معرفی و دانلود کتاب دلیل السفر من العربیة الی الاذربیجانیة pdf + خلاصه رایگان
با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتی‌ات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.
تصویر جلد کتاب دلیل السفر من العربیة الی الاذربیجانیة

کتاب دلیل السفر من العربیة الی الاذربیجانیة

نوع کتاببدون نظر
٪۳۰ تخفیف اولین خرید کتاب با کد OFF30ic-copy

معرفی کتاب دلیل السفر من العربیة الی الاذربیجانیة

کتاب دلیل السفر من العربیة الی الاذربیجانیة (راهنمای سفر عربی به آذربایجانی) اثری از آرش رضوانی، نسرین افتخاری‌ منش و سیما باباپورعظیم است که نشر فراگیر ملل آن را منتشر کرده است. این کتاب بخشی از مجموعه کتاب‌های کوله‌پشتی است که در مؤسسه توسعه ارتباطات بین‌المللی مهرآوا تهیه شده است. اثر بر پایه‌ی مکالمه‌ها، واژگان و عبارت‌های پرکاربرد در سفر شکل گرفته و دو زبان عربی و ترکی آذربایجانی را در کنار هم قرار داده است تا خواننده بتواند در موقعیت‌های واقعی سفر از فرودگاه و هتل تا رستوران، خرید، بانک، اورژانس و گفت‌وگوهای روزمره از آن استفاده کند. در مقدمه‌ی کتاب نویسنده بر اهمیت توانایی برقراری ارتباط در سفرهای تفریحی، تجاری و علمی تأکید کرده و توضیح داده است که چگونه این مجموعه براساس تجربه‌های شخصی و مشورت با استادان مختلف تنظیم شده است. هر صفحه شامل عبارات عربی و معادل‌های ترکی آذربایجانی است و در کنار آن کدی برای دسترسی به فایل‌های صوتی تلفظ واژه‌ها و جمله‌ها در نظر گرفته شده است تا یادگیری فقط به خواندن محدود نماند. این کتاب برای همراهی در سفر طراحی شده و به‌گونه‌ای تنظیم شده است که بتوان آن را مانند یک راهنمای جیبی در موقعیت‌های مختلف زبانی به‌ کار گرفت. نسخه‌ی الکترونیکی این اثر را می‌توانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.

درباره کتاب دلیل السفر من العربیة الی الاذربیجانیة

کتاب دلیل السفر من العربیة الی الاذربیجانیة بر پایه‌ی یک ایده‌ی روشن نوشته شده است؛ فراهم‌کردن مجموعه‌ای فشرده از واژگان و جمله‌های آماده برای کسانی که با زبان عربی آشنا هستند و می‌خواهند در موقعیت‌های واقعی به ترکی آذربایجانی صحبت کنند. آرش رضوانی، نسرین افتخاری‌ منش و سیما باباپورعظیم در مقدمه توضیح داده است که در جهانی با رفت‌وآمدهای گسترده‌ی علمی، تجاری و تفریحی دانستن اصطلاحات تخصصی و عبارت‌های روزمره در زبان مقصد یک نیاز جدی است. این کتاب به همین دلیل در قالب سلسله کتب حقیبة الظهر طراحی شده است تا مانند یک کوله‌پشتی زبانی همراه مسافر باشد. 

در این کتاب هرکدام از فصل‌ها به یک موقعیت مشخص اختصاص یافته است. در هر فصل ابتدا عبارات و سؤال‌های کلیدی عربی آورده شده و سپس معادل ترکی آذربایجانی آن‌ها در خط بعدی یا کنار آن قرار گرفته است. در پایان هر صفحه رمزی درج شده که به فایل‌های صوتی تلفظ مربوط است تا خواننده بتواند هم‌زمان با دیدن متن تلفظ درست را نیز بشنود. کتاب دلیل السفر من العربیة الی الاذربیجانیة از سلام و احوال‌پرسی و معرفی خود شروع می‌کند و به‌تدریج به موقعیت‌های پیچیده‌تر مثل گفت‌وگو در بانک، گمرک، بیمارستان، آرایشگاه، خرید لباس و کفش، سفارش غذا، رزرو هتل و پرس‌وجو درباره‌ی مسیرها می‌رسد و در هر بخش جمله‌هایی کوتاه، مستقیم و کاربردی را کنار هم می‌چیند.

خلاصه کتاب دلیل السفر من العربیة الی الاذربیجانیة

مقدمه‌ی کتاب دلیل السفر من العربیة الی الاذربیجانیة با توضیحی درباره‌ی هدف مجموعه‌ آغاز می‌شود؛ فراهم‌کردن واژگان و اصطلاحات ضروری برای کسانی که در سفرهای کاری، علمی یا تفریحی به کشورهای مختلف می‌روند و نیاز دارند در موقعیت‌های روزمره و تخصصی ارتباط برقرار کنند. نویسندگان توضیح داده‌اند که هر فصل از کتاب بر یک موقعیت مشخص متمرکز است. در پایان هر صفحه نیز رمزی درج شده است که امکان دسترسی به فایل‌های صوتی تلفظ را فراهم می‌کند تا خواننده بتواند تلفظ درست واژه‌ها را تمرین کند. کتاب در فصل‌های ابتدایی از ساده‌ترین موقعیت‌ها شروع می‌کند؛ سلام‌کردن، احوال‌پرسی، معرفی خود، پرسیدن نام، سن، ملیت و زبان، درخواست تکرار یا توضیح، خداحافظی و تنظیم قرار ملاقات؛ سپس به فصل آداب المعاشرة می‌رسد که در آن جمله‌هایی برای خوشامدگویی، تشکر، عذرخواهی، درخواست کمک، آرزوی موفقیت و خداحافظی رسمی آمده است. 

فصل‌های بعدی به مناسبت‌ها و تبریک و تسلیت اختصاص دارد؛ عباراتی برای عید، نوروز، تولد، ازدواج، سال نو، تسلیت و دعا برای درگذشتگان. در ادامه کتاب وارد موقعیت‌های عملی سفر می‌شود. فصل الفندق و السکن به رزرو اتاق، پرسیدن امکانات هتل، زمان تحویل و تخلیه‌ی اتاق، درخواست اینترنت، پتو، خدمات لباس‌شویی و گزارش مشکل در اتاق می‌پردازد. فصل المطعم و الطعام نیز واژگان مربوط به منو، انواع وعده‌ها، ظروف، نوشیدنی‌ها، رژیم غذایی، حساسیت غذایی و سفارش غذا را در بر می‌گیرد. بخش دیگری از کتاب به عبارت‌هایی برای پرسیدن نرخ ارز، برداشت و واریز، کارمزد، سقف برداشت، استفاده از کارت بانکی و گفت‌وگو با کارمند بانک می‌پردازد. 

در فصل العنوان و وسائل النقل نیز جمله‌هایی برای پرسیدن آدرس، فاصله، نزدیک‌ترین ایستگاه، خرید بلیت، زمان حرکت و رسیدن اتوبوس یا مترو، تعویض خط، پیاده‌شدن و جهت‌یابی دیده می‌شود. در فصل‌های پایانی کتاب به موقعیت‌های حساس‌تر می‌رسد؛ درخواست کمک، تماس با پلیس، آتش‌نشانی و اورژانس، گزارش گم‌شدن مدارک یا چمدان و توضیح وضعیت اضطراری؛ شرح درد، تب، سرگیجه، حساسیت، درخواست ویزیت پزشک، پرسش درباره‌ی دوز دارو، عوارض جانبی، تداخل دارویی و شرایط مصرف؛ معرفی شغل، سابقه‌ی کاری و عنوان‌های شغلی مختلف. فصل‌هایی نیز وجود دارند که واژگان پایه‌ای اما پرکاربرد را در قالب فهرست‌ها و جمله‌های کوتاه کنار هم قرار داده‌اند.

چرا باید کتاب دلیل السفر من العربیة الی الاذربیجانیة را بخوانیم؟

کتاب دلیل السفر من العربیة الی الاذربیجانیة اثری است که بر یک نیاز مشخص تمرکز کرده است؛ استفاده‌ی سریع از زبان در موقعیت‌های واقعی سفر. کتاب بر پایه‌ی فصل‌های موضوعی طراحی شده و هر فصل مستقیماً به یک موقعیت عینی مربوط است. این چینش باعث شده است که خواننده بتواند بدون جست‌وجوی طولانی جمله‌ی موردنیاز خود را در لحظه پیدا کند. ترکیب زبان عربی و ترکی آذربایجانی در این کتاب آن را برای کسانی که زبان پایه‌شان عربی است به یک پل زبانی تبدیل کرده است. عبارات عربی نقش تکیه‌گاه را دارند و معادل‌های آذربایجانی در کنار آن‌ها قرار گرفته‌اند تا انتقال از یک زبان به زبان دیگر ساده‌تر شود. 

حضور کدهای صوتی در پایان صفحات نیز نشان می‌دهد که مؤلفان فقط به ارائه‌ی متن بسنده نکرده‌اند و به جنبه‌ی شنیداری و تلفظ درست هم توجه کرده‌اند. تنوع فصل‌ها در کتاب گستره‌ی وسیعی از موقعیت‌ها را پوشش داده است؛ از گفت‌وگوهای صمیمی و خانوادگی تا موقعیت‌های رسمی و اداری. در کنار جمله‌های آماده فهرست‌های واژگان امکان مرور سریع و تقویت دایره‌ی لغات را فراهم کرده است. برای کسانی که به‌دنبال یک همراه الکترونیکی در سفر هستند که هم نقش فرهنگ لغت موضوعی را بازی کند و هم مجموعه‌ای از جمله‌های آماده در اختیارشان بگذارد، این کتاب می‌تواند کاربردی باشد.

خواندن کتاب دلیل السفر من العربیة الی الاذربیجانیة را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم؟

خواندن کتاب دلیل السفر من العربیة الی الاذربیجانیة به کسانی پیشنهاد می‌شود که زبان عربی را می‌دانند و برای سفر، کار، تحصیل یا اقامت کوتاه‌مدت در محیط‌های ترکی آذربایجانی‌زبان آماده می‌شوند. این کتاب به دانشجویان و علاقه‌مندان به زبان ترکی آذربایجانی که می‌خواهند در کنار منابع درسی یک منبع موضوع‌محور برای مکالمه‌های روزمره و سفر در اختیار داشته باشند نیز پیشنهاد می‌شود.

معرفی این کتاب در تاریخ ۲۳ خرداد ۱۴۰۵ به‌روزرسانی شده است.

برای تجربه‌ای بهتر در دانلود کتاب دلیل السفر من العربیة الی الاذربیجانیة و خواندن آن، اپلیکیشن طاقچه را به‌صورت رایگان نصب کنید. در اپلیکیشن می‌توانید مطالعه‌ی خود را شخصی‌سازی کنید و لذت خواندن و شنیدن کتاب‌ها را همیشه و همه‌جا تجربه کنید. علاوه‌بر دسترسی آسان، امکان خرید هزاران کتاب صوتی و الکترونیکی با تخفیف‌های ویژه و بهترین قیمت هم فراهم است.

مشخصات کتاب الکترونیکی

نام کتابدلیل السفر من العربیة الی الاذربیجانیة
عنوان در زبان مبدأراهنمای سفر عربی به آذربایجانی
موضوععربی
گردآورندهآرش رضوانی، نسرین افتخاری منش، سیما باباپور عظیم، موسسه توسعه ارتباطات بین المللی مهرآوا
انتشاراتانتشارات فراگیر ملل
سال انتشار نسخه فیزیکی۱۴۰۴/۱۲/۰۶
فرمت کتابPDF
حجم فایل کتاب۱۸.۷ مگابایت
شابک۹۷۸۶۲۲۸۹۵۴۶۱۵
تعداد صفحه‌ها۱۴۴ صفحه
قیمت کتاب۲۴۵۰۰۰ تومان
برچسبمجموعه کتاب‌های کوله پشتی

نظر شما دربارهٔ این کتاب

به این کتاب چه امتیازی می‌دهید؟

۱
۲
۳
۴
۵
نظری برای کتاب ثبت نشده است.