نظرات کاربران درباره کتاب پس از تاریکی
۴٫۰
(۲۵)
Mohammad
(۸-۲۵-[۲۰۲])
تنهاییِ انسان مدرن، گم شدن در جهان و از خودبیگانگی از موضوعات اصلی این کتابه؛ داستان در بخش های مختلف، بین خیال و واقعیت در نوسانه، تمام داستان در طول یک شب اتفاق میوفته و صحنه های سورئال جذابی داره؛ با وجود داستان پردازیِ خوب، در نهایت بسیاری از مسائل بی پاسخ باقی میمونن ولی در کل به موضوع جالبی پرداخته.
me
ترجمه ش خیلی کلمه به کلمه است
مثلا stuffed animal
یعنی حیوان عروسکی، ولی ایشون ترجمه کرده حیوان پرشده از کاه!
یا عبارتی مثل "یازده و پنجاه ونه دقیقه بعد از ظهر" واقعا در فارسی استفاده نمیشه
do you call it a night
یعنی دیگه کارت رو تموم کردی داری میری خونه؟ ولی کلمه به کلمه ترجمه کردن: به این میگویی شب؟
Mavi
بعد از نیمه شب که حرکت زندگی کند تر از بقیه ی ساعت هاست
داستان روان بود و برای لحظه هایی شما رو از دنیای اطرافتون دور میکرد و با جریان کند بعد از نیمه شب همراه میکرد جریانی که در عین پیچیده بودن ساده و روان بیان شد. توجه نویسنده به موسیقی و توصیف موسیقی نکته مثبت این کتاب بود.
کاربر ۲۲۳۹۶۸۹
به نظرم که عالی بود
توصیه می کنم که بخونید
کاربر ۱۱۵۸۰۱۳
راستش با سلیقه ی من جور نبودصرفا اتفاقاتی بود که یک شب در ژاپن افناد اماهیجان یا روند کلی کاملی ندلشت.بیشتر مثل اثر های هنری بود
shima
۱۴ سال پیش این کتابو خیلی اتفاقی خریدم و جذب دنیای موراکامی شدم ، کتاب کوتاهه و ساده ، سریع میشه تمومش کرد. بنظرم به عنوان اولین کتابی که از این نویسنده خوندم رسالت خودشو انجام داد.
کافه کتاب
عالی بود. در مورد تنهایی انسانها نوشته بود . کلا فضایی سوررئال داشت . خیلی هم ترجمه روان بود . از جمله کتابهایی که دوست دارم دوباره دوباره و دوباره بخوانمش 👍
Fionah
متن داستان برایم جذاب بود و در دو روز کتاب را با لذت خواندم.
سوگل
هاروکی موراکامی مثل همیشه عالی و جذاب! اما ترجمه بسیار ضعیف بود
liljohnishere
ع ا ش ق ش م.
ارغوان
با توجه عنوان کتاب انتظار داستان جذابترین رو داشتم.در کل کتاب خوبیه و ترجمه خیلی خوب و روانی هم داره
حجم
۲۲۴٫۹ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۸۷
تعداد صفحهها
۱۹۶ صفحه
حجم
۲۲۴٫۹ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۸۷
تعداد صفحهها
۱۹۶ صفحه
قیمت:
۶۶,۰۰۰
تومان