نظرات کاربران درباره کتاب وقفه در مرگ
نویسنده:ژوزه ساراماگو
مترجم:حبیب گوهریراد
ویراستار:آزاده زارع
انتشارات:انتشارات رادمهر
دستهبندی:
امتیاز:
از ۲۶ رأی
۳٫۳
(۲۶)
ز. آروشا دهقان
این کتاب برای من سه بخش بود.
☆ یک سوم ابتدایی: یکونیم ستاره
شروع قدرتمندی داشت و طرح کلی هم جذاب بود؛ کشوری که در اون، پس از یک روز خاص دیگه هیچ کس نمیمیره. رفتار مردم، اشکالات فلسفی، اقدامات دولت و کلیسا و مشکلاتی که پس از چنین اتفاقی رخ میده خیلی جالب بازگو شده بودند. یک سوم ابتدایی رو دوست داشتم.
☆یک سوم میانی: نیم ستاره
کتاب به شدت افت کرد. بیشتر مکالمات تکرارهای بیهوده و حوصله سر بر بود. میشد کل این قسمت میانی که حدود ۷۰ صفحهس رو تو بیست دقیقه بخوانید و هیچ چیزی رو از دست ندید. وقتی میگم تکرار منظورم چنین چیزیه:
+میخوام با وزیر کشور صحبت کنم
-الان نمیتونید
+اما من باید باهاشون صحبت کنم
-گفتم که نمیشه
+ولی حتما باید باهاشون حرف بزنم.
-امکانش نیست.
و به همین شکل حدود دو صفحه ادامه بدید....
☆ یک سوم پایانی: صفر ستاره
واقعا ناامیدم کرد. انتظار از ساراماگو خیلی بیشتر از این حرفها بود. انگار اصلا نمیدونست چجوری باید داستان رو تمام کنه. هیچ فکری روی پایانبندی نشده بود.
کاملا حس میکردم که دارم رمان کودک یا حداکثر نوجوان میخوانم.
آخه نامهنگاری مرگ؟
مرگ عاشق میشود؟
این داستان عاشقانهی مسخره چی بود اون وسط؟
این چه پایان فیلم هندیای بود؟
چرا جناب ساراماگو؟ چرا این کار رو با من کردی؟ چرا با خودت این کار رو کردی؟
ali mohammad
اتفاقا من از این آث بیشتر از کارهای دیگر ساراماگو خوشم آمد حتی بیشتر از کوری و بینایی.
از نظر من اثر مناسبی برای آشنایی با ساراماگو است. اتفاقا اون داستان عاشقانه و به نوعی عاشق شدن مرگ، جرابیت داستان را برای من دو صد چندان کرد.
البته هر کس نظری دارد و نظر هر کس هم محترم است.
Somayeh
کاملا موافقم، چقدر خوب بیان کردین👌👌
مهرآسا رضایی
چقدر عصبانی😂
ParilovesBooks
من قبلا زیر ترجمه دیگری از این اثر نظرم رو داده بودم. بنظرم کارهای ساراماگو فوق العاده هستند و بسیار زیبا... من کتاب رو با ترجمه این مترجم خوندم و خیلی راضی بودم.
حسن بابائی
به نظرم اصلا خوب نبود. البته موضوعش خیلی جالب بود ولی قسمت دوم کتاب رو نتونسته بود خوب با قسمت اول مرتبط کنه. می تونست دوتا کتاب باشه، مثل کوری و بینایی
sabaa Fzz
موضوعش جذاب بود اوایلشم خوب بود ولی از یک سوم ابتدایی ب بعد خیلی تکراری و بد شد
اصلا نتونستم تحمل کنم
نصفه ول کردم
وقتتون و هدر ندین
s.h
کتاب عجیب غریبی بود و خاص البته.. یکبار خوندنش رو توصیه میکنم
s.h
نه این یه کتاب کاملا مجزا هست ربطی ب اون نداره
Hãdi
آیا بهتره قبلش رمان کوری رو بخونم؟
میشه اونو اصلا نخوند یا بعد از این رمان خوند؟ منظورم اینه که اگر متاب وقفه رو بخونم خط سیر کتاب کوری برام لو میره؟
Mahmoud nazerian
من کتاب کوری این نویسنده روخوندم،عالی بود،ولی بنظرم این کتاب اصلاجالب نبودونظمی درنوشتارنداشت،موضوع پراکنده وبی سروته،شایدم این ترجمه بدین شکل بود،ولی درکل توصیه نمیکنم.
Dayan
این کتاب هم مثل آثار دیگهی آقای ساراماگو ایدهی بکر و جدیدی رو به خواننده نشون میده. موضوع کتاب به شدت برای من جالب بود، اما ترجمه و نوع قلم مترجم برام خسته کننده بود و ادامه دادن این کتاب رو سخت میکرد.
کل کتاب پیرامون "مرگ" میگرده، بخش اول کتاب داستانی در مورد کشوری که مرگ و میر در اون متوقف شده روایت میشه؛ در این کشور به یک آن مردن افراد متوقف و حتی بدخیمترین بیماران هم زنده میمونن. در این بخش نویسنده به تمام جوانب "وقفه در مرگ" میپردازه و از نظر تمامی قسمتهای جامعه بهش نگاه میکنه و میپردازه.
در بخش دوم کتاب "مرگ" به شخص جانداری تبدیل شده و خواننده میتونه در جریان تصمیمات، افکار، و کارهای مرگ قرار بگیره.
Hãdi
من بعد از مدتهای طولانی به کتابخوانی برگشتم و دو تا کتاب کم حجم هم خوندم
اینم بگم که من معروفترین رمان ساراماگو یعنی کوری رو نخوندم و با دنیاش از قبل آشنا نبودم
درباره این کتاب بگم که حدوداً یک سوم از کتاب رو با هر تلاشی بود خوندم اما نمیدونم علیرغم ایده ی خیلی جالب و بکر کتاب ،که توقف مرگ در یک سرزمین هست، اما بخاطر کشش کم داستان یا شاید ترجمه ی بی روح از ادامه ی خوندنش دست کشیدم
nafis
من کتاب کوری این نویسنده رو خونده بودم،خیلی عالی بود،ولی این کتاب رو اصلا دوست نداشتم،اصلا یکپارچه و جذاب نبود
کاربر 8835426
کل کتاب رو میشد در ده صفحه خلاصه کرد موضوع خوبی بود ولی بسیارررررر کلافه کننده
کاربر ۱۵۸۶۰۱۳
جالب بود
کاربر ۱۲۰۷۸۳۳
این کتاب موضوع بسیار جالبی داره و ترجمه دیگری هم داره که عنوان کتاب هم متفاوته و اسمش در ستایش مرگ هست از شهریار وقفی پور ، اینقدر این دوترجمه متفاوته که فکر می کنی دو کتاب مختلف هست
همین ترجمه گوهری راد را توصیه می کنم
شراره
کتاب خیلی متفاوتی بود و موضوع جالبی داشت..درباره مرگ بود..کتاب دو قسمتی هست.قسمت اول درباره کشوری هست که مرگ دیگه وجود نداره و قسمت دوم به نوعی دلیل عدم وجود مرگ را در قالب یک داستان انگار توضیح میده..کلا موضوعاتی که ساراماگو برای نوشتن کتابهاش استفاده میکنه خیلی جالبه
dr.niki
من ترجمه دیگری از کتاب را خوانده ام. بر عکس کوری و بینایی، این کتاب بر روی یک خط ثابت و گاه خسته کننده پیش می رود ولی از خواندن کتاب خسته نشوید. این کتاب صبوری کردن می خواهد. صفحه آخر کتاب خستگی را از شما خواهد زدود.
Mozhgan
نسبت به اولین کتابی که از این نویسنده یعنی کتاب کوری خوانده بودم ضعیف تر بود اما به نظرم این کتاب هم موضوع قابل تاملی داشت و ارزش یکبار خواندن را لااقل برای من داشت
Elahe
نیمه دوم کتاب قشنگتر از نیمه اول آن بود و ارزش رسیدن به صفحه آخر کتاب که قسمت غافلگیر کننده کتاب بود، را داشت.
کاربر 288970
داستان بسیار نو و غافلگیر کننده بشدت توصیه میشه
حجم
۱۷۰٫۵ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۸۹
تعداد صفحهها
۲۴۱ صفحه
حجم
۱۷۰٫۵ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۸۹
تعداد صفحهها
۲۴۱ صفحه
قیمت:
۴۵,۰۰۰
۲۲,۵۰۰۵۰%
تومان