
نظرات کاربران درباره کتاب ترانه های معصومیت
۳٫۰
(۳)
کاربر ۸۹۲۳۴۵
حتی یادداشت ابتدایی کتاب سر و ته نداره؛ چه برسه به ترجمه. یعنی مترجم حتی فارسی رو بلد نیست. شما ببینید از این پاراگرافِ یادداشت ابتدای کتاب سر در میارید:
«از نظر سبک و درونمایه نشاندهنده دو حالت
متضاد
روح بشری میباشد. این مجموعه شامل استعارههای اصیل، خصیصه ویژه جهانشمول و باورهای مذهبی بلیک است که کودکی را به عنوان یک حالت سعادتمند خودآگاهی تعالی بخشید، آن گونه که آنان بر علیه موانع تحمیل شده از فقر و هنجارهای جنسیتی روزمره به خشم آمده بودند.»
گوگلترنسلیت شرافت حرفهای ش بیشتر از مترجم و نشر سولاره.
taha_qorbany
متأسفانه ترجمهی غیرقابل قبولی داره!!
درسته متن قدیمی و سختی داره ولی چرا تو بیت in the forests of the night کلمهی فارست رو بیابان ترجمه کردید؟؟ من فقط به متن اصلی شعر tyger tyger دسترسی داشتم. خدا میدونه بقیه شعر هارو چطور ترجمه کردید!
محمد قدیری
فوق العاده
حجم
۴۴٫۳ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۴
تعداد صفحهها
۱۰۴ صفحه
حجم
۴۴٫۳ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۴
تعداد صفحهها
۱۰۴ صفحه
قیمت:
۹,۰۰۰
تومان