی به علت ترجمه ضعیف در بعضی قسمت ها نامفهوم بود
عالی
زیبا بود
^f4/rib/4^
کتاب خیلی جالبیه توصیه میکنم حتماگوش کنید.
کاربر ۲۴۵۱۹۹۳
اصلا کتاب خوبی نبود.چند بار خواستم ادامه ندم ولی دلم سوخت بابت پولی که حیف کردم.
زمان
۵ ساعت و ۳۷ دقیقه
حجم
۳۱۰٫۳ مگابایت
قابلیت انتقال
ندارد
زمان
۵ ساعت و ۳۷ دقیقه
حجم
۳۱۰٫۳ مگابایت
قابلیت انتقال
ندارد
قیمت:
۹۷,۰۰۰
۶۷,۹۰۰۳۰%
تومان